「せき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せきの意味・解説 > せきに関連した中国語例文


「せき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 944 945 946 947 948 949 950 951 952 .... 999 1000 次へ>

または符号表Aと符号表Cの中間的な特性を持つ符号表Bを用いる。

或者,使用具有编码表 A和编码表 C的中间特性的编码表B。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、CodedBlockPatternLumaは1マクロブロックにおける輝度成分のDCT係数の分布を4ビットで表すものとする。

这里,CodedBlockPatternLuma是以 4位来表示 1个宏块中的亮度成分的 DCT系数的分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択の基準は、実施の形態1と同様に画像サイズや量子化パラメータを用いればよい。

选择的基准与实施方式 1同样,使用图像大小或量化参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、本実施の形態に限らず、以下に説明する実施の形態にも適用して構わない。

这不限于本实施方式,也可以适用于以下说明的实施方式中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の一の実施形態の顧客構内設備(CPE)のブロック図である。

图 13是根据本发明的一个实施例的客户驻地设备(CPE)的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、干渉によるコアネットワークセグメント14でのパケット損失は、比較的稀である。

例如,由于干扰引起的核心网络段 14上的分组丢失相对罕见。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、PG24は、ローカルネットワークセグメント28に関連した損失プロファイルにより良く適するように、FECブロックのサイズを変えたり、行及び列のいずれものFECパケットを生成して、PG24からCPE26への途中で損失した可能性のあるかなりの量のメディアパケットを、CPE26が復旧できるようにするなどして、FECエンコードを変更する。

因此,PG 24改变 FEC编码以更好地适应与本地网络段 28相关联的丢失描绘,例如通过改变 FEC块大小并且生成行和列 FEC分组这二者以使得 CPE 26能够恢复可能在从 PG 24到 CPE 26的途中丢失的相当数量的媒体分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一の実施形態のパケット52及び54のインターリーブ順序を下記に説明する。

根据本发明的一个实施例的分组 52、54的交织次序如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

機能ブロックにより、現場装置130は、測定値(例えば、圧力値、温度値、流量値、電圧値、電流値など)を取得し、アルゴリズムまたは計算を実行(例えば、積分、微分、加算、減算など)し、計器を制御(例えば、バルブの開閉、炉調整、ボイラ調整など)し、かつ/または他の任意の機能を実行し得る。

这些功能块使得现场设备 130获取测量值 (例如,压强值、温度值、流量值、电压值、电流值等 ),施行算法或计算 (例如,积分、微分、加法、减法等 ),控制仪表 (例如,打开 /关闭阀门、熔炉调整、锅炉调整等 )和 /或施行任何其它功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】実施例に係るネットワーク装置の基本構成を示すブロック図である。

图 1是表示涉及实施例的网络装置的基本构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図26】第1変形例に係るネットワーク中継装置1000aの基本構成を示すブロック図である。

图 26是表示涉及第 1变形例的网络中继装置 1000a的基本结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】第2変形例に係るネットワーク中継装置1000bの基本構成を示すブロック図である。

图 27是表示涉及第 2变形例的网络中继装置 1000b的基本结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、実施例に係るネットワーク装置の基本構成を示すブロック図である。

图 1是表示涉及实施例的网络装置的基本构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、後述する起動処理において、動作モードに応じた動作周波数を設定する。

例如,在以后叙述的起动处理中,设定与动作模式相对应的动作频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図4および図5を参照して、ネットワーク中継装置1000の起動処理について説明する。

以下参照图 4和图 5,说明网络中继装置 1000的起动处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「待機系」よりも消費電力の低い動作モードに設定されていてもよい。

并且,也可以设定为消耗功率比“待机体系”低的动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、受信したユーザ指示の内容は、設定ファイル17(図4)に記録しておけばよい。

并且,所接收的用户指示的内容可以记录在设定文件 17(图4)内。 - 中国語 特許翻訳例文集

・関連する、送信された電子レターに対して返送された通知の追跡

●发送针对相关联的已发送电子信件的返回通知 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図13は、周波数領域で導出された係数で、等化を実行するためのプロセスを示す。

图 13示出了用于以在频域中导出的系数执行均衡的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

閾値比較部34は、正規化された相関結果と所定の閾値を比較する。

阈值比较单元 34将归一化后的相关结果与一个规定的阈值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、64ビットのハッシュ値の使用によって、このハッシュの周期は64に設定される。

因而,使用 64位散列值来设定散列周期为 64。 - 中国語 特許翻訳例文集

極大について以前に説明した特定の数学関数は、2項の述語「_>_」である。

如前所述的用于本地最大极限的特定数学函数是二进制谓词“_> _”。 - 中国語 特許翻訳例文集

主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、分岐爪244が配設されている。

在主搬运路 236与翻转搬运路 238的连接位置,配设分叉爪 244。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10110にて、CPU300は、選択された動作モードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。

S10110中,CPU300,判断在所选的动作模式下是否输入有要求。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10120にて、CPU300は、画像形成装置100において、ユーザにより要求された処理を実行する。

S10120中,CPU300在图像形成装置 100中执行用户所要求的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。

在如图 7所示的画面中,在普通模式下显示功能选择菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。

在如图 8所示的画面中,在普通模式下显示功能选择菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。

在如图 9所示的画面中,在普通模式下显示功能选择菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図9に示すように、このユーザが選択したFAXモードにおけるおすすめ機能が表示される。

如图 9所示,显示该用户选择出的 FAX模式中的推荐功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

・ユーザが設定した機能に基づくプレビュー表示態様変更動作

基于用户设定的功能的预览显示样式变更动作 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリッジ200は、イメージセンサー220を、LED光源210とともに副走査方向に運搬する。

托架 200将图像传感器 220与 LED光源 210一起在副扫描方向上搬运。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態は、第一実施形態と黒基準読み取りの制御方法が異なる。

本实施方式与第一实施方式的黑基准读取的控制方法不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにインストーラは、取得した構成情報をプリンタテーブルに記録する(ステップS16)。

此外,安装器在打印机表中记录所获取的配置信息 (步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1および第2画像処理部の機能について説明する図である。

图 6是用于描述第一和第二图像处理单元的功能的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】画像読取機能を有する画像形成装置の外観斜視図である。

图 1是具有图像读取功能的图像形成装置的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】オブジェクト適応型画像サイズ変更部の構成例を示すブロック図である。

图 4是示出对象适配尺寸改变单元的示例性结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】オブジェクト適応型サイズ変更処理を説明するフローチャートである。

图 13是示出对象适配尺寸改变处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態におけるデジタルカメラ100では、上述した通常の撮影処理によって生成されたJPEGファイル、すなわち1つの画像ファイル内に1つのJPEGデータが記録される画像ファイル以外に、1つの画像ファイル内に複数のJPEGデータが記録される画像ファイルも生成することができる。

在本实施方式的数码相机 100中,除了可生成通过上述通常的摄影处理生成的JPEG文件、即在一个图像文件内记录一个 JPEG数据的图像文件以外,也可生成在一个图像文件内记录了多个 JPEG数据的图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4のステップS10において、CPU16は、カウンタaを初期値0にセットしてステップS20へ進む。

在图 4所示的步骤 S10,CPU16将计数器 a设为初始值 0,并进入步骤 S20。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS20において、CPU16は、カウンタnを初期値1にセットしてステップS30へ進む。

在步骤 S20,CPU16将计数器 n设为初始值 1,并进入步骤 S30。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチメディアシステムは、デバイスのタイプ、ユーザデバイスにより再生可能なデジタルフォーマットのタイプ、またはネットワークの能力を付与されたユーザデバイスでの再生に適したリアルアセットが存在する、メディアプレゼンテーションを識別するガイドを作成することができる。

多媒体系统能够生成指南,该指南在给定装置类型、用户装置可播放的数字格式的类型或网络能力时识别对其存在适合在用户装置上播放的实际资产的媒体呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザデバイス70は次に、デバイスのタイプ、ユーザデバイス70により再生可能なデジタルフォーマットおよびユーザデバイス70に関連したネットワークの能力など、ユーザデバイス70の能力に関する情報およびVA_URIを要求に含む、セッション要求メッセージをセッションマネージャ74に対して開始できる(ステップ310)。

用户装置 70随后能够启动到会话管理器 74的会话请求消息,在请求中包括 VA_URI和与用户装置 70的能力有关的信息,如装置类型、用户装置 70可播放的数字格式和与用户装置 70相关联的网络能力 (步骤 310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一の実施形態によれば、カタログサービス68からカタログを要求し、マルチメディアシステムにおいて利用可能な全ての仮想アセットのカタログを受信するユーザデバイス70に代えて、カタログサービス68は、ユーザデバイス70上で再生するのに適したリアルアセットに関連した仮想アセットのみを識別するカスタマイズカタログを提供してもよい。

根据本发明的一个实施例,作为对于用户装置 70从目录服务 68请求目录并接收多媒体系统中可用的所有虚拟资产的目录的备选,目录服务 68可提供定制目录,其仅识别与适合在用户装置 70上播放的实际资产相关联的那些虚拟资产。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲートウェイは、各NSPnに接続された装置のリストを記憶するメモリ12.3も備える。

网关还包括存储器 12.3以存储连接至每个 NSPn的设备目录。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例によれば、ローカル装置は、非デフォルトNSPnへの接続を要求する。

根据所述实施方式,本地设备请求与非默认 NSPn的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUCIテスティングをネゲートするVisited IMS1は直接、着呼をユーザ装置10のホームIMSに送る。

无 PUCI测试的受访 IMS1向用户设备 10的归属地 IMS直接转发呼入呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、スライド組立品40の第三の明瞭且つ安定的な端部位置が達成される。

因此实现滑动组件 40的第三个确切且稳定的端位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本実施形態におけるキャリブレーション用LUTの作成処理を示すフローチャートである。

图 12是示出根据本实施例的校准 LUT创建处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本実施形態におけるキャリブレーション用LUTの作成処理を示すフローチャートである。

图 6是示出根据本实施例的校准 LUT创建处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施形態について詳細に説明する。

以下参照附图详细说明本发明的优选实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 944 945 946 947 948 949 950 951 952 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS