意味 | 例文 |
「せだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29530件
私が太郎に会った場所は仙台だった。
我碰见太郎的地方是仙台。 - 中国語会話例文集
私にとって友達はとても大切な存在だ。
对于我来说朋友是非常重要的存在。 - 中国語会話例文集
弊社、担当者の山田より説明を受けてください。
请听弊公司的负责人山田的说明。 - 中国語会話例文集
学生時代に貧乏旅行をしたものだ。
学生时代去穷游过呢。 - 中国語会話例文集
男性用トイレは一階をご利用ください。
男士洗手间请在一楼使用。 - 中国語会話例文集
男性だらけの卓に行って華を添える。
去只有男性的一桌那儿锦上添花。 - 中国語会話例文集
問題が発生したらすぐに教えてください。
如果发生了问题请马上告诉我。 - 中国語会話例文集
大好きだった祖母が先日病気で他界しました。
最爱的祖母在前几天病逝了。 - 中国語会話例文集
彼らは私の一番大切な友達だ。
他们是我最好的朋友。 - 中国語会話例文集
彼は比喩を通して問題を説明するのが好きだ.
他喜欢通过比喻说明问题。 - 白水社 中国語辞典
船室の中で誰かが思いきり大声で泣きだした.
舱里有人放声号哭起来了。 - 白水社 中国語辞典
我々の会談は無事に成功を収めるだろう.
我们的会谈将取得圆满的成功。 - 白水社 中国語辞典
彼は国内の微生物学会では第一人者だ.
他是国内微生物界坐第一交椅的权威。 - 白水社 中国語辞典
起工式典は非常に盛大だった.
开工典礼非常隆重。 - 白水社 中国語辞典
1日会わないと3年も隔てたようだ,一日千秋の思い.
一日不见,如隔三秋。 - 白水社 中国語辞典
私の申請はもう出した,提出済みだ.
我的申请交上去了。 - 白水社 中国語辞典
この問題の解決のために精一杯やってください.
请你为解决这个问题使一把劲儿。 - 白水社 中国語辞典
物事をするには幾らか弾力性が必要だ.
做事情要有点弹性。 - 白水社 中国語辞典
今日の夜の宴会はとても盛大だ.
今天的晚宴太丰盛了。 - 白水社 中国語辞典
幼年時代の生活は,今に至るもまだ忘れていない.
童年的生活,至今尚未遗忘。 - 白水社 中国語辞典
発音の矯正を手助けしてください.
请你帮我正一正发音。 - 白水社 中国語辞典
採用された手段は正当なものだ.
采用的手段是正当的。 - 白水社 中国語辞典
焦るな,問題はどのみち解決されるのだから.
不要着急,问题总会解决的。 - 白水社 中国語辞典
(1927年から37年の)10年の内戦で血をおびただしく流したこと,10年の内戦のおびただしい犠牲.
十年内战的血海 - 白水社 中国語辞典
なお、水平制御線L1〜L4には、例えば、画素PXから読み出しを行わせる読み出し線、画素PXに蓄積された電荷をリセットさせるリセット線および読み出し時の行選択を行わせるアドレス線を含むことができる。
另外,在水平控制线 L1~ L4中,例如可以包括从像素 PX进行读出的读出线、使储存在像素 PX中的电荷复位的复位线以及进行读出时的行选择的地址线。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆さんのご意見どおりやって構いませんが,私自身の意見は留保させていただきます.
我可以按照大家的意见去做,不过我还保留自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
今学期はこんなに多くの学生を受け入れ(共産主義青年団に)入団させる余裕はない.
这学期吸收不了这么多人入团。 - 白水社 中国語辞典
上長の確認を取っていない段階ですので、まだ正式な返答はできません。
由于目前还没有取得上司的同意,所以还不能正式答复您。 - 中国語会話例文集
お問い合わせにつきまして下記に連絡をさせていただきます。
关于咨询我们将联系下述地址。 - 中国語会話例文集
その他のお問合せは弊社代表電話までお問合せ下さい。
其他问题请打本公司的代表电话咨询。 - 中国語会話例文集
校正データを作成したら、確認させてください。
在你制作校正数据的时候,请让我来确认那个。 - 中国語会話例文集
彼らは友達のためなら親も先生も騙せます。
他们为了朋友,不管是父母还是老师都会去欺骗。 - 中国語会話例文集
私の成績は先生の要求からまだ懸け離れている.
我的成绩离老师的要求还有距离。 - 白水社 中国語辞典
偶然顔を合わせたが,とっさに彼が誰であるかを思い出せなかった.
偶然相见,一时想不起他是谁。 - 白水社 中国語辞典
石灰,砂とセメントをむらなく混ぜ合わせよ,それから水を加えるのだ.
你先匀石灰、沙子和水泥,然后再加水。 - 白水社 中国語辞典
(ただ1本の細い糸でつながっているように今にも切れそうで何とかつながっている→)技芸・学説が今にも途絶えそうだ,音声が今にも途絶えそうだ.
不绝如缕((成語)) - 白水社 中国語辞典
制御部40Aは、第m行選択制御信号Vsel(m)を第m行選択用配線LV,mへ出力して、この第m行選択制御信号Vsel(m)を第m行のN個の画素部Pm,1〜Pm,Nそれぞれに与える。
控制部 40A将第m行选择控制信号Vsel(m)输出至第m行选择用配线 LV,m,将此第 m行选择控制信号 Vsel(m)赋予至第 m行的 N个像素部 Pm,1~ Pm, N的各个。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本語で手紙を書いたんですが、ちょっと見ていただけませんか。
我用日语写了信,能帮我看一下吗。 - 中国語会話例文集
山田さんとの打ち合わせ案件です、確認して下さい。
是我跟山田先生/小姐讨论的事情,请确认。 - 中国語会話例文集
パニックになる必要はありません。あれはただの避難訓練でした。
不用慌张。这只是避难演习。 - 中国語会話例文集
太郎にもう会えなくなるなんて、まだ信じられません。
已经再也见不到太郎了什么的,我还不能相信。 - 中国語会話例文集
本商品のご購入にギフト券はご利用いただけません。
购买本商品时不能使用礼品券。 - 中国語会話例文集
我々は親友だ,こんな些細な事を私は意に介しません.
我们是好朋友,这点儿事儿我不在乎。 - 白水社 中国語辞典
(正義感に富み前途有為な青年男女を指し)若い男女の英雄.
儿女英雄((成語)) - 白水社 中国語辞典
この演説原稿に,ご面倒ですがちょっと手を入れてくださいませんか.
这篇讲演稿,请你分神给修改一下。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多く時間をお割きくださって,誠に申し訳ありません.
费了你这么多时间,我心里真过不去。 - 白水社 中国語辞典
お前さんだけがいいめを見て,私一人をひどいめに遭わせるなんて.
你是了味儿啦,叫我一个人背黑锅。 - 白水社 中国語辞典
ねえ,王君,すみませんが机の上のその新聞を取ってください.
我说,小王,麻烦你递我桌上那张报。 - 白水社 中国語辞典
医師は彼の病気を研究判断してから,処方せんを出す.
医生研判他的病症后,开出处方。 - 白水社 中国語辞典
先生は熱心に我々に手を貸して宿題を完成させる.
老师热情辅助我们完成作业。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |