意味 | 例文 |
「せきり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42568件
【図11】本発明の実施例1に係る符号表切り替え技術に関する概念的な説明図
图 11是本发明的实施例 1中的编码表切换技术的一例的概念性说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の実施例1に係る符号表切り替え技術に関する概念的な説明図
图 12是本发明的实施例 1中的编码表切换技术的一例的概念性说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の実施例1に係る符号表切り替え技術に関する概念的な説明図
图 13是本发明的实施例 1中的编码表的一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の実施例1に係る符号表切り替え技術に関する概念的な説明図
图 14是本发明的实施例 1中的编码表的一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで組織コード3005には特定の組織に割り当てられた数値をオペレータが設定する。
这里,在组织代码3005中由操作员设定给特定的组织所分配的数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページ管理テーブル24bは、たとえば、各ページの画像に対するセキュリティレベルを記憶する。
页面管理表 24b例如存储各页图像的安全级别。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタル複合機1におけるコピー、プリント、廃棄登録の処理例について説明する。
对数字复合机 1中的复印、打印、作废登记的处理例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、ユーザ機器がアップリンク信号を転送するための信号処理を説明するための図である。
图 2是为传输处理上行链路信号的 UE的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、基地局がダウンリンク信号を転送するための信号処理を説明するための図である。
图 3是为传输处理下行链路信号的 eNB的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これまで、ダウンリンク(DL)のためのキャリア間隔最適化の方法が説明された。
目前为止,已经描述了下行链路 (DL)的载波间隔优化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局112はまた、誤り情報に基づいてモバイルデバイス111において信号特性を推測する。
基站 112还可基于错误信息来推断移动装置 111处的信号特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
4つのクラスターでは、OFDMより約0.8から1.0dB低いOBOを発生することができる。
利用四个集群,可能产生比 OFDM低约 0.8至 1.0dB的 OBO。 - 中国語 特許翻訳例文集
8つのクラスターでは、OFDMより約0.4から0.8dB低いOBOを発生することができる。
利用八个集群,可能产生比 OFDM低约 0.4至 0.8dB的 OBO。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、16個のクラスターでは、OFDMより約0.3から0.4dB低いOBOを発生することができる。
此外,利用十六个集群,可能产生比 OFDM低约 0.3至 0.4dB的 OBO。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局104は、代わりに、アクセス・ポイント、ノードB、またはその他いくつかの用語で称されうる。
基站 104也可以替换地用接入点、B节点、或其他某个术语称之。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明による一実施形態では、デジタルカメラ付き電話1202は、静止画像を取り込む。
在根据本发明的一个实施例中,数码相机电话 1202捕获静止图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理アドレスは機器がツリー上の接続位置と対応付けられるアドレスで、4桁で表す。
物理地址是将设备与树上的连接位置建立对应的地址,用 4位表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】利得成分と利得不一致との関係を記述する等式を示している。
图 12展示描述增益分量与增益失配之间的关系的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、物理ポート2がACT系に設定されたので(図19(b))、物理ポート2に書き換えられる。
在此,物理端口 2被设定为 ACT系统 (图 19(b)),所以被改写为物理端口 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DVB-T2信号のキャリアのキャリア単位の周波数誤差が補正される。
结果,校正了 DVB-T2信号的载波到载波频率误差。 - 中国語 特許翻訳例文集
切欠き部33を設けることで、2段スイッチ部全体をより薄型にすることが可能となる。
通过设置切口部 33,能够使整个两段式开关部更薄。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、基地局がダウンリンク信号を伝送するための信号処理を説明するための図である。
图 3是解释实现 BS发送下行链路信号的信号处理过程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本的に、ホスト300とストレージサブシステム100a は以下の通り互いに接続している。
基本上,主机 300和存储子系统 100a如下所述彼此连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIB管理部1243は、画像形成装置10の記憶装置に記憶されたMIB(Management Information Base)情報を管理する。
MIB管理部件 1243管理存储在图像形成装置 10的存储装置中的 MIB数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
S302〜S308の処理は、補正光学系117の初期位置への復帰動作の処理を示している。
步骤 S302~ S308的处理是校正光学系统 117向初始位置的恢复操作的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、ユーザは、3Dの字幕が合成された3Dの主画像を見ることができる。
相应地,用户能够观看合成有 3D字幕的 3D主图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、動きパターンについては、図10から図12に関連してより詳細に説明する。
移动方式的更详细描述参考图 10至 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
Txフロントエンド428は、Txパルス整形フィルタ426の出力を処理することができる。
Tx前端 428可以处理 Tx脉冲整形滤波器 426的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、領域913〜915はそれぞれ2〜4ページ目から抽出された『本文』属性の領域である。
区域913至 915分别是从第二到第四页提取的“正文文本”属性的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
適切なジャマー検出範囲にNpが割り当てられると、前記方法はステップ650に進む。
一旦已将 Np指派到适当的干扰检测范围,方法便进行到步骤 650。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ1042は、UE110に対する、契約関連情報およびセキュリティ情報を記憶してもよい。
存储器 1042可存储用于 UE 110的预订相关信息及安全信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示す表のx、y値は、CIE色度の座標データであり色度情報を正確に判定できる。
图 5所示的 x、y值是 CIE色度的坐标数据,可以正确地判定色度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
電子署名が真正なものである場合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。
在数字签名是可信的情况下,设备管理单元 1121将处理前进到步骤 S114。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここで言う「親機」「子機」は、電力管理装置11の属性を意味する。
应当注意,这里所使用的表述“父设备”和“子设备”是指电力管理装置 11的属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここまで、本実施形態に係る電力管理システムの全体像について説明してきた。
上面,说明了按照本实施例的电力管理系统的整体情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
電子署名が真正なものである場合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。
如果数字签名可信,则机器管理单元 1121使处理继续进行到步骤 S114。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここで言う「親機」「子機」は、電力管理装置11の属性を意味する。
注意这里使用的表述“父设备”和“子设备”指的是电力管理设备 11的属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図2を参照して、アプリケーションの起動時に実行される起動処理について説明する。
首先,将会参考图 2来描述当应用程序启动时执行的启动处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部32は、起動指示102が入力されると、アプリケーションA1を起動する。
当启动指令 102被输入时,控制单元 32启动应用程序 A1。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、記憶制御部36は、上記の管理テーブル更新処理(S30)を実行しない。
在这样的情况下,存储控制单元 36没有执行管理表更新处理 S30。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーは操作部105により大きな画像サイズの動画(図10中の大)を選択する。
用户通过操作单元 105选择图像大小为大 (图10中为“大”)的运动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの選択条件は、偏差d_iが偏差しきい値Wkより小さいことである。
这里的选择条件是偏差 d_i小于偏差阈值 Wk。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージを独立して処理することのできるサービスの例が多くある。
存在其中可以独立地处理各消息的服务的若干示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU11、及び、RAM12等が協働して動作することにより、制御部120として機能する。
通过 CPU11以及 RAM12等协同动作,来发挥控制部 120的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、MOSトランジスタ221と定電流源225とで構成されるソースフォロワの出力はVRSである。
此时,包含 MOS晶体管 221和恒流源 225的源跟随器的输出为 VRS。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力データ量カウント部212は、そのカウント値を制御部103に供給する(123−2)。
输入数据量计数单元 212将计数值提供给控制单元 103(箭头 123-2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力データ量カウント部213は、そのカウント値を制御部103に供給する(124−2)。
输出数据量计数单元 213将计数值提供给控制单元 103(箭头 124-2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ380はまた、表示を提供するために光出力基板340の照明を制御する。
控制器 380也可以控制光输出基板 340的照亮以提供显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、この場合にもより適切な受信をしたいという要求がある。
因此,存在在这种情况下也想要更适当地进行接收的要求。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部50は、通信回路を用いて構成されており、基地局との通信を行う。
通信部 50使用通信电路而构成,与基站进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |