意味 | 例文 |
「せくた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 531件
家に帰りたいと気がせく.
回家心切 - 白水社 中国語辞典
それを私たちにお知らせください。
请你通知我们那个。 - 中国語会話例文集
セル1 102は、セクタA114、セクタB116、及びセクタC118を含む。
小区 1102包括扇区 A 114、扇区 B 116和扇区 C 118。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル2 104は、セクタA120、セクタB122、及びセクタC124を含む。
小区 2104包括扇区 A 120、扇区B 122和扇区 C 124。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル3 106は、セクタA126、セクタB128、及びセクタC130を含む。
小区 3 106包括扇区 A 126、扇区 B 128和扇区 C 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル1 802は、セクタA814、セクタB816、及びセクタC818を含む。
小区 1802包括扇区 A 814、扇区 B 816和扇区 C 818。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル2 804は、セクタA820、セクタB822、及びセクタC824を含む。
小区 2804包括扇区 A 820、扇区 B 822和扇区C 824。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル3 806は、セクタA826、セクタB828、及びセクタC830を含む。
小区 3806包括扇区 A 826、扇区 B 828和扇区 C 830。 - 中国語 特許翻訳例文集
私どもにお任せください。
请交给我们。 - 中国語会話例文集
あくせく働いて半生を過ごす.
碌碌半生 - 白水社 中国語辞典
えせ君子にいかれた.
中了伪君子的毒。 - 白水社 中国語辞典
私にあなたの意見をお聞かせください。
请让我听一下你的意见。 - 中国語会話例文集
あなたのご意見を私にお聞かせください。
请让我听听您的意见。 - 中国語会話例文集
私にあなたのご意見をお聞かせください。
请让我听听您的意见。 - 中国語会話例文集
2枚の板は合わせくぎで合わせられていた。
这两块木板被木钉连接起来的。 - 中国語会話例文集
何か質問がございましたら私にお知らせください。
如果有什么问题的话,请通知我。 - 中国語会話例文集
確認後私たちにお知らせください。
确认后请通知我们。 - 中国語会話例文集
あなたのご希望をお知らせください。
请告诉我您的要求。 - 中国語会話例文集
あなたの御意見をお聞かせください。
请让我听听您的建议。 - 中国語会話例文集
何か問題がありましたらお知らせください。
如果有什么问题的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
あなたのご意見をお聞かせください。
请让我听听您的意见。 - 中国語会話例文集
あなたのご都合の良い日時をお知らせください。
请告诉我你方便的时间。 - 中国語会話例文集
あなたの都合のよい日にちと時間をお知らせください。
请告诉我您方便的日期和时间。 - 中国語会話例文集
合格者が決定しましたら、お知らせください。
决定了通过者之后请通知我。 - 中国語会話例文集
お手洗いに行きたい方はお済ませください。
想去洗手间的人请快去。 - 中国語会話例文集
または最寄の各支店までお問い合わせください。
又或者到最近的各个分店询问。 - 中国語会話例文集
あなたの今週の都合をお聞かせください。
请告诉我你这个星期的安排。 - 中国語会話例文集
もし、疑問がありましたら、お問い合わせください。
如果有疑问的话,请咨询。 - 中国語会話例文集
あなたの経験をお聞かせください.
你给我介绍介绍经验。 - 白水社 中国語辞典
えせ君子の正体を暴露した.
揭露了一个伪君子 - 白水社 中国語辞典
彼女たちにセクハラを働く.
对她们进行性骚扰。 - 白水社 中国語辞典
その本棚は合わせくぎで組み立てられている。
这个书架是用木钉组装起来的。 - 中国語会話例文集
それが終わり次第私にお知らせください。
那个一结束就请通知我。 - 中国語会話例文集
当ホテルの滞在期間をお聞かせください。
请告诉我在这家酒店的停留时间。 - 中国語会話例文集
ぜひとも忌憚なきご意見をお聞かせください。
请一定要让我听听您坦诚的意见。 - 中国語会話例文集
セクタ化された送信機208は、複数の送信機、セクタ1送信機218、セクタN送信機220、を含む。
扇区发射机 208包括多个发射机,扇区 1发射机 218,扇区 N发射机 220。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしあなたが予約が必要なら至急私たちにお知らせください。
如果需要预约的话请你赶快通知我们。 - 中国語会話例文集
あなたのセクシーな声が好きです。
我喜欢你性感的声音。 - 中国語会話例文集
あなたのご都合をお知らせ下さい。
请告诉我你的安排。 - 中国語会話例文集
私たちの要望に応えるのが難しい場合、お知らせください。
难以满足我们的要求的情况下,请通知我们。 - 中国語会話例文集
彼は2枚の板を互いに垂直になるよう合わせくぎで合わせた。
他把两块板子钉得相互垂直。 - 中国語会話例文集
ある実施形態では、セクタ化通信装置は3つのセクタを含む。
在一些实施例中,扇区化通信装置包含三个扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集
セクタ化通信装置は、例えばセクタ化基地局である。
扇区化通信装置例如为扇区化基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
お決まりになりましたら、こちらのボタンを押してお知らせください。
请在做出决定后,按下这边的按钮通知我。 - 中国語会話例文集
不明なことや質問がありましたら私までお知らせください。
如果有不明白的地方或者问题的话,请通知我。 - 中国語会話例文集
その他、ご質問などがございましたら、お気軽にお問合せください。
除此以外,如果还有疑问的话,欢迎随时咨询。 - 中国語会話例文集
到らぬ点等ございました際は、ご意見をお聞かせください。
有不周到的地方,请提意见。 - 中国語会話例文集
セクタ化通信装置は、複数のセクタ、例えば少なくとも第1セクタおよび第2セクタを含む通信装置である。
所述扇区化通信装置是包含多个扇区 (例如,至少第一扇区及第二扇区 )的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは私にお知らせ下さい。
请通知我那个。 - 中国語会話例文集
不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。
如果有不明白的地方的话请随时询问。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |