意味 | 例文 |
「せっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9821件
使用者は、各設定画面S内に配された設定用のキーを押下することで、各設定項目での設定値を設定することができる。
使用者通过按压各设定画面 S内所配备的设定用的键,能够对各设定项目中的设定值进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
せっかくだから、楽しんで来てね!
机会难得,所以要好好玩儿啊! - 中国語会話例文集
せっかくの休日を邪魔をしてごめんなさい。
占用了您难得的休息日,对不起。 - 中国語会話例文集
せっかく行ったのに、見たい映画が満席だった。
明明难得去一次,但是想看的电影没有座位了。 - 中国語会話例文集
せっかくなので京都に立ち寄ってみた。
我因为难得来一次,所以顺便逛了京都。 - 中国語会話例文集
せっかく韓国に来たから我慢しました。
难得来一次韩国所以忍住了。 - 中国語会話例文集
今日せっかく足を運んだが少しがっかりした.
今天这一趟跑得有点儿败兴。 - 白水社 中国語辞典
せっかくよい天気だから,早く作物を刈り取ろう.
趁好天气,我们快收割吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日山積された仕事をせっせと片づけている.
他天天忙他的一摊子事。 - 白水社 中国語辞典
彼は聞くなりすぐに行こうとした,本当にせっかちである.
他一听说,就要去,真性急。 - 白水社 中国語辞典
設定書き込みを完了しました。
设置读取完毕。 - 中国語会話例文集
積極的に発言します。
我积极地发言。 - 中国語会話例文集
積極的な海外進出
积极向海外发展 - 中国語会話例文集
データーに基づき設定する。
在数据的基础上进行设定。 - 中国語会話例文集
いつも積極的でありたい。
我想要一直保持积极态度。 - 中国語会話例文集
彼女をようやく説得できた。
终于说服她了。 - 中国語会話例文集
彼は積極的に…し続けている。
他积极的持续着… - 中国語会話例文集
美しい脚付きグラスのセット
一套漂亮的高脚杯 - 中国語会話例文集
石器時代の第2期のナイフ
石器时代第二期的刀具 - 中国語会話例文集
合計5セットを出荷できます。
能发货共计5套。 - 中国語会話例文集
あなたは、積極的ですね。
你很积极啊。 - 中国語会話例文集
セットで飲み物が付きます。
套餐里附带饮料。 - 中国語会話例文集
あなたは、積極的ですね。
你真积极啊。 - 中国語会話例文集
新しい機器を設置してもらう
让人设置新机器 - 中国語会話例文集
血液中の赤血球
血液中的红血球 - 中国語会話例文集
彼は仕事ぶりはとても積極的だ.
他工作很积极。 - 白水社 中国語辞典
酒席を設けて,客を接待する。
摆设酒席,招待客人。 - 白水社 中国語辞典
船は次第に岸に接近した.
船渐渐地靠近岸边。 - 白水社 中国語辞典
どちらも相手を説得できない.
谁也说不服谁。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の武器を接収した.
我们收缴了敌人的武器。 - 白水社 中国語辞典
積極的であることを装う.
伪装积极 - 白水社 中国語辞典
誰も彼を説得できない.
谁也说服不了他。 - 白水社 中国語辞典
せっかくのお話ではございますが、お引き受けすることはできません。
虽然是难得的事情,但是我不能接受。 - 中国語会話例文集
彼もせっかく日本に来たのだから、行きたい場所があるのだろう。
他也好不容易才来到了日本,所以应该有想去的地方吧。 - 中国語会話例文集
また、記憶装置116における設定値セットデータ121および設定値セットリスト122も、実施の形態1における設定値セットデータ21および設定値セットリスト22と同様のものである。
另外,存储装置 116中的设定值集数据 121和设定值集列表 122也与实施方式 1中的设定值集数据 21和设定值集列表 22相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、記憶装置216における設定値セットデータ221および設定値セットリスト222も、実施の形態1における設定値セットデータ21および設定値セットリスト22と同様のものである。
另外,存储装置 216中的设定值集数据 221和设定值集列表 222也与实施方式 1中的设定值集数据 21和设定值集列表 22相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
リセット信号線56は、分岐点25でリセット信号線56Aとリセット信号線56Bとに分岐する。
复位信号线 56在分支点 25分支为复位信号线 56A和复位信号线 56B。 - 中国語 特許翻訳例文集
奥行設定部220、および、視聴距離設定部230は、条件設定部202により実現される。
由条件设定部分 202实现进深设定部分 220和观看距离设定部分 230。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のオフセット値は、平均値の第1のセットと平均値の第2のセットとの差を備え得る。
多个偏移值可包含第一均值集合与第二均值集合之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、転送管理部171は、転送すべき設定値セットの設定値セットデータ121を記憶装置116から読み出す機能をさらに有する。
但是,传送管理单元 171还具有从存储装置 116读出应传送的设定值集的设定值集数据 121的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の客とセックスしましたか?
和别的客人发生关系了吗? - 中国語会話例文集
テープをデッキにセットします。
把磁带装到录音机上。 - 中国語会話例文集
積算時間がリセットされます。
累计时间清零。 - 中国語会話例文集
適切な意見は説得力がある。
恰当意见有说服力。 - 中国語会話例文集
道路に反射鏡を設置する。
在路上设置反光镜。 - 中国語会話例文集
その競技施設を設計する。
我要设计那个比赛场馆。 - 中国語会話例文集
要望に応じた接客方法
符合要求的会客方法 - 中国語会話例文集
あなたは今接客中ですか?
你现在在接待客人呢吗? - 中国語会話例文集
あなたは接客中ですか?
你在接待客人呢吗? - 中国語会話例文集
その設定はF1キーを使う。
那个设定使用F1键。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |