意味 | 例文 |
「せつじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9404件
紆余曲折のある人生です。
波折的人生。 - 中国語会話例文集
(小説などの)筋が真に迫っている.
情节逼真 - 白水社 中国語辞典
捕らわれた後変節し自供する.
被捕后变节自首 - 白水社 中国語辞典
(小説などの)物語の筋,プロット.
故事情节 - 白水社 中国語辞典
古文書に注釈説明を施す.
诠注古代文献 - 白水社 中国語辞典
彼の説明は非常に詳しい.
他的说明十分详细。 - 白水社 中国語辞典
循環速度を調節する.
调节循环速度。 - 白水社 中国語辞典
にがりの濃度に応じて凝固時間を調節する.
因卤的浓度而调整凝固时间。 - 白水社 中国語辞典
この小説で、彼は自分の人生を小説化している。
在這本小說中他将自己的人生小说化了。 - 中国語会話例文集
彼は小学生女児へのわいせつ行為が発覚して逮捕された。
他因对小学女学生的猥亵行为被发现而被捕了。 - 中国語会話例文集
製品1単位あたりの標準直接材料費、標準直接労務費、標準製造間接費の合計を原価標準と呼びます。
一个单位的产品所需的标准直接材料费、标准直接劳务费、标准制造间接费的合计被称作成本标准。 - 中国語会話例文集
事柄の状況に応じて適切な措置をする.
因事制宜((成語)) - 白水社 中国語辞典
施設症の症状の一つに自発性の減退がある。
设施症的症状就是自发性的衰退。 - 中国語会話例文集
彼女は良性の脳腫瘍を切除した。
她切除了良性脑肿瘤。 - 中国語会話例文集
[視聴環境情報の他の記録方法の説明]
对用于记录观看环境信息的其它方法的描述 - 中国語 特許翻訳例文集
その時々の情勢に応じて適切に処置をする.
因时制宜((成語)) - 白水社 中国語辞典
需要と供給の接続が断たれた状態にある。
需求和供给处于脱节的状态。 - 中国語会話例文集
彼女の作品の直接教授法
她作品的直接教授法 - 中国語会話例文集
彼は結腸切除術の後合併症を起こした。
她接受结肠切除术后出现了并发症。 - 中国語会話例文集
図5および上述の図5の説明は、HTTPプロトコルの使用を説明する。
图 5和它之前的描述说明了 HTTP协议的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図39】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 39是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図40】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 40是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図41】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 41是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図42】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 42是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図43】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 43是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図44】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 44是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図45】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 45是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図46】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 46是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図39】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 39是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図40】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 40是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図41】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 41是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図42】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 42是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図43】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 43是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図44】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 44是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図45】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 45是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図46】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 46是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
(個人的関係を通じて行なう)直接の指導.
面对面的领导 - 白水社 中国語辞典
この例では、表示装置20は、インターネット9に直接接続されている。
在此例中,显示设备 20直接连接到因特网 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。
想要直接去拜访您并向您说明。 - 中国語会話例文集
以上のように、状態Aから状態Bへは直接移行できる。
如上所述,可直接从状态 A移动到状态 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は乳房切除を受けずにガンを克服した。
她没有切除乳房就克服了癌症。 - 中国語会話例文集
説明を受けて、その症状を自覚する。
听了说明之后,自己发现了那个症状。 - 中国語会話例文集
彼女は乳房の切除生検を受けた。
她接受了乳房的切除组织的检查。 - 中国語会話例文集
それは十分以上の処理能力、接続機能および節電モードを提供する。
此处理器提供了足够用的处理能力、连通性和节能模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報漏洩を防ぐのはたやすいと感じた。
感觉防止信息泄露很简单。 - 中国語会話例文集
これは工場設立以来の最も重大な事故である.
这是建厂以来最严重的事故。 - 白水社 中国語辞典
接続は、該当する場合、無線接続又は有線接続として実施されてもよく、必ずしも直接又は専用の接続でなくてもよい。
可以将连接 (可应用的地方 )实现为无线连接或有线连接 (不一定是直接的或专用的 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
施設は重要な情報を公開していない。
设施没有公开重要信息。 - 中国語会話例文集
経済成長のための重要な切実な要求
为了经济的增长而迫切需要之物 - 中国語会話例文集
例えば、上述した実施形態では、第1の通信制御部(201、301)の接続を確立する処理として接続要求と接続応答を用い、切断する方法として切断通知を用いる場合を例に挙げて説明したが、接続手順及び切断手順はこの方法に限られるものではない。
在上述实施例中,作为示例,说明了以下情况: 连接请求和连接应答用于建立第一通信控制单元 (201、301)的连接的处理,并且断开通知用于断开方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |