「せた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せたの意味・解説 > せたに関連した中国語例文


「せた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 660 661 662 663 664 665 666 667 668 .... 999 1000 次へ>

【図10】メタデータ処理部の処理を説明するフローチャートである。

图 10是用于解释元数据处理单元的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、図23(a)の電子文書2300を入力例として説明を行う。

将使用图 23A中所示的电子文档 2300作为输入示例描述操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】光学読取装置を用いた読取動作を説明する図である。

图 6是说明使用了光学读取装置的读取动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】光学読取装置を用いた読取動作を説明する図である。

图 7是说明使用了光学读取装置的读取动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

モータ234は正逆回転可能なステッピングモータである。

马达 234是可以正旋转和逆旋转的步进马达。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示す例では、Bayerデータ3が合成画像データである。

在图 2所示的例子中,拜尔数据 3是合成图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 請求項1に記載の情報処理装置において、前記分離された音声信号が前記外部の情報処理装置に出力されることをユーザに知らせるためのOSD表示を前記分離された映像信号に重畳するためのOSD回路を有することを特徴とする情報処理装置。

6.如权利要求 2所述的信息处理装置,其特征在于: 具有 OSD电路,该 OSD电路在所述显示部上显示用于向用户通知所述分离的声音信号被输出到所述外部的信息处理装置的 OSD显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に前記した動作フローとは別な例を説明する。

接着说明与上述动作流程不同的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

示された例では、信号410aは時刻t1およびt2にHIに遷移する。

在所示实例中,信号 410a在时间 t1和t3处转变为 HI。 - 中国語 特許翻訳例文集

示された例では、信号410bは時刻t2およびt4にHIに遷移する。

在所示实例中,信号 410b在时间 t2和 t4处转变为 HI。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図1】無線電力伝送システムの簡略化されたブロック図である。

图 1说明无线功率发射系统的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】無線電力伝送システムの簡略化された概略図である。

图 2说明无线功率发射系统的简化示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、無線電力伝送システムの簡略化された概略図を示す。

图 2展示无线功率发射系统的简化示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして形成されたOFDM信号は、RF部140に出力される。

如以上这样形成的 OFDM信号被输出到 RF单元 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、ステップ31のPATHメッセージに適したフォーマットを図示する。

图 3示出了适合于步骤 31的 PATH消息的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

入口ノードは次に、新しいEROを作成して新しいパスを定義する。

入口节点继而创建新的 ERO用以定义新的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御は、ステップ620または622を終えてから、ステップ624で終了する。

在步骤 620或步骤 622结束时,控制终止于步骤 624。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ714で制御は、復号化されたフレームをパーズする。

控制在步骤 714中对经解密的帧进行解析。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ722または724の終わりに、ステップ726で制御が終了する。

在步骤 722或 724结束时,控制终止于步骤 726。 - 中国語 特許翻訳例文集

STAは、ネットワークにアクセスするためにAPと関連付けられる。

STA与 AP相关联,以获得至该网络的接入。 - 中国語 特許翻訳例文集

・暗号鍵(CK)−暗号化のために使用されるセッションキー

●加密密钥 (CK)-用于加密的会话密钥, - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示手段25は、分析結果に基づいて対応する表示端末11への各種設定情報(モニタユーザインタフェースコントローラ(Monitor UI Controller)、画質チューニングデータ(Tuning Data)等)の制御パラメータを信号系画質調整手段23に出力する。

另外,显示单元 25根据分析结果,将对应的显示终端 11用的各种设定信息 (监视器用户界面控制器(monitor UI controller)、画质调谐数据(tuning data)等)的控制参数输出至信号系画质调整单元 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、閾値の単位は画面内全画素数mに対する%である。

这里,阈值的单位为,相对于画面内全体像素数 m的“%”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「Brightness Position」は、5領域の幅(実際は領域の左端)を設定する。

“Brightness Position”可以设定 5个区域的宽度(实际上是区域的左端 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、閾値レベルの単位は全画素に対する「%」である。

另外,阈值的单位为,相对于全体像素的“%”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この色補正されたバージョン502は、ピクチャ・データの第1のバージョンとして機能する。 サポートされるディスプレイ装置の範囲、例えばリファレンス・ディスプレイ511、512、および513が選択され、選択された範囲のディスプレイの仕様に基づいてコンテンツ・バージョン502が作成される。

一定范围的所支持的显示设备被选择 (例如,参考显示器 511、512,和 513),并且,内容版本 502基于一定范围的显示器的规范被准备。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、制御化端子123は、給電端子としての機能を有する。

即,控制兼容端子 123具有作为供电端子的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】光学読取装置を用いた読取動作を説明する図である。

图 7是说明利用了光学读取装置的读取动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】光学読取装置を用いた読取動作を説明する図である。

图 8是说明利用了光学读取装置的读取动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】光学読取装置を用いた読取動作を説明する図である。

图 8是说明使用了光学读取装置的读取动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】光学読取装置を用いた読取動作を説明する図である。

图 9是说明使用了光学读取装置的读取动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、制御装置19は、筐体10が非据置状態であると判断した場合(ステップS71否定)、あるいは、筐体10が電子機器20と接続されていないと判断した場合(ステップS72否定)、撮像画像データを記憶部14で記憶させる(ステップS74)。

在另一方面,当确定外壳 10处于非静止状态时 (在步骤 S71为否 )或者当确定外壳 10未连接到电子装置 20时 (在步骤 S72为否 ),控制装置 19使存储单元 14存储拾取的图像数据 (步骤 S74)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】本発明の第8の実施の形態の他の構成例を示す図。

图 19是表示本发明第八实施方式的另一结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、情報処理装置200の構成はこれに限定されない。

但是,信息处理装置 200的构成并不局限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、周波数の選択的なフェーディングは、図13に示されている。

频率选择性衰落的示例在图 13中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、短期利用鍵取得部12は、通信フレームの再生攻撃を防ぐために利用する情報(例えば、カウンタ値、時刻情報、自身のアドレス情報等)を管理しておき、一時ネットワーク鍵と共に通信フレーム生成部14へ与えるようにしても良い。

另外,短期利用密钥取得部 12也可以对为了防止通信帧的再生攻击而利用的信息 (例如,计数值,时刻信息,自身的地址信息等 )预先进行管理,与暂时网络密钥一起提供给通信帧生成部 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図1に示したMFPの電気的構成を示すブロック図である。

图 4是图 1所示 MFP的电气构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

SB314は、NB313とPCIデバイス、周辺デバイスとを接続するためのブリッジである。

SB 314是将 NB 313连接到 PCI设备或外围设备的桥。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】超解像処理を説明するためのフローチャートである。

图 9是用于解释超分辨率处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】超解像処理における補間処理を説明するための図である。

图 11是用于解释超分辨率处理中的插值处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、超解像処理を説明するためのフローチャートである。

图 9是用于解释超分辨率处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、この発光の分布が放射線の分布に対応する。

因此,其发光的分布与放射线的分布对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図2に示す行走査部の構成を示した図である。

图 11是示出图 2所示的行扫描部分的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図7(A)、(B)に示した画像の例では表の罫線が含まれている。

在图 7A和图 7B所示的图像实例中包含有表格的格线。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この例では第1の値を7、第2の値を1として説明する。

在本实例的说明中,第一值是 7并且第二值是 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直走査回路は、例えばシフトレジスタで構成することができる。

例如,垂直扫描电路 103可被配置为移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平走査回路は例えばシフトレジスタで構成することができる。

例如,水平扫描电路 104可被配置为移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

カプセル化されたトラフィックは、転送機能66に送信される。

封装业务被发送到转送功能 66。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、さまざまな波形タイプが、波形制御構成要素206によって管理されるように、(例えば、所与の期間中)アップリンク送信を基地局204へ送信するために、アクセス端末202によって利用されるべき可能な波形タイプのセットに含まれうる。

因此,各种波形类型都能够包括在一组可能波形类型中,其中,这组可能的波形类型由接入终端 202按照波形控制部件 206的管理,以用于向基站 204发送上行链路传输 (例如,在给定时间段期间……)。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測モードタイプおよび/または圧縮ビットストリーム26から復号された動きベクトル(motion vector)情報を用いて、デコーダ21は、イントラ/インター予測ステージ25でエンコーダ14で生成されたのと同じ予測マクロブロックを生成する。

在帧内 /帧间预测阶段 23,解码器 21使用从压缩的比特流 26解码的预测模式类型和 /或运动向量信息,创建与编码器 14中所创建的预测宏块相同的预测宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 660 661 662 663 664 665 666 667 668 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS