「せつきょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せつきょうの意味・解説 > せつきょうに関連した中国語例文


「せつきょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1605



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

英語を勉強することは大切なことである。

学习英语是非常重要的事情。 - 中国語会話例文集

福音伝播協会は1701年に英国で設立された。

福音传播协会在1701年于英国成立。 - 中国語会話例文集

これにあれを直接供給する。

把那个直接供应给这里。 - 中国語会話例文集

今から東京について説明します。

我现在开始介绍东京。 - 中国語会話例文集

今日は面接を受けに行く日です。

今天是我去接受面试的日子。 - 中国語会話例文集

彼女は先週膝関節鏡検査を受けた。

她上周接受了膝关节镜手术。 - 中国語会話例文集

胸骨骨折は、自動車事故で発生しやすい。

胸骨骨折很容易在汽车事故里发生。 - 中国語会話例文集

需要と供給の接続が断たれた状態にある。

需求和供给处于脱节的状态。 - 中国語会話例文集

多施設共同無作為化比較試験

多设施共同随机比较测试 - 中国語会話例文集

教授は仮説に反駁してみせた。

教授对假设作出了反驳。 - 中国語会話例文集


親切で楽しい教習を心掛けております。

用心进行亲切而快乐的教导。 - 中国語会話例文集

その兄弟は飼い犬を大切に世話した。

那对兄弟认真地照顾了狗。 - 中国語会話例文集

何度も恐縮ですがご説明をお願いします。

虽然已经很多次了,但是很抱歉请您说明。 - 中国語会話例文集

彼は私にいつでも親切に勉強を教えてくれる。

他总是很亲切地教我学习。 - 中国語会話例文集

私の説明で興味を持ってくれることを望みます。

我希望你听了我的说明后会感兴趣。 - 中国語会話例文集

今日はとても大切な思い出ができました。

我今天有了特别重要的回忆。 - 中国語会話例文集

私たちは公共物を大切にすべきである.

我们要爱公物。 - 白水社 中国語辞典

不適切なところを,どうぞご教示ください.

不当之处,请予指正。 - 白水社 中国語辞典

教育は経済建設の先頭に立つことが必要である.

教育要超前于经济建设。 - 白水社 中国語辞典

我々は共同で夜学を開設する.

我们共同筹办夜校。 - 白水社 中国語辞典

中国共産党は1921年に創設された.

中国共产党是一九二一年创立的。 - 白水社 中国語辞典

今日の新聞は重要な社説を載せた.

今天的报纸登载了一篇重要的社论。 - 白水社 中国語辞典

連隊長は要領よく最近の戦況を説明した.

团长扼要地介绍了最近的战况。 - 白水社 中国語辞典

季節風の影響を顕著に受ける気候.

季风气候 - 白水社 中国語辞典

軍民が協力して社会主義文明を建設する.

军民共建((成語)) - 白水社 中国語辞典

今年は3650人強の労働力を節約できる.

今年可以节约三千六百五十多个劳动力。 - 白水社 中国語辞典

共通の(密接な)利害関係がある.

有共同(密切)的利害关系 - 白水社 中国語辞典

教師と生徒の間に密接な関係がある.

师生之间有密切的关系。 - 白水社 中国語辞典

あの痛切な教訓を経て,彼は変わった.

经过那次痛切的教训,他变了。 - 白水社 中国語辞典

(宗教・学説・主義に対する)信仰の危機.

信仰危机 - 白水社 中国語辞典

詳しい状況は直接会って話します.

详情面谈 - 白水社 中国語辞典

この小説は私の興味を引いた.

这部小说引起了我的兴味。 - 白水社 中国語辞典

立体交差橋はとっくに建設されている.

立交桥早就修了。 - 白水社 中国語辞典

環境・設備・規律・礼儀の面で進んでいる町内.

文明一条街 - 白水社 中国語辞典

事柄の状況に応じて適切な措置をする.

因事制宜((成語)) - 白水社 中国語辞典

それぞれの人の状況に応じて適切な処置をする.

因人制宜((成語)) - 白水社 中国語辞典

私たちは公共の財産を大切にしなければならない.

我们应该爱护公共财产。 - 白水社 中国語辞典

我々は双方の協力を大切にするものである.

我们是珍重双方合作的。 - 白水社 中国語辞典

ここの長距離電話は直接東京に通じる.

这里的长途电话可以直接东京。 - 白水社 中国語辞典

スイッチ素子Sb0、Sb1が、提供され、増幅器A0、A1の出力を共通列ラインCOLに接続する。

提供开关元件 Sb0、Sb1,将放大器A0、A1的输出连接至公共列线 COL。 - 中国語 特許翻訳例文集

はしご形構成は、2つのポートPORT1及びPORT2の間に直列に接続された第1の音響形式の共振器RES1(“直列共振器”と呼ばれる)と、PORT2と接地との間に接続された第2の音響形式の共振器RES2(“シャント共振器(shunt resonator)”と呼ばれる)とを含む。

所述梯型配置包括在两个端口 PORT1和 PORT2之间串联连接的第一声型谐振器 RES1(被称为“串联谐振器”),以及在端口 2和地之间连接的第二声型谐振器 RES2(被称为“分路谐振器(shunt resonator)”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はある油田に家庭用電化製品を出荷価格で直接供給し,油田の方は彼に出荷価格でガソリンを直接供給する.

他给某油田直供出厂价家用电器,人家就直供给他出厂价汽油。 - 白水社 中国語辞典

【図14】実施の形態3によるイタレーション動作の説明に供する図

图 14是用于说明实施方式 3的迭代动作的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】実施の形態4によるイタレーション動作の説明に供する図

图 19是用于说明实施方式 4的迭代动作的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】デインターリーバの処理の説明に供するブロック図

图 24是用于说明解交织器的处理的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図96】実施例3のインターリーブ処理の説明に供する図

图 96是用于说明实施例 3的交织处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図99】実施例4のインターリーブ処理の説明に供する図

图 99是用于说明实施例 4的交织处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図100】実施例4のインターリーブ処理の説明に供する図

图 100是用于说明实施例 4的交织处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ308で、完全な論理接続を提供するLSPのセットが、特定される。

在步骤 308,确定提供全逻辑连接的 LSP组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。

图 13是表示共享数据信道的调度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS