意味 | 例文 |
「せちえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15511件
音声データの特徴は、例えば音量とされる。
所述声音数据的特征例如是音量。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ZigBeeは、近距離無線通信の一例である。
例如,ZigBee是短距离无线通信的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ZigBeeは、近距離無線通信の一例である。
例如,紫蜂(ZigBee)是短程无线通信的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、オフセット値は、例えば画素数で表現される。
另外,例如利用像素数目来表示偏移值。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、「Z」合成器は、処理ユニット52中に含まれる。
例如,在处理单元 52中包括该“Z”合成器。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、homeDirectory属性値で「¥home¥ikeda」が取得される。
另外,获取“\\home\\ikeda”作为homeDirectory属性值。 - 中国語 特許翻訳例文集
直接ご宿泊先までお迎えに上がります。
直接去到住宿地迎接。 - 中国語会話例文集
キリスト教は16世紀半ばに日本に伝えられた。
基督教在十六世纪半传入日本。 - 中国語会話例文集
不要な注文はキャンセルするように伝えてください。
请传达不要的订购要取消。 - 中国語会話例文集
一度標的を見失えば、再追跡は難しくなる。
一旦失去目标,重新追踪会很难。 - 中国語会話例文集
先人の知恵ですし、柄が美術的です。
不仅是前人的智慧,图案也很有美术性。 - 中国語会話例文集
あなたの好意に甘えて稚拙な提案を行った。
承蒙你的好意提出了不成熟的建议。 - 中国語会話例文集
スペルを間違えましたので、修正しました。
因为拼写错了,所以改正了。 - 中国語会話例文集
新幹線の岐阜羽島駅は、私の家から近くです。
新干线的岐阜羽岛站离我家很近。 - 中国語会話例文集
15分につき100円の延長料金が発生します。
每15分钟就会产生100日元的延长费用。 - 中国語会話例文集
この電池がいつ生産されたかを教えてください。
请告诉我这节电池是什么时候生产的。 - 中国語会話例文集
予算を調整する時間が必要だと考えます。
我想需要时间来调整预算。 - 中国語会話例文集
彼が座っている席は、私からすぐ近くに見える。
能看到他坐的位置就在我附近。 - 中国語会話例文集
家に帰る途中私の店に寄ることはできますか?
你回家的路上能不能来我店一下? - 中国語会話例文集
あなたに間違えた修正を要求してしまいました。
我要求你做了错误的修改。 - 中国語会話例文集
彼のスピーチは、新鮮で魅力的に聞こえた。
他的演讲听起来又新颖又有魅力。 - 中国語会話例文集
彼のスピーチは新鮮で魅力的なものに思えた。
他的演讲让人觉得又新颖又吸引人。 - 中国語会話例文集
その船長は少し考えてから言いました。
那位船长考虑了一会儿之后说了。 - 中国語会話例文集
それは規制値を超える物質を含んでいる。
那个含有超过了规定值的物质。 - 中国語会話例文集
19世紀において、貿易は発展のエネルギーだった。
在19世纪贸易是发展的动力。 - 中国語会話例文集
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。
設備師檢查完了氣塞口 - 中国語会話例文集
彼女は精神信仰者の考えを尊重している。
她尊重精神信仰者的想法 - 中国語会話例文集
私は間違えて正門に行ってしまった。
我弄错了不小心去了正门。 - 中国語会話例文集
それはその小説の主題への知見を与える。
那个给了那部小说主题上的见解。 - 中国語会話例文集
この宝石は本物に見えるが違う。
这个宝石看上去像是真的但并不是。 - 中国語会話例文集
あなたは面接で緊張しているように見えた。
你看起来面试的时候很紧张。 - 中国語会話例文集
仕事は私に成長の機会を与えてくれる。
工作给我成长的机会。 - 中国語会話例文集
仕事は私に成長の機会を与えてくれる。
工作带给了我成长的机会。 - 中国語会話例文集
私に与えられたチャンスを大切にしたい。
我想珍惜给我的机会。 - 中国語会話例文集
遺伝子組み換え綿は自ら殺虫成分を持つ。
转基因棉本身就含有杀虫成分。 - 中国語会話例文集
すぐれた知性を活かして夢を叶える。
利用优秀的才智实现梦想。 - 中国語会話例文集
No.1の帳票を作成している部署を教えてください。
请告诉我正在制作1号账簿的岗位。 - 中国語会話例文集
この店のお茶の種類を教えてください。
请告诉我这个店里茶的种类。 - 中国語会話例文集
契約書の一部を修正したいと考えています。
我想修改合同书上的一部分内容。 - 中国語会話例文集
直接お話を伺えればと存じます。
希望能直接对话。 - 中国語会話例文集
間違えてそれを作成してしまいました。
因为我的失误而造成了那个。 - 中国語会話例文集
この小説は魂を揺さぶる名著だと言える.
这篇小说可以说是一部触及灵魂的名著。 - 白水社 中国語辞典
省以下の地方政府が経営する国営企業.
地方国营企业 - 白水社 中国語辞典
金銭をえさにして,人を悪の道に誘惑する.
以金钱为钓饵,引诱人走邪路。 - 白水社 中国語辞典
数人の青年が驚いた馬を途中で押さえ込んだ.
几个青年人把惊马堵截住了。 - 白水社 中国語辞典
彼は体の向きを変えて,背を窓口に向けていた.
他换了一个方向,背对着窗口。 - 白水社 中国語辞典
清新な詩句を用いて偉大な祖国をたたえた.
用清新的诗句歌唱了伟大的祖国。 - 白水社 中国語辞典
肥料をやってから,野菜は目に見えて成長した.
施肥之后,菜很见长。 - 白水社 中国語辞典
自分の知識をすべて生徒に教える.
把自己的知识全部教给学生。 - 白水社 中国語辞典
地球が静止することはありえない.
地球不会静止下来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |