意味 | 例文 |
「せきり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42568件
SMSサーバー104では、携帯端末102より送信されてきた制御メッセージを受信し、制御メッセージ700の記載内容の解析を行う(1103)。
SMS服务器 104中,接收从便携终端 102送来的控制消息,并进行控制消息 700的记载内容的解析(1103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システム100内の基地局104は、セル102の特定のセクタ112内の電力の流れを集中させるアンテナを利用することができる。
无线通信系统 100内的基站 104可以利用将功率流集中在蜂窝小区 102的特定扇区112内的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第2の制御領域は、中継ノードにリソース424を割り当てる。
例如,第二控制区域向中继节点分配资源424。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部は、選択したモードに応じて圧縮処理を切り替える。
处理部根据所选择的模式对压缩处理进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDP測定により、個々のコードチャネルによりパワー分布を分析する。
CDP测量分析经过单独的码道的功率分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
白金高輪駅で三田線に乗り換える必要があります。
你必须在白金高轮站换乘三田线。 - 中国語会話例文集
あなたがレッスン時間より5分遅れた場合はキャンセルになります。
如果你比上课时间晚到5分钟的话就会取消。 - 中国語会話例文集
レッスン時間より5分遅れた場合はキャンセルになります。
上课时间迟到5分钟的话将被取消。 - 中国語会話例文集
委員会には二十ほどの席があり、それらは次のように割り当てられる。
委员会有大约20个席位,分配如下。 - 中国語会話例文集
フランス革命はアメリカ独立戦争より後の出来事である。
法国大革命是在美国独立战争之后发生的事情。 - 中国語会話例文集
こんにちは 先日は素敵な贈り物をありがとうございました。
你好,谢谢你上次很棒的礼物。 - 中国語会話例文集
日本の季節は夏に移り変わり、毎日とても暑いです。
日本的季节已经渐渐到了夏天,每天都很炎热。 - 中国語会話例文集
高速道路も通りますので座席ベルトをしっかりとお締め下さい。
因为也会经过高速公路所以请系好安全带。 - 中国語会話例文集
彼女は自由気ままな性格から周りの人を振り回すことが多い。
她自由任性的性格容易折腾周围的人。 - 中国語会話例文集
約7割のお客様は、弊社の製品のリピーターになっております。
约7成的顾客成为了公司的常客。 - 中国語会話例文集
我々の成果は小さくないが,要求からはなおかなり隔たりがある.
我们的成绩虽不小,但离要求还差得很远。 - 白水社 中国語辞典
(政府・企業・団体の幹部職員の)見えを張り浪費をするやり方.
大少爷作风 - 白水社 中国語辞典
車内の座席はぎっしり詰まっており,何人かは通路に立っていた.
车内座位挤得满满的,还有几个人站在过道上。 - 白水社 中国語辞典
「客の流れ」,「上り」,「下り」,これらは鉄道部門の専門語である.
“客流”、“上行”、“下行”,这些都是铁路部门的行话。 - 白水社 中国語辞典
ひとつながりの丘から不意に砲撃があって砲声が鳴り響く.
一溜山包上有冷炮轰鸣。 - 白水社 中国語辞典
(しっかりとある立場に立つ→)(政治的に)しっかりとした立場を保つ.
站稳立场 - 白水社 中国語辞典
16歳になるとすぐに自分の生活を自分の決めたとおりにやり始めた.
刚十六岁就支配上自己的生活了。 - 白水社 中国語辞典
色とりどりの花が,大自然を生気あふれる姿に装っている.
各色花朵,把大自然装点得生机勃勃。 - 白水社 中国語辞典
状態が「離籍」でない場合はs802の顔向き判定処理に移る。
在状态不是「离座」的情况下,转移到 s802的面部朝向判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】制限付き符号空間探索領域の一例を示す簡略図。
图 7是图解受限码空间搜索区域的示例的简化示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】制限付き符号空間探索領域の一例を示す簡略図。
图 8是图解受限码空间搜索区域的示例的简化示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準座標111は、基準位置設定部107によりEEPROM25に記憶される。
基准坐标 111被基准位置设定部 107保存在EEPROM25中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、周囲を代表する適切な色を決定することができる。
由此,能够决定用于代表周围的适当的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの働きにより、PMC100は、外部装置を制御することが出来る。
这样的交互允许 PMC 100控制外部装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木が15打席ぶりヒット、敗色濃厚でも九回に代打送られる。
铃木在15次后打出了安打,败局已定,被换了打者。 - 中国語会話例文集
同級生で同じクラスの男の子にお巡りさんから電話がかかってきた。
巡警给同班男生打来了电话。 - 中国語会話例文集
前期の決算書の誤りを正すことを前期損益修正とよぶ。
修改前期的财务报表叫做前期损益调整。 - 中国語会話例文集
先週祖母が亡くなり、大阪へお葬式に行ってきました。
上周祖母去世,我去大阪参加了葬礼。 - 中国語会話例文集
駅への道をできるだけわかりやすく説明するようにしている。
我在努力地用容易理解的方式说明去车站的路。 - 中国語会話例文集
7月分の出席シートの締め切りを教えて頂けないでしょうか?
可以告诉我7月份考勤表的提交期限吗? - 中国語会話例文集
バイオセンサの導入により何を期待できますか。
通过导入生物传感器有什么可以期待的吗? - 中国語会話例文集
歯磨き粉の研磨性はRDA(相対的象牙質摩耗値)により測定される。
牙膏的研磨性是经由RDA来测定的。 - 中国語会話例文集
断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。
拒绝的时候,不怎么直接地用短的文章。 - 中国語会話例文集
最近、性格的にか年齢的にかすぐへばります。
最近因为性格还是年龄上的原因很快就精疲力竭。 - 中国語会話例文集
被分析者が自分を語りきるのに丸一日かかった。
被分析者在讲述自己上面花了整整一天时间。 - 中国語会話例文集
食堂の様に誰もが気楽に来店できるお店を作りたいです。
想建立一家就像食堂那样谁都能轻松地来吃东西的店。 - 中国語会話例文集
金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。
去金泽的话坐飞机会比新干线先到吗? - 中国語会話例文集
企画はオンリーワン、戦略はナンバーワンであるべきだ。
企划应该是独特的,战略应该是第一的。 - 中国語会話例文集
貴社の製品に関するご案内をいただき、ありがとうございました。
感谢贵公司对产品的讲解。 - 中国語会話例文集
注文の合計金額が80ドルを超える場合は、10パーセント引きになります。
购买的总额超过80美元时,打九折。 - 中国語会話例文集
2012年5月納品分について、下記の通り請求します。
关于2012年5月的交货全都写在下面了。 - 中国語会話例文集
誤字を修正いたしました。ご指摘頂きありがとうございました。
修改了错字。感谢您的指正。 - 中国語会話例文集
最近の機器はほぼ全てマイコンにより制御されています。
最近的机器几乎都由电脑操控的。 - 中国語会話例文集
その時も、台風で飛行機がキャンセルになり帰れなくなった。
那个时候也是因为台风的原因飞机被取消了,不能回去。 - 中国語会話例文集
その功績により彼女はこの郵便局局長に任命された。
因为那项功绩她被任命为了邮局局长。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |