例文 |
「せた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
大衆の目はごまかせない.
群众的眼睛是雪亮的。 - 白水社 中国語辞典
これは私は飲み下せない.
这东西我咽不下去。 - 白水社 中国語辞典
いつもいつも私に恥をかかせるな!
别老要我的短儿! - 白水社 中国語辞典
仰せに従うことはとても難しい.
万难依从 - 白水社 中国語辞典
彼に絶対に酒を飲ませるな.
叫他一定别喝酒。 - 白水社 中国語辞典
国家を富ませ人民を豊かにする.
富国裕民 - 白水社 中国語辞典
これは別に私のせいじゃない.
这也不怨我。 - 白水社 中国語辞典
味わい深く耳を楽しませる.
幽雅悦耳 - 白水社 中国語辞典
彼はわざと他人にぬれぎぬを着せる.
他有意给人栽赃。 - 白水社 中国語辞典
遺失物を受け取りに来させる.
招领失物 - 白水社 中国語辞典
私にやらせてください.
让我来照量照量。 - 白水社 中国語辞典
お互いに調子を合わせる.
互相照应 - 白水社 中国語辞典
この知らせは確かである.
这个消息是真确的。 - 白水社 中国語辞典
政治的負担,政治的重荷.
政治包袱 - 白水社 中国語辞典
この1束の野菜はせいぜい5斤だ.
这捆菜至多五斤。 - 白水社 中国語辞典
まず先生方に1杯おつぎします.
我先敬诸位老师一杯。 - 白水社 中国語辞典
私は老人役はうまく扮せない.
老人我装不好。 - 白水社 中国語辞典
酒は肝っ玉を太くさせる.
酒可以壮胆。 - 白水社 中国語辞典
私にちょっと当てさせてください.
让我捉摸捉摸吧。 - 白水社 中国語辞典
人を出して受け取りに来させる.
着人前来领取 - 白水社 中国語辞典
私はせいぜい30分しか待てない.
我最多只能等半个小时。 - 白水社 中国語辞典
毛主席の革命路線に従う.
遵循毛主席的革命路线 - 白水社 中国語辞典
部隊が前線に赴いて作戦する.
部队去前线作战。 - 白水社 中国語辞典
お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂きます。
请让工程师的鼻山也出席会议。 - 中国語会話例文集
急にお打ち合わせに出席できないことになり大変申し訳ございません。
很抱歉突然无法出席会议了。 - 中国語会話例文集
1人の学生が体をこわばらせて,校長先生の前に立っている.
一个学生僵着身子,站在校长前边。 - 白水社 中国語辞典
彼の布団はむせ返るような汗のにおいを漂わせている.
他的被褥散发着熏人的汗味。 - 白水社 中国語辞典
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第1行選択制御信号Vsel(1)、(c) 第2行選択制御信号Vsel(2)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、および、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。
(a)重设控制信号Reset(b)第 1行选择控制信号Vsel(1); (c)第 2行选择控制信号 Vsel(2); - 中国語 特許翻訳例文集
判定部72は、誤差信号e_iが選択条件を満たす場合、セレクタ73に第1入力を選択させ、誤差信号e_iが選択条件を満たさない場合、セレクタ73に第2入力を選択させる。
当误差信号 e_i满足选择条件时,确定单元 72使选择器 73选择第二输入。 当误差信号 e_i不满足选择条件时,确定单元 72使选择器 73选择第一输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、VOQフロー制御メッセージ31は、その趣旨で生成される。
因此,会对该结果生成 VOQ流控制消息 31。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU51は、生成した圧縮ファイルを記憶部54に記憶させる。
CPU51将所生成的压缩文件存储在存储部 54中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図34】制御部の制御動作について説明するための説明図である。
图 34是示出控制单元的控制操作的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図34】制御部の制御動作について説明するための説明図である。
图 34是表示控制单元的控制操作的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、合成画像を生成する手法を説明するための図である。
图 4是用于说明生成合成图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、合成画像を生成する手法を説明するための図である。
图 4是用于说明生成合成图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU51は、生成した圧縮ファイルを記憶部54に記憶させる。
CPU51使生成的压缩文件存储在存储部 54中。 - 中国語 特許翻訳例文集
お問い合わせにつきまして下記に連絡をさせていただきます。
关于咨询我们将联系下述地址。 - 中国語会話例文集
あなたの父が生きているうちに、彼を安心させてあげないといけません。
你在你父亲活着的时候,一定要让他放心。 - 中国語会話例文集
彼はその知らせに驚き、すぐに先生に電話をした。
他得知了那个很惊讶,马上就给老师打电话了。 - 中国語会話例文集
理科の授業で先生がフィルムストリップを見せた。
老師在理科的課上讓我們看了幻燈片。 - 中国語会話例文集
この仕事の成果物をあなたに直接見せる用意ができています。
准备好直接向你展示这项工作的成果了。 - 中国語会話例文集
彼はその性的魅力のある少女から視線を離せなかった。
他的视线无法从那位性感的少女离开。 - 中国語会話例文集
そういう意識を生徒に持たせられるよう精一杯努力します。
为了让学生有这样的意识而竭尽全力努力。 - 中国語会話例文集
参考までにそれについてのあなたの意見を聞かせてくれませんか?
作为参考能让我听听你对它的意见吗? - 中国語会話例文集
自然界を構成する多くの元素は元素合成によって生成された。
很多构成自然界的元素都源自于核合成。 - 中国語会話例文集
生活していれば「生活音」が出るのはしかたありません。
生活中肯定会产生“生活的声音”,这是没办法的事情。 - 中国語会話例文集
チームの達成不全は部分的にはその選手達のせいだ。
团队没有完全达成的部分原因是那些选手们的错。 - 中国語会話例文集
私は仕事の為に英語を話せるようにならねばなりません。
我为了工作必须学会说英语。 - 中国語会話例文集
昨夜飲んだゴーヒーのせいで、なかなか眠れませんでした。
因为昨晚喝了咖啡,所以怎么也睡不着。 - 中国語会話例文集
先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。
因为老师的声音很小,所以完全听不到讲课的内容。 - 中国語会話例文集
例文 |