「せった」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せったの意味・解説 > せったに関連した中国語例文


「せった」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11544



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 230 231 次へ>

たとえば、プリプロセッサ420は、直流電流(DC)オフセットを除去し、周波数オフセットを除去することなどをし得る。

例如,预处理器 420可以移除直流 (DC)偏移、移除频率偏移等。 - 中国語 特許翻訳例文集

期間t0でリセットパルスRSTが“H”レベルになり、リセットトランジスタ23がオン状態になることによってFD部26をリセットする。

在时段 t0,通过使得复位脉冲 RST为“H”电平并且使得复位晶体管 23处于导通状态,复位 FD区 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定ファイル17は、ユーザがネットワーク中継装置1000の設定を行うために、各種設定情報を記録するファイルである。

设定文件 17是为了用户进行网络中继装置 1000的设定而记录各种设定信息的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、それぞれのメニュー画像imには、デフォルトの設定値や別途設定した際の設定値も表示される。

并且,在各个菜单图像 im中,还显示默认的设定值或另行设定时的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

[P1を用いた周波数オフセットの推定]

[利用 P1的载波频率偏移估计 ] - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、セクター選択プロセス700の設計を示す。

图 7示出了用于扇区选择的处理 700的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

62_GOOD状態450の間、cword_lockパラメータは真に設定される。

在 62GOOD状态 450期间,cword_lock参数可以设置为“真”。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、20msより高い他の値に設定することもできる。

当然,也可以被设置为高于 20ms的其他值。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、閾値Thre1とThre2の設定方法も特に問わない。

另外,对阈值 Thre1和 Thre2的设定方法也不作特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図76】パラメータの設定の他の例を示す図である。

图 76示出了参数的另一个设置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図80】パラメータの設定の他の例を示す図である。

图 80示出了参数的另一个设置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

それで、LDPC復号器155は、例えばプロセッサ190からの信号159を介して、選択された符号化率に設定され、QAM復調器160は、例えばプロセッサ190からの信号163を介して、選択されたm−QAM変調に設定される。

同样,经由例如来自处理器 190的信号 159将 LDPC解码器 155设置为所选择的编码率; 经由例如来自处理器 190的信号 163将 QAM解码器 160设置为所选择的 m-QAM调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】初期設定画面の一例を示した図。

图 13是表示初始设定画面的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時間L31を、L1よりも長く設定するようにしてもよい。

此外,时间 L31可以长于时间 L1。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時間L34を、L4よりも長く設定するようにしてもよい。

此外,时间 L34可长于时间 L4。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時間L34を、L4よりも長く設定するようにしてもよい。

此外,时间 L34可以长于时间 L4。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICチップ216は、非接触通信のための電気回路である。

IC芯片 216是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICチップ816は、非接触通信のための電気回路である。

IC芯片 816是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICチップ906は、非接触通信のための電気回路である。

IC芯片 906是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

FD部26へ転送された電荷Qfg0はリセットされる。

转移到 FD区 26的 Qfd0被复位。 - 中国語 特許翻訳例文集

FD部26へ転送された電荷はリセットする。

转移到 FD区 26的电荷被复位。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、接続設定を容易に行うことができる。

因而,能够容易地进行连接设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、論理リセットを省略してもよい。

但是,也可以省略逻辑复位。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2-1)表示レートを59.94Hzと設定した場合を想定する。

(2-1)设想将显示速率设定为 59.94Hz的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の状態の為、機種設定を完了できません。

由于以下状态,未能完成机种设定。 - 中国語会話例文集

必ずしも積極的な論証を行ってはこなかった。

未必进行了积极论证。 - 中国語会話例文集

振動レベルは、この設定でお願いしたく考えます。

希望能据此设置震动的水准。 - 中国語会話例文集

平和維持のための活動に積極的に貢献する。

积极为维持和平的活动做贡献。 - 中国語会話例文集

そのホテルはついに接収解除がなされた。

那个酒店最终还是被解除接管。 - 中国語会話例文集

国民一人当たりの年間摂取量

国民每个人的全年摄取量 - 中国語会話例文集

わたしにセックスだけを求めているのですか。

你只是想和我上床吗? - 中国語会話例文集

販売会議では積極的に議論が交わされた。

销售会议上,上演了积极的讨论。 - 中国語会話例文集

彼は何の予防接種を打ちましたか?

他打了什么疫苗? - 中国語会話例文集

これらが設計したプライマーである。

这是设计好的涂料。 - 中国語会話例文集

メーカーを説得することに成功した。

我成功地说服了厂商。 - 中国語会話例文集

日本の会計原則は1949年に設定された。

日本的会计准则是在1949年制定的。 - 中国語会話例文集

私達は常に積極的な販促活動を実施する。

我们经常实施积极的促销活动。 - 中国語会話例文集

科学技術に接する機会をもらった。

我获得了接触科技的机会。 - 中国語会話例文集

大学設置基準の改正は2010年に行われた。

在2010年进行了本科院校的创办基准的修改。 - 中国語会話例文集

その本を参考にして、それを設定した。

我参照那本书设定了那个。 - 中国語会話例文集

前より積極的に動けるようになっていた。

我变得比以前行动更积极了。 - 中国語会話例文集

監督は設計図面を採用した。

监督者采用了设计画面。 - 中国語会話例文集

過剰に薬物を摂取した男性

摄取了过多药物的男性 - 中国語会話例文集

宇宙船はその彗星への接近飛行を行った。

宇宙飞船进行了向那颗彗星的接近飞行。 - 中国語会話例文集

セットを触ることさえ出来ればよかったのに。

就算能够摸到布景也好啊。 - 中国語会話例文集

その女性は隅でアニセットを飲んでいた。

那位女子在角落裡喝茴香酒 - 中国語会話例文集

この鶏小屋は誰が設計したの?

这个鸡窝是谁设计的? - 中国語会話例文集

非日常的な設定のプロットが要求された。

被要求非日常的设定情节 - 中国語会話例文集

私達は設定を調整する必要があるようだ。

我们有调整设定的必要。 - 中国語会話例文集

効果は明らかでもなく、説得力もなかった。

既没有明显的效果也没有说服力。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 230 231 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS