「せっとする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せっとするの意味・解説 > せっとするに関連した中国語例文


「せっとする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7601



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 152 153 次へ>

接触する

一接触就…… - 中国語会話例文集

彼が母を説得する

他说服他妈妈。 - 中国語会話例文集

‘戒尺’で生徒を折檻する

打戒尺 - 白水社 中国語辞典

厳しく人に接する

待人太苛。 - 白水社 中国語辞典

礼儀正しく人に接する

礼貌待人 - 白水社 中国語辞典

冷ややかに人に接する

落寞待人 - 白水社 中国語辞典

ソフト(ウェア)を設計する

设计软件 - 白水社 中国語辞典

穏やかに説得する

好言相劝 - 白水社 中国語辞典

せっかちにやろうとすると目的に到達できない,急がば回れ.

欲速则不达。 - 白水社 中国語辞典

上司と食事代を折半する

和上司平分吃饭的费用。 - 中国語会話例文集


標準値として設定する

设定为标准值。 - 中国語会話例文集

彼は責任者と接触する

他跟负责人打交道。 - 白水社 中国語辞典

目覚まし時計の時間をセッする

给闹钟对时间 - 白水社 中国語辞典

データーに基づき設定する

在数据的基础上进行设定。 - 中国語会話例文集

パトカーにこすって接触する

呼叫了巡逻车后靠近接触 - 中国語会話例文集

新しい仕事スペースを設置する

设置新的办公场所 - 中国語会話例文集

いったんリセット状態にする

暂且将它变为重置状态。 - 中国語会話例文集

セット売りする,ばら売りしない.

成套卖 - 白水社 中国語辞典

カメラにフィルムをセッする

给相机上胶卷 - 白水社 中国語辞典

21対13で第1セットを物にする

以二十一比十三赢得第一局 - 白水社 中国語辞典

内部窃盗事件を解決する

侦破内盗案件 - 白水社 中国語辞典

あれこれ説得する,あれこれ頼み込む.

说好道歹 - 白水社 中国語辞典

真心をもって人に接する

至诚待人 - 白水社 中国語辞典

製品と干渉しない位置に、それを設置する設計にする

设计成在不影响产品的位置上装上那个。 - 中国語会話例文集

特定の商品を購入するように客を説得する

说服客人购买特定的商品。 - 中国語会話例文集

労働者を主とする設計陣を組織する

组织以工人为主的设计队伍。 - 白水社 中国語辞典

セッションリセット処理については、後述する

稍后将描述对话重置处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者は、各設定画面S内に配された設定用のキーを押下することで、各設定項目での設定値を設定することができる。

使用者通过按下配置在各设定画面 S内的设定用按键,能够设定各设定项目的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者は、各設定画面S内に配された設定用のキーを押下することで、各設定項目での設定値を設定することができる。

使用者通过按压各设定画面 S内所配备的设定用的键,能够对各设定项目中的设定值进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定値セット取得部72は、画像形成装置1から、設定値セット(つまり、設定値セットデータ21)を取得する処理部である。

设定值集获取单元 72从图像形成装置 1获取设定值集 (即,设定值集数据 21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定値セット取得部72は、選択された設定値セットの設定値セットデータ21を画像形成装置1から取得する(ステップS5)。

设定值集获取单元 72从图像形成装置 1获取被选中的设定值集的设定值集数据 21(步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

セット信号線56は、分岐点25でリセット信号線56Aとリセット信号線56Bとに分岐する

复位信号线 56在分支点 25分支为复位信号线 56A和复位信号线 56B。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女が母親役で息子とセックスすることを斡旋する

我会给她介绍一个和儿子做爱的母亲的角色。 - 中国語会話例文集

折衷することによってしばらくは信用を博することができる.

以折衷可以暂时取信。 - 白水社 中国語辞典

人と接することが苦になりますか。

与人接触会变得痛苦吗? - 中国語会話例文集

彼は人と接する態度が見たところ穏やかそうである.

他待人接物看来很温和。 - 白水社 中国語辞典

設計を進行するときに基準となる標準サイズの眼鏡を設定する

进行设计的时候设定作为基准的标准尺寸的眼镜。 - 中国語会話例文集

上記の一例として、いくつかの態様では、データ処理方法は、データのセットに関連するタイミング不一致を識別することと、データのセットと相関するデータを与えるためにデータのセットを処理することと、タイミング不一致を緩和するために、相関するデータをデータのセットに挿入することとを備える。

作为上文的一实例,在一些方面中,一种数据处理方法包含: 识别与数据集合相关联的时序不匹配; - 中国語 特許翻訳例文集

また、該当するエントリの障害情報を、例えば1に設定する

并且,将相应的入口的故障信息设定为例如 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは初期値として、0x000000が設定されているものとする

这里,作为初始值,设定了 0x000000。 - 中国語 特許翻訳例文集

このモニターはいたるところに設置することができる。

这个监视器可以设置在任何地方。 - 中国語会話例文集

工作物と設計基準との違いを測定する

测定工件和设计标准之间的差距 - 白水社 中国語辞典

CECリセット部107がCEC制御部102にCECリセット完了通知を通知する

CEC复位部 107对 CEC控制部 102通知 CEC复位完成通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

商業用仮想アセット52Aは、リアルアセット54A、54Bおよび54Cに関連する

商业虚拟资产 52A与实际资产 54A、54B和 54C相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

販促用仮想アセット52Bは、リアルアセット54Dおよび54Eに関連する

促销虚拟资产 52B与实际资产 54D和 54E相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

せっかくのチャンスを無駄にするのはもったいないなと思います。

我觉得把好不容易的机会浪费掉真是太可惜了。 - 中国語会話例文集

せっかくのお話ではございますが、お引き受けすることはできません。

虽然是难得的事情,但是我不能接受。 - 中国語会話例文集

月見の節句になった,月餠を幾つか買って節句らしいことをする

中秋节到了,总得买几个月饼应景。 - 白水社 中国語辞典

次回設定するべき露出パラメータをそれぞれAV_next,TV_next,SV_nextとする

将下次应设定的曝光参数分别设为 AV_next、TV_next、SV_next。 - 中国語 特許翻訳例文集

生石灰は水分を吸収すると大量の熱を放出する

生石灰吸收水分放出大量的热。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 152 153 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS