意味 | 例文 |
「せすな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40381件
毎日大変な量の政務を処理する.
日理万机 - 白水社 中国語辞典
互いに責任をなすりつける.
你推我诿((成語)) - 白水社 中国語辞典
互いに責任をなすりつける.
你推我诿((成語)) - 白水社 中国語辞典
先進的な装備で武装する.
用先进的装备武装起来。 - 白水社 中国語辞典
危険な状況が発生する.
发生险情 - 白水社 中国語辞典
調整する方法は多くない.
协调的方式不多。 - 白水社 中国語辞典
選択して任用することを行なう.
进行选聘 - 白水社 中国語辞典
大きな題材を選択する.
选取大题材 - 白水社 中国語辞典
あなたの選択使用に供する.
供你选用 - 白水社 中国語辞典
重要な意義をはっきりと説明する.
阐明要义 - 白水社 中国語辞典
優勢な兵力を集中する.
集中优势兵力 - 白水社 中国語辞典
誰も優先することが許されない.
谁也不能优先。 - 白水社 中国語辞典
血みどろになって奮戦する.
浴血奋战((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたにつり銭を差し上げます.
找你钱。 - 白水社 中国語辞典
あなたの時計は正確ですか?
你的表准不准? - 白水社 中国語辞典
無線でいろんな人と話すのが好きです。
我喜欢用无线电跟各种各样的人说话。 - 中国語会話例文集
今日中に終わらせなくてはならない仕事を抱えています
有不得不在今天之内完成的工作。 - 中国語会話例文集
あなたのような方と仕事ができるなんてジェーンは幸せです。
居然能和你这样的人一起工作,简真幸福。 - 中国語会話例文集
花子が家に居るだけで、皆は幸せな気持ちになります。
只要花子在家,大家就会感觉很幸福。 - 中国語会話例文集
家で英語を勉強する暇がないので、なかなか上達しません。
因为我在家没有时间学习英语,所以难以提高。 - 中国語会話例文集
私にはあなたに話すような面白いことは何もありません。
我没有任何可以跟你说的趣事儿。 - 中国語会話例文集
こんな単純な問題にあなたの時間を割いてしまってすみません。
不好意思用这么简单的问题占用了你的时间。 - 中国語会話例文集
今年があなたにとって幸せな一年になりますように。
希望今年对你来说是幸福的一年。 - 中国語会話例文集
彼には今日終わらせなければならない仕事がたくさんあります。
他有很多必须今天完成的工作。 - 中国語会話例文集
彼らを制止するのもいけないし,制止しないのもいけない.
制止他们不是,不制止他们又不是。 - 白水社 中国語辞典
仕事がこんなに忙しくて,(手を離すことができるか→)とても手を離せない.
工作这么忙,你离得开吗? - 白水社 中国語辞典
病院で診察を受けないとお薬は渡せません。
不在医院接受检查的话,就不会给药。 - 中国語会話例文集
あなたのパスポートを見せてくれませんか。
能给我看看您的护照吗? - 中国語会話例文集
(洗面所・水洗便所・浴槽などの)衛生設備.
卫生设备 - 白水社 中国語辞典
奇跡のような優れた成績・生産量を上げる.
放卫星 - 白水社 中国語辞典
生産期間が長すぎです。
生产时间太长了。 - 中国語会話例文集
接地を行うことをお勧めします。
建议接地线。 - 中国語会話例文集
異性と話すのは苦手です。
我不擅长和异性说话。 - 中国語会話例文集
絶対出席するとは申せませんが、出席できるよう可能な限り調整致します。
虽然不能说一定会出席,但是会为了能够出席而尽可能的调整时间的。 - 中国語会話例文集
あなたにとって整理整頓はとても大切です。
对你来说组织整理是很重要的。 - 中国語会話例文集
あなたの幸せと成功を常に願っています。
我一直祈祷你的幸福和成功。 - 中国語会話例文集
あなたにとって整理整頓はとても大切です。
对你来说整理很重要。 - 中国語会話例文集
資料を修正する必要はないかもしれません。
也许没有修改资料的必要。 - 中国語会話例文集
私はこれを正式な苦情にするつもりはありません。
我不打算正式投诉。 - 中国語会話例文集
あの子にとっては、神様が幸せの源泉なのです。
对那个孩子来说神就是幸福的源泉。 - 中国語会話例文集
その請求書を送るのが遅くなってすみません。
抱歉我发送那个账单发送晚了。 - 中国語会話例文集
冷静に話せる相手とは普通に話をするよ。
和能冷静说话的对方很正常地说话哦。 - 中国語会話例文集
あなたと金先生は親戚だそうですね。
听说你和金老师是亲戚。 - 中国語会話例文集
若い世代の養成を自分の責務と見なす.
把培养年轻一代当做己任。 - 白水社 中国語辞典
これはすべて私のせいであり,彼を責めてはいけない.
这事全赖我,不要赖他。 - 白水社 中国語辞典
脱穀場が狭すぎるのでこれだけの穀物を干せない.
场院太小晾不下这么多粮食。 - 白水社 中国語辞典
これは頑迷な勢力に対する宣戦である.
这是一份向顽固势力的宣战。 - 白水社 中国語辞典
話があればおおっぴらに話せ,2人でそこでひそひそ話すのはよせ.
有话就公开说,不要两个人在那里哝哝。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな食材を食塩、酢、酒粕などの材料と混せます。
把各种各样的食材与食盐、醋、酒糟等的材料混合。 - 中国語会話例文集
合わせることができないサプライヤーは早速振り落とすことになります。
不能满足条件的供应商会立即淘汰。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |