意味 | 例文 |
「せじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その時,世界の情勢は変動し不安定であった.
那时候,世界局势动荡不安。 - 白水社 中国語辞典
試合中,ラフプレーをやったので,退場させられた.
比赛中,因为动作粗野,被罚下场。 - 白水社 中国語辞典
先生の引率で,我々は工場を参観した.
在老师的带领下,我们参观了工厂。 - 白水社 中国語辞典
女性が夫または仲の良い男性に他人の悪口を言う.
告枕头状 - 白水社 中国語辞典
腹を立てて彼女は口をうんととがらせた.
气得她乖乖撅得老高。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼に限りない同情を寄せる.
大家对他寄予无限的同情。 - 白水社 中国語辞典
任務が果たせないので,上司に結果報告ができない.
任务完不成,无法向领导交差。 - 白水社 中国語辞典
(はとこ・またいとこなど)同世代で年上の遠縁の女性.
远房姐姐 - 白水社 中国語辞典
大衆の投書にはできるだけ早く返事をせねばならない.
群众来信要尽早答复。 - 白水社 中国語辞典
先生が講義を始めると,教室はすぐに静まった.
老师一开讲,教室里立刻静了下来。 - 白水社 中国語辞典
今年は初めから優れた成績を上げるよう努力する.
努力争取今年开门红。 - 白水社 中国語辞典
できるだけ早く学習上の困難を克服せよ!
尽快克服学习上的困难! - 白水社 中国語辞典
この会社は同国の石油市場を独占した.
这家公司垄断了该国的石油市场。 - 白水社 中国語辞典
彼女の姿は次第に人の群れの中に消えうせた.
她的身影渐渐迷失在人丛中。 - 白水社 中国語辞典
奴隷口調はやめて,中国人らしい気概を見せろ.
奴隶腔收起来,拿了中国人的派头出来。 - 白水社 中国語辞典
多くの工場では持ち場責任制を確立した.
很多工厂都确立了岗位责任制。 - 白水社 中国語辞典
教授内容は精選されなければならない.
教学内容要少而精。 - 白水社 中国語辞典
民族全体の資質を向上させなければならない.
要提高整个民族的素质。 - 白水社 中国語辞典
先生はよく私たちとひざを交えて率直に語り合う.
老师常和我们促膝谈心。 - 白水社 中国語辞典
私たちは被災地区の人々に深い同情を寄せた.
我们寄予灾区人民深切的同情。 - 白水社 中国語辞典
今回の選挙で,自由党は議席を20伸ばした.
这次选举,自由党增加了二十个席位。 - 白水社 中国語辞典
汽車が到着したら,年寄りをまず乗車させる.
火车到站,让老人先上。 - 白水社 中国語辞典
せがれは物がわからず,これまでどおりご寛恕のほどを願う.
小儿无知,尚乞宽宥。 - 白水社 中国語辞典
その時々の情勢によって創設したり改廃したりする.
因时兴革 - 白水社 中国語辞典
今日は持ち合わせが十分でないから,3斤は買えない.
今天带的钱不够,约不了三斤。 - 白水社 中国語辞典
彼女の装いは本当に人を引きつけて注目させる.
她的打扮真引人注意。 - 白水社 中国語辞典
彼の予想に反して,試験の成績は非常によかった.
和他的预料相反,考试成绩非常好。 - 白水社 中国語辞典
彼女は酔ったから,窓側に座らせよう.
她晕车了,让她靠窗口坐。 - 白水社 中国語辞典
ぬれぎぬを着せるのは彼らの常套手段だ.
栽赃是他们惯用的手段。 - 白水社 中国語辞典
王先生の授業の仕方はたいへん手堅い.
王老师的教学工作扎扎实实。 - 白水社 中国語辞典
彼女は眉間にしわを寄せて,不機嫌そうに去った.
她眉头皱了一下,很不高兴地走了。 - 白水社 中国語辞典
この列車は多数の乗客を載せている.
这列火车装载了许多乘客。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女の左腕を取ってもう一度座らせた.
他捉住她的左臂使她重新坐下去。 - 白水社 中国語辞典
品質を向上させるにはどこから手を着けるべきか?
提高质量应从哪里着手呢? - 白水社 中国語辞典
彼女は話しているうちについ口を滑らせてしまった.
她说着说着就走了嘴了。 - 白水社 中国語辞典
このプロセスは、図2を参照して上述した技術と同様なプロセスである。
这一过程类似于以上参考图 2而讨论的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
ランプ発生器210、211は、非変調基準入力クロックと同じ周波数を発生する。
斜坡产生器 210和 211产生与未调制参考输入时钟相同的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
条件次第ではお受けすることが出来るかもしれませんので、詳細について伺えればと存じます。
根据条件也许可以接受,但希望能听听详细情况。 - 中国語会話例文集
以下、情報処理システム1の処理手順について説明する。
下面描述信息处理系统 1中的示例处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】表示パネルが表示する初期画面の例を示す説明図である。
图 11图示显示面板上显示的初始屏幕的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
一生懸命努力すれば、自分自身の適正や興味がわかる。
拼命努力的话会知道自己的定位和兴趣。 - 中国語会話例文集
日常生活中の態度・特色,(特に)男女関係に対する態度.
生活作风 - 白水社 中国語辞典
システム制御部141は、受信ファイルの処理結果を示す通知画面を表示するための通知画面表示情報を生成し、通信部144は、ファイル管理情報に含まれた通知先情報(通知先アドレスXXXXXXXXX)に基づき、前記通知画面表示情報を送信する。
系统控制部 141生成通知画面显示信息,用于显示表示接收文件的处理结果的通知画面,通信部 144基于文件管理信息所包含的通知目标地信息 (通知目标地地址XXXXXXXXX),发送上述通知画面显示信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報は、静的で事前構成され得るか、または適合可能および構成可能であり得る。
此信息可为静态和经预配置的,或可为自适应和可配置的。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタ手法でも、従来技術の方法に比べてより良好なスラック性能が生成される。
过滤器方法还产生比常规方法更佳的松弛性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
この画像データを受け、表示制御部10は、液晶画面の表示を実際に制御するドライバ回路19に指示を与える。
显示控制部 10接收该图像数据,向实际对液晶画面的显示进行控制的驱动电路 19给出指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報生成部511によるデータベース情報の生成は、記録装置501のユーザ(コンテンツ制作者)による入力に従って行われる。
信息生成单元 511生成数据库信息是根据记录设备 501的用户 (内容创建者 )的输入而执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ユーザが操作部106を通じて、特徴量の登録対象の名前や生年月日等の個人情報を入力する。
并且,用户通过操作部 106输入特征量的注册对象的名字、出生年月日等个人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS2において、制御部39は方位情報取得処理を行う。
在步骤 S2,控制单元 39执行方向信息获取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】入力画像情報記憶領域の説明図である。
图 2是输入图像信息存储区的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |