例文 |
「せた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
どこからどこまでが私の責任ですか。
哪部分该我负责呢? - 中国語会話例文集
私はいつも女性美容師に髪を切ってもらう。
我常常让女性理发师剪头发。 - 中国語会話例文集
私を家族のように接してくれてありがとう。
感谢你把我像家人一样对待。 - 中国語会話例文集
日本に来る時間を調整出来ますか?
你可以调整来日本的时间吗? - 中国語会話例文集
いつも私の息子がお世話になっています。
我的儿子经常收您关照了。 - 中国語会話例文集
いつも私の娘がお世話になっています。
我的女儿经常给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
ここは熱帯性気候に属しています。
这里属于热带气候。 - 中国語会話例文集
今後も学生間の交流の促進に期待します。
今后也会期待学生之间交流的促进。 - 中国語会話例文集
私は、新商品のPOP広告を作成する。
我制作新商品的POP广告。 - 中国語会話例文集
RoHS指令を守る為に積極的に取り組んで下さい。
请积极的维护RoHS指令。 - 中国語会話例文集
私は、アセットアプローチについての記事を読んだ。
我读了有关资产法的报道。 - 中国語会話例文集
日本人は四季を大切にします。
日本人把四季看的很重要。 - 中国語会話例文集
大切なのは信頼を失わないことである。
重要的是失去信赖。 - 中国語会話例文集
失って初めて健康の大切さを知る。
失去之后才知道健康的重要性。 - 中国語会話例文集
朝食は一日で大切な食事です。
早饭是一天中重要的一餐。 - 中国語会話例文集
二つの結果は正の相関関係にある。
这两个结果都是正的相关关系。 - 中国語会話例文集
これらは生誕100周年の記念です。
这些是诞生100周年的纪念。 - 中国語会話例文集
その目標はかならず達成されなければならないのですか?
必须达到那个目标吗? - 中国語会話例文集
今日か明日でミーティングを設定してよいですか?
可以设定今天或者明天的会议吗? - 中国語会話例文集
彼の会社に対する忠誠心はすごいです。
他对公司特别忠诚。 - 中国語会話例文集
カンパニー型組織の先駆者はソニーである。
公司制组织的先驱者是索尼。 - 中国語会話例文集
私のささやかな夢は世界を一周する事です。
我的简单的梦想是环绕世界一周。 - 中国語会話例文集
平素大変お世話になっております。
平日承蒙您的关照。 - 中国語会話例文集
両面テープの接着強度を高くする。
提高双面胶的粘着力。 - 中国語会話例文集
白金高輪で三田線に乗り換える必要があります。
你必须在白金高轮换乘三田线。 - 中国語会話例文集
これらの製品は全て同じタイプですか?
这些产品都是同一类型吗? - 中国語会話例文集
とにかく私は毎日を生きるのが精一杯です。
无论如何我努力过每一天。 - 中国語会話例文集
私の好きな本のジャンルは推理小説だ。
我喜欢的书的种类是推理小说。 - 中国語会話例文集
私も博士の発明品が欲しいです。
我也想要博士的发明。 - 中国語会話例文集
これに関しての理由は後で説明致します。
关于这个的理由我稍后说明。 - 中国語会話例文集
営業担当に説明を行います。
为营业负责人说明。 - 中国語会話例文集
私の夢は世界一周することです。
我的梦想是环游世界一周。 - 中国語会話例文集
健康が一番大切だと思っています。
我觉得健康是最重要的。 - 中国語会話例文集
いつも大変お世話になっております。
一直都受您照顾了。 - 中国語会話例文集
このサーバー構成ではとてもコストが高くなるだろう。
设置这个服务器可能会很贵。 - 中国語会話例文集
お仕事も大切だけど、あまり無理をしないで。
虽然工作也很重要,但是不要太勉强了。 - 中国語会話例文集
お仕事も大切だけど、無理をしないで。
虽然工作也很重要,但是不要勉强自己。 - 中国語会話例文集
私の娘が土曜日に東京から帰省します。
我女儿星期六会从东京回来。 - 中国語会話例文集
グリーンカード申請の準備で大変忙しいです。
我为准备申请绿卡而忙得不可开交。 - 中国語会話例文集
洗濯するものは遠慮なくここに入れてください。
请不要客气地把要洗的东西放在这里。 - 中国語会話例文集
私の兄の趣味は野球観戦です。
我哥哥的兴趣是看棒球比赛。 - 中国語会話例文集
いつごろ完成しそうか教えて頂けますか。
能告诉我大概什么时候可以完成吗? - 中国語会話例文集
明日までに報告書を作成します。
我会在明天之前做好报告书。 - 中国語会話例文集
見学終了後、生徒達はランチを取る予定です。
参观学习完后,学生们打算吃午饭。 - 中国語会話例文集
彼女は背が高くそして顔が小さい。
她很高然后脸很小。 - 中国語会話例文集
2人の女性がおしゃべりを楽しんでいる。
两位女性享受着谈话。 - 中国語会話例文集
ウナギを食べることは夏バテを防ぐと言われています。
据说吃鳗鱼能防止夏日乏力。 - 中国語会話例文集
その店に行けば親子丼を400円で食べられる。
去那家店的话能用400日元吃到鸡肉盖饭。 - 中国語会話例文集
私の仕事は成果をだすことが全てなのです。
拿出成果是我工作的全部。 - 中国語会話例文集
これからもぬいぐるみを大切にします。
我从现在开始也要好好珍惜布玩偶。 - 中国語会話例文集
例文 |