「せた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せたの意味・解説 > せたに関連した中国語例文


「せた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 .... 999 1000 次へ>

利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。

为了提高利益率而共享专业技术和资源。 - 中国語会話例文集

釣り銭の要らないよう、お金はぴったりでなければなりません。

为了不用找零钱,必须准备数额正好的钱。 - 中国語会話例文集

彼は生活保護を受けて暮らせるように取り計らった。

他靠接受生活补助得以正常地生活。 - 中国語会話例文集

我々が先月通知したように、添付の請求書は未清算です。

正如我们上月通知的,附加账单还未结算。 - 中国語会話例文集

プログラム制御装置に接続された中央制御盤

安装在程序控制装置中央控制面板 - 中国語会話例文集

恐怖が次第に彼の心の柔軟性を失わせていった。

恐惧令他逐渐丧失了心里的柔软。 - 中国語会話例文集

あなたの国でとても人気な政治家を何人かあげてくれませんか?

能列举几个在贵国很有人气的政治家吗? - 中国語会話例文集

町の経済を復活させるために、彼らは専門家の意見を仰いだ。

为了复苏这个镇的经济,他们征询了专家的意见。 - 中国語会話例文集

この問題は何世紀もの間科学者を困らせてきた。

這個問題困擾了科學家们好幾个世紀 - 中国語会話例文集

あなたのチケットを優先して確保するお約束はできません。

我不能保证可以优先确保你的票。 - 中国語会話例文集


彼女は生理痛を緩和させるため、薬を一日一錠飲む。

她为了缓解生理痛每天吃一片药。 - 中国語会話例文集

あなたの研究室の大学院生を紹介してくれませんか?

可以给我介绍一下你的研究室的研究生吗? - 中国語会話例文集

私はそれを遅くとも明日までに完成させなければならない。

我最迟明天之前必须完成它。 - 中国語会話例文集

私は自分で私の生活を忙しくしているのかも知れません。

我也许是自己让自己的生活如此忙碌的吧。 - 中国語会話例文集

授業中にいたずらをする同級生を先生にしかってもらおう。

想让老师训斥上课时调皮捣蛋的同级生。 - 中国語会話例文集

千里眼を使って目当ての服をセール中のお店で見つけたんだ。

使用千里眼找到了正在特价出售想买的衣服的店。 - 中国語会話例文集

私達親にとって子供の成長と幸せが一番大事です。

对于我们父母来说,孩子的成长和幸福是最重要的事。 - 中国語会話例文集

健康な生活を送るための充分な睡眠が取れません。

我不能获取过健康生活所需的充足睡眠。 - 中国語会話例文集

それはその国の秩序の再構成のために欠かせないステップである。

那是那个国家的秩序再编不可或缺的一步。 - 中国語会話例文集

この仕事を成功させたいのなら、頑張らなければならない。

如果想让这件工作成功,必须努力。 - 中国語会話例文集

貴社の説明会に参加させていただき、ありがとうございます。

非常感谢让我参加贵社的说明会。 - 中国語会話例文集

強制送還され再び日本に入国できなくなるかもしれません。

被强制遣返,也许再也不能来日本了。 - 中国語会話例文集

生徒たちは、全神経を集中させて授業を受けている。

学生们正在集中全部精神上课。 - 中国語会話例文集

転写制御は、適切な胚発生に重要な役割を果たします。

转录控制在保证胚胎的适当发育中起着重要作用。 - 中国語会話例文集

あんな席はもうないと思えるぐらい近くて幸せだった。

根本没想会有那样好的位子,能离得这么近真是太幸福了。 - 中国語会話例文集

合わせたものを、粒状性が見られなくなるまでゆっくり混ぜる。

将混合物搅拌到直到看不到粒状性的物质为止。 - 中国語会話例文集

発注してから時間がたっているのでキャンセルはできません。

下单之后过了一段时间,所以不能取消。 - 中国語会話例文集

この店はひとりひとりに合わせた特別メニューを用意してくれます。

这个店可以为每个人准备特殊的菜单。 - 中国語会話例文集

今日先生に質問の内容をうまく説明できなかった。

今天没能很好地回答老师的提问。 - 中国語会話例文集

番号がない場合は本日出荷された製品は納入できません。

没有号码的话今天出货的商品不能交纳。 - 中国語会話例文集

受注生産の場合は一度納期確認させていただきます。

按照订单生产的情况下请让我确认一下交货日期。 - 中国語会話例文集

貴社の製品について問合せをしたいのでメールを書いています。

想咨询贵公司的产品,所以写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

先日はお電話できずに申し訳ございませんでした。

前些日子没能给您打电话真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

詳細については、カスタマーセンターまでお問合せ下さい。

有关详细内容,请向客服中心咨询。 - 中国語会話例文集

あなたが悪いわけではありません。あまり自分を責めないで下さいね。

不是你的错。请不要太自责。 - 中国語会話例文集

ご担当の方に直接質問させて頂いてもよろしいでしょうか。

可以直接向负责人提问吗? - 中国語会話例文集

先日問い合わせた者ですが、お返事はまだでしょうか?

我是前些天向您提问的人,您还没有回复我吗? - 中国語会話例文集

ご出席頂ける場合にはご返信頂く必要はございません。

如果可以出席的话不需要回信。 - 中国語会話例文集

製品回収に際し、受け取り専用の窓口を設置しました。

设置了回收产品的专用窗口。 - 中国語会話例文集

宛名に記載された氏名の者は弊社に在籍しておりません。

上面写的收件人并不在本公司。 - 中国語会話例文集

当方が止むを得ないと判断した場合には違約金は発生しません。

我方判断为不得已的话将不会产生违约金。 - 中国語会話例文集

落選者へのご連絡はいたしませんのでご了承下さい。

我们不会与落选者联络,请谅解。 - 中国語会話例文集

この言葉とは裏腹に、初心を忘れる政治家は後をたちません。

和这个话相反,不断有忘记初心的政治家。 - 中国語会話例文集

その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。

那位优生学家主张了控制人口的必要性。 - 中国語会話例文集

彼の天の邪鬼な性格は友人たちを何度も困らせている。

他乖僻的性情让他的朋友很常常很困扰。 - 中国語会話例文集

彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。

他们曾经垄断了这块区域的宝石的原矿石贸易。 - 中国語会話例文集

上司から指摘されたところを訂正しなければなりません。

我必须改正上司指出的地方。 - 中国語会話例文集

中学生の頃から海へ遊びに行ったことがありません。

我从初中的时候起就没去过海边玩。 - 中国語会話例文集

長い間説得してやっと彼に思いとどまらせることができた.

劝了半天总算把他劝住了。 - 白水社 中国語辞典

中国は成功のうちに1発の原子爆弾を破裂させた

中国成功地爆炸了一颗原子弹。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS