意味 | 例文 |
「せすな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40381件
いつも仕事でお世話になり、ありがとうございます。
一直以来工作上都受您照顾了,非常感谢。 - 中国語会話例文集
口座開設の目的はなんですか?
开设账户的目的是什么? - 中国語会話例文集
製品は大丈夫なのであとは価格次第です。
因为产品没有问题所以就取决于价格了。 - 中国語会話例文集
この番号は当店専用の管理番号となります。
这个号码是本店专用的管理号码。 - 中国語会話例文集
脱出性椎間板は深刻な痛みを引き起こす。
腰椎盘突出引起了很严重的疼痛。 - 中国語会話例文集
君は本当に真面目な性格ですね。
你真的是一丝不苟的性格吗? - 中国語会話例文集
席はカウンターのみとなっております。
座位只有前台。 - 中国語会話例文集
修正が必要な箇所がありますか?
有需要修正的地方吗? - 中国語会話例文集
お茶には様々な種類、特性があります。
茶有各种各样的种类和特性。 - 中国語会話例文集
この部品の製品単価はいくらになりますか?
这个零部件的产品单价是多少钱呢? - 中国語会話例文集
あなたの着ている服はマレーシア製ですか?
你穿着的衣服是马来西亚产的吗? - 中国語会話例文集
機械翻訳のため正確ではないと思いますが。
因为机械翻译所以我认为并不是正确的。 - 中国語会話例文集
請求書の日付が19日になっています。
请求书的日期是19号。 - 中国語会話例文集
調整をしていろんなサイズを作ります。
调整之后做很多尺寸。 - 中国語会話例文集
これから三日間お世話になります。
这之后的三天就要受您照顾了。 - 中国語会話例文集
折角なら果物を食べたかったです。
难得地想吃水果了。 - 中国語会話例文集
クリスマスのプレゼントを買う季節になりました。
到了买圣诞礼物的季节。 - 中国語会話例文集
いつも大変お世話になっております。
一直非常受您的照顾。 - 中国語会話例文集
あなたにもらったカップは大切に使ってます。
我爱惜地用着从你给的杯子。 - 中国語会話例文集
電話回線をつなげたままにする。
让电话线路保持连接着。 - 中国語会話例文集
私の孫がお世話になっております。
我的孙子多亏了你们的照顾。 - 中国語会話例文集
神経発生的過程で決定的な役割を果たす
在神经发育过程中起决定性作用。 - 中国語会話例文集
そろそろ店を出したいなと思っています。
想差不多该离开店了。 - 中国語会話例文集
接客の基本となるのが笑顔です。
接待客人最重要的是笑容。 - 中国語会話例文集
みなさん他に行きたいお店はありますか。
大家有没有别的想去的店? - 中国語会話例文集
父が女性に痴漢行為をするはずがない。
父亲不可能对女性做出下流的行为。 - 中国語会話例文集
下記の流れで設定を行います。
按照以下的程序进行设定。 - 中国語会話例文集
わざわざ説明する必要はないだろう。
没有必要特意说明吧。 - 中国語会話例文集
我々が最優先ですべきことはなにか。
我们需要最优先做的事情是什么? - 中国語会話例文集
正式な証明書を発行いたします。
发行正式的证明书。 - 中国語会話例文集
これは世界に1つしかないアイテムです。
这是全世界只有一个的物品。 - 中国語会話例文集
早く正式な授業を始めたいと思っています。
想早点开始正式的课程。 - 中国語会話例文集
お世話になった両親に恩返しがしたいです。
多亏了父母的照顾,我想对他们报恩。 - 中国語会話例文集
私が後で訂正しますので、気にしないでください。
我一会儿会改正的,请不要在意。 - 中国語会話例文集
努力だけでは成功するとは限らない。
并不是只要努力就可以成功。 - 中国語会話例文集
面接合格者に内々定の連絡をする。
联系合格的内定者。 - 中国語会話例文集
この子は好奇心が旺盛なところが取り柄です。
这个孩子的长处是旺盛的好奇心。 - 中国語会話例文集
申請書は予約に必要な書類です。
预约需要申请书。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢は自動車整備士になることです。
我将来的梦想是做个汽车维修员。 - 中国語会話例文集
声優ではなく、女優を目指したほうが良いです。
不以声优为目标,以女演员为目标的话会更好。 - 中国語会話例文集
機器の電源を再起動すると正常になる。
重启机器的电源之后会恢复正常。 - 中国語会話例文集
むち打ち含め事故で怪我は一切なかったです。
事故中没有发生包括颈部外伤综合征的任何伤害。 - 中国語会話例文集
まじめな女性にキュンとする瞬間がある。
有对认真的女性动心的瞬间。 - 中国語会話例文集
間違いないように製造する必要がある。
需要不出错的进行制造。 - 中国語会話例文集
口をあけるときに顎の関節が痛くなります。
嘴巴张开的时候下巴的关节会痛。 - 中国語会話例文集
あなたはどこの大学の学生ですか。
你是哪所大学的学生呢? - 中国語会話例文集
調整をしていろんなサイズを作ります。
通过调整做各种各样尺寸的。 - 中国語会話例文集
製図用のシャーペンなので、細い芯を使います。
因为是画图用的自动笔,所以用细的铅。 - 中国語会話例文集
彼は剽窃することを悪いとは思っていない。
他不认为剽窃是不好的行为。 - 中国語会話例文集
製品に関するレポートをなるべく早く出してください。
请尽快提交产品的相关报告。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |