「せだい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せだいの意味・解説 > せだいに関連した中国語例文


「せだい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13641



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 272 273 次へ>

同様に、第2のプロセッサは第2の信号をマッピングして(130)第2の二値信号225を生成し、第2の二値信号の次元を低減して(160)第2の低次元信号235を生成し、第2の低次元信号を鍵150を用いて暗号化して(275)第2の暗号化信号245を生成する。

同样,第二处理器映射 130第二信号以生成第二二值信号 225,降低 160第二二值信号的维数以生成第二低维信号235,并利用密钥150来加密275第二低维信号以生成第二加密信号 245。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1加算器71は、第1乗算器67の出力および第2乗算器68の出力を受信し、補正された(被補正)同相Tx成分131を生成する。

第一加法器 71接收第一乘法器 67及第二乘法器 68的输出,且产生经校正的 I相 Tx分量 131。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、代表して第1例への変形例で説明する。

在下文中将对第一示例的修改示例进行描述,作为代表性示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の送信機120は、第1の送信回線130に連結される。

所述第一发射器 120耦合到第一发射线路 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の送信機122は、第2の送信回線132に連結される。

所述第二发射器 122耦合到第二发射线路 132。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の送信機124は、第3の送信回線134に連結される。

所述第三发射器 124耦合到第三发射线路 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第1の半導体基板SUB1と第2の半導体基板SUB2は積層される。

第一半导体基底 SUB1和第二半导体基底 SUB2层叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、第1および第2のピクチャ符号化部の動作を詳しく説明する。

以下,详细地说明第 1和第 2图片编码部的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10の例では、第1及び第2制御帯域と同じ帯域幅の第3及び第4制御帯域を使用しているが、第1及び第2制御帯域をさらに分割して、例えば2分割して、第3及び第4制御帯域として使用してもよい。

在图 10的例子中,使用与第 1控制频带以及第 2控制频带相同的频带宽度的第 3控制频带以及第 4控制频带,但是也可以进一步将第 1控制频带以及第2控制频带分割,例如进行 2分割,作为第 3控制频带以及第 4控制频带使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動通信技術は第4世代移動通信で発展している。

移动通信技术正在向第四代移动通信演进。 - 中国語 特許翻訳例文集


キャリッジ18は、第1キャリッジ20と第2キャリッジ21とで構成される。

滑架 18由第一滑架 20和第二滑架 21构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、第1実施形態〜第6実施形態について説明する。

具体地,对第 1实施方式~第 6实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第1の実施形態(固体撮像素子の第1の構成例)

1.第一实施例 (固态成像设备的第一示例性配置 ) - 中国語 特許翻訳例文集

2.第2の実施形態(固体撮像素子の第2の構成例)

2.第二实施例 (固态成像设备的第二示例性配置 ) - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第2〜第4実施形態による上位接続シーケンス図である。

图 5是根据实施例 2~ 4的上层连接的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1〜第4実施形態による上位切断シーケンス図である。

图 6是根据实施例 1~ 4的上层断开的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この第1ロックレバー81は、第1レバー軸82と接続されている。

并且,该第 1锁定杆 81与第 1杆轴 82连接着。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ガイド部材51および第2ガイド部材52は、例えば、樹脂製である。

第一引导部件 51和第二引导部件 52例如由树脂制作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この例では第1の値を7、第2の値を1として説明する。

在本实例的说明中,第一值是 7并且第二值是 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

支持部材93は、第1〜第4の4つの支持板93A〜93Dによって構成されている。

支承部件 93包括四个即第一至第四支承板 93A、93B、93C、93D。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御PHYパケットの第2の部分は第2のフォーマットに準拠している。

所述控制 PHY分组的第二部分遵守第二格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、録音レベル設定ダイアル2近傍を拡大した図である。

图 2是录音等级设定拨盘 2周围的放大图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1および第2の制御領域を有するサブフレームを示す図。

图 4示出具有第一和第二控制区域的子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

朝食代は部屋代とともにここに請求してください。

请在这里一起支付早餐费和房间费。 - 中国語会話例文集

彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。

他的婚礼会有很多大学时代的朋友参加。 - 中国語会話例文集

これらは私たちの世代の大きな課題の一つになってくるでしょう。

这些会成为我们这一代的重大课题之一吧。 - 中国語会話例文集

彼女は第三世代のイスラエル生まれのユダヤ人だ。

她是第三代在以色列出生的犹太人。 - 中国語会話例文集

大学生の頃には大学の仲間とバンドを組んでいた。

大学生的时候和大学的伙伴一起组建了乐队。 - 中国語会話例文集

先週送付していただいたサンプルについて連絡します。

就上周寄来的样品的事情与你联系。 - 中国語会話例文集

前進する軍隊を支援するための大砲台が谷に設置された。

为了支援前进的军队在山谷中设置了大炮台。 - 中国語会話例文集

出張の際に指摘頂いた問題点の一部を修正しています。

出差的时候被指出的问题的一部分进行了修正。 - 中国語会話例文集

時代の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。

伴随着时代的变化,大学也被迫进行巨大的变革。 - 中国語会話例文集

だいま航空機事故が発生し、当機はハイジャックに遭いました。

刚刚发生了飞机事故,本架飞机遭遇了劫机。 - 中国語会話例文集

今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。

这周的作业和上周的作业有重合的部分。 - 中国語会話例文集

先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。

关于上次您发送的资料,今天收到了。 - 中国語会話例文集

現在、販売台数100万台達成記念キャンペーンを実施中です。

现在正在举行达成销售100万台的纪念活动。 - 中国語会話例文集

ご成約いただいた方にもれなくギフト券を進呈しております。

将为每一位签约的客户送上礼品券。 - 中国語会話例文集

本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。

本次大减价的对象只面向有邀请券的顾客。 - 中国語会話例文集

在庫処分のため期末に大々的にセールを行う予定です。

为了清仓将在期末进行大甩卖。 - 中国語会話例文集

党委員会がすべての重大な問題を集団指導によって決定する制度.

党委制 - 白水社 中国語辞典

この大堤防は誠に堅固で,特大の洪水を防ぐことができる.

这大堤真牢固,能抵挡特大洪水。 - 白水社 中国語辞典

先祖代々用水路を作らなかったけれど,なんとかやってきた.

祖祖辈辈没修渠,也对付着过来了。 - 白水社 中国語辞典

わが家の手工芸は先祖代々受け継いできたものだ.

我家的手工艺是祖祖辈辈接续下来的。 - 白水社 中国語辞典

第1小隊が先鋒を務め,第2小隊はすぐ後から援護する.

一排打先锋,二排随后接应。 - 白水社 中国語辞典

この大学は北京大学をモデルとして建設された.

这所大学是以北京大学为蓝本建立起来的。 - 白水社 中国語辞典

春秋戦国時代とは,列国が相争った時代である.

春秋战国时期,是一个列国相争的时期。 - 白水社 中国語辞典

問題の見方に深みがある,問題の見方が本質に迫っている.

看问题有深度。 - 白水社 中国語辞典

毎日少し財布のひもを引き締めたら,だいぶ節約できる.

每天手紧点,就可以省下不少钱。 - 白水社 中国語辞典

この高校は毎年100名近くの大学生を大学に送り出す.

这个中学每年都向高校输送近百名大学生。 - 白水社 中国語辞典

時代後れの考えを持つなら,時代の先頭を行く仕事はできない.

有落后的思想,就不会有先进的工作。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 272 273 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS