「せつぞくぶん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せつぞくぶんの意味・解説 > せつぞくぶんに関連した中国語例文


「せつぞくぶん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2330



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>

接続モジュール206が応答を受信するか否かに基づき、接続モジュール206は、断続的接続がアクティブであるか非アクティブであるかを判定することができる。

基于连接模块 206是否接收到了响应,连接模块 206可以确定断续连接是活跃的还是不活跃的。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続機器機能判定部110は、接続機器ツリー管理部109が記憶した接続機器に対するEthernet機能有無確認コマンドを、CEC/CDC制御部108に出力する。

连接装置功能判断单元 110将针对由连接装置树管理单元 109所存储的各连接装置的以太网功能有无确认命令输出至 CEC/CDC控制单元 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続が非アクティブであるときは、ブローカ110は、イベントをローカルにキューに入れ、接続の状態を監視することができる。

当连接不活跃时,代理 110可以对事件在本地进行排队并监测连接的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

中継端末21の通知部205は、該接続情報410を受信し(S1103)、登録部200は新たに接続情報410を生成する。

中继终端 21的通知部 205接收该连接信息 410(S1103),登录部 200新生成连接信息 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、撮像条件検出部は、検出した回転角度を撮像条件として接続ライン選択部309に出力する。

此外,图像摄取条件检测单元把检测到的旋转角度作为图像摄取条件输出到连接线选择单元 309。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク24内の複数の通信部40のそれぞれは、スイッチマトリックス38の各ポートのそれぞれに対応して接続される。

网络 24内的多个通信部 40的每一个,与开关矩阵 38的各通信口的每一个对应连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、外部端子152は、外部装置からの接続端子が接続されると、その旨をマイコン110に伝える。

另外,外部端子 152若连接来自外部装置的连接端子,则将该情况传递到微机110。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第1接続板101は、基端側の端部において第1レバー軸82と接続されており、先端側の端部において解除ノブ102と接続されている。

该第 1连接板 101在根端一侧的端部与第 1杆轴 82相连接,在顶端一侧的端部与解除把手 102相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第2接続板104は、基端側の端部において第2レバー軸84と接続されており、先端側の端部において解除ノブ102と接続されている。

该第 2连接板104在根端一侧的端部与第 2杆轴 84相连接,在顶端一侧的端部与解除把手 102相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

半導体チップ103は伝送路結合部108と接続される。

半导体芯片 103连接到传输线耦合部分 108。 - 中国語 特許翻訳例文集


半導体チップ103は伝送路結合部108と接続される。

半导体芯片 103连接到传输路径耦合器 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでパワーセーブモード時の演算増幅器4の動作を説明する。

现在将描述节电模式中的运算放大器 4的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、HDMIスイッチャ306によりHDMI端子301がHDMI受信部307に接続される。

即,通过 HDMI切换器 306将 HDMI端子 301连接到 HDMI接收单元 307。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、HDMIスイッチャ306によりHDMI端子302がHDMI受信部307に接続される。

即,通过 HDMI切换器 306将 HDMI端子 302连接到 HDMI接收单元 307。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信I/F114は、外部の機器と接続するインターフェースである。

通信 I/F 114 是与外部机器连接的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

半導体チップ103は伝送路結合部108と接続される。

半导体芯片 103连接到发送线耦合部分 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】受信部とコントローラの接続例を示す図である。

图 9是示出接收器和控制器的连接例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】受信部とコントローラの接続例を示す図である。

图 9是示出接收机和控制器的连接例子的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】複合機の内部構造を説明するための断面図である。

图 2是用于说明数码复合机的内部结构的剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。

对他来说真正重要的是他的家人。 - 中国語会話例文集

入社後に面接があり、部署の配属を検討します。

进公司之后有面试,将会讨论分配到哪个部门。 - 中国語会話例文集

彼にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。

对他来说真正重要的是自己的家人。 - 中国語会話例文集

撮影部5は、本体部10に電気的に接続され本体部10からの信号に基づいて動作する。

摄影部 5与本体部 10电连接,并基于来自本体部 10的信号而动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に画像圧縮装置5は、図示しない外部の通信ネットワークに接続可能な送信部57と、画像データを入力する外部の入力装置62に接続された受信部58とを備えている。

进而,图像压缩装置 5具备能够与未图示的外部通信网络连接的发送部 57、和与输入图像数据的外部输入装置 62连接的接收部 58。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信I/F10は、たとえば、Bluetooth(登録商標)、赤外線接続、光接続といったIEEE802.15、IEEE802.11、IEEE802.3、IEEE1284等の適切な無線通信または有線通信によりネットワーク130を介して外部機器と接続する。

通信 I/F 10例如通过蓝牙 (Bluetooth)(注册商标 )、红外线连接、光连接这样的 IEEE802.15、IEEE802.11、IEEE802.3、IEEE1284等适当的无线通信或者有线通信,通过网络 200和外部机器相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置100はさらに、原稿読取部102、画像形成部104、FAX通信部160、操作ユニット120、ROM306、ハードディスク302、およびRAM308に接続されるバス310と、バス310に接続された、画像形成装置としての一般的機能を実現するためのCPU300とを含む。

原稿读取部 102、图像形成部104、FAX通信部 160、操作单元 120、ROM306、HDD302、RAM308以及 CPU300与总线 310连接。 CPU300实现作为图像形成装置的一般功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置100はさらに、原稿読取部102、画像形成部104、FAX通信部160、操作ユニット120、ROM306、ハードディスク302、およびRAM308に接続されるバス310と、バス310に接続された、画像形成装置としての一般的機能を実現するためのCPU300とを含む。

图像形成装置 100还包括总线 310及 CPU300。 原稿读取部 102、图像形成部 104、FAX通信部160、操作单元120、ROM306、HDD302、RAM308以及CPU300与总线310连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ11の通知部103は、該接続情報410を受信し(S1006)、登録部101は新たに接続情報410を生成する。

服务器 11的通知部 103接收该连接信息 410(S1006),登录部 101新生成连接信息 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズマウント部135は、交換レンズ200と、接続端子等を用いて電気的に接続可能であるとともに、係止部材等のメカニカルな部材によって機械的にも接続可能である。

镜头安装部 135可使用连接端子等与更换镜头 200电连接,并且,也可由卡止部件等机械部件机械地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部121は、当該グループの通信可否情報125bが「可」であると判定した場合には(ステップS302で「Yes」)、接続要求先と接続し(ステップS305)、接続先のアドレスを接続先アドレス125dに登録して、新規の接続に関する処理を終了する。

在其被确定为组的通信能力信息 125b是“有能力的”(在步骤 S302中为“是”)的情形中,通信控制部分 121建立与连接请求目的地的连接 (步骤 S305)、在目的地地址 125d中注册目的地地址,并且终止对新连接的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブ制御部26には、ROM28、RAM29、電源制御部30、演算処理部32、操作部37、ファクス部35およびネットワーク部36が接続されている。

副控制部 26上连接有 ROM28、RAM29、电源控制部 30、运算处理部 32、操作部 37、传真部 35以及网络部 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク接続部315は、通信ネットワーク10(図1参照)と接続するための通信インタフェースを提供する。

网络连接部 315提供用于和通信网络 10(参照图 1)连接的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】一実施形態によるソース装置とブランチ装置との間の接続の説明である。

图 15是根据一个实施例的源与分支设备之间的连接的描绘; - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】一実施形態によるソース装置とブランチ装置との間の接続の説明である。

图 15是根据一个实施例的源和分支设备之间的连接的描绘; - 中国語 特許翻訳例文集

行選択Trは行選択を行い、電流経路の他端は内部電源電圧VDDに接続される。

行选择 Tr进行行选择,电流路径的另一端连接到内部电源电压 VDD上。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分の属する部門のけちな算段をして,国家建設の大きな算段は何も考えない.

只打本单位的小算盘,不管国家建设的大算盘。 - 白水社 中国語辞典

一実施形態においては、接続モジュール206は、ブローカ110とシステムにおける他のブローカとの間の断続的接続の接続状態を監視することによってこれを行う。

在一个实施方式中,连接模块 206通过监测代理 110与系统中其他代理之间的断续连接的连通性状态来进行检查。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】合成部から出力される画像信号を説明する図である。

图 14是示出从组合单元输出的图像信号的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】合成部から出力される画像信号を説明する図である。

图 18是示出从组合单元输出的图像信号的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

SB314は、NB313とPCIデバイス、周辺デバイスとを接続するためのブリッジである。

SB 314是将 NB 313连接到 PCI设备或外围设备的桥。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、メモリカードインタフェース225も、USBハブ243に接続される場合がある。

存储卡接口 225也可连接到 USB集线器 243。 - 中国語 特許翻訳例文集

1895年に設立された大学の植物標本館は世界中の植物の標本を所蔵している。

建立于1895年的大学植物标本馆里收藏着全世界的植物标本。 - 中国語会話例文集

断続的接続が再確立されると、ブローカ110は、断続的接続の切断中にアプリケーション・サーバ112から受信したイベントを送信する。

一旦重新建立了断续连接,则代理 110发送在断续连接停止时从应用服务器 112接收的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証サーバ監視部105aは、所定の時間間隔で、当該複合機100を管理している認証サーバ200に接続できるか否かを監視し、接続できないときには「休止信号」をユーザ認証部105bへ送信し、接続状態のときには「接続信号」を送信する。

认证服务器监视部 105a,以规定的时间间隔监视能否连接到管理着该复合机 100的认证服务器 200,在不能连接时将“暂停信号”发送至用户认证部 105b,在连接状态的情况下发送“连接信号”。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記述された技術は、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、直交周波数分割多元接続(OFDMA)システム、シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)システム、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムに使用することができる。

本文中所描述的技术可用于各种无线通信系统,例如码分多址 (CDMA)、时分多址 (TDMA)、频分多址 (FDMA)、正交频分多址 (OFDMA)、单载波频分多址(SC-FDMA)和其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記述された技術は、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、直交周波数分割多元接続(OFDMA)システム、シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)システム、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムに使用することができる。

本申请所描述的技术可以在各种无线通信系统中使用,例如码分多址 (CDMA)、时分多址 (TDMA)、频分多址 (FDMA)、正交频分多址 (OFDMA)、单载波频分多址 (SC-FDMA)和其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記述された技術は、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、直交周波数分割多元接続(OFDMA)システム、シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)システム、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムに使用することができる。

本申请中所描述的技术可以用于各种无线通信系统,比如码分多址 (CDMA)、时分多址 (TDMA)、频分多址 (FDMA)、正交频分多址 (OFDMA)、单载波频分多址 (SD-FDMA)及其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記述された技術は、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、直交周波数分割多元接続(OFDMA)システム、シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)システム、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムに使用することができる。

本文所描述的技术可用于各种无线通信系统,例如码分多址 (CDMA)、时分多址(TDMA)、频分多址 (FDMA)、正交频分多址 (OFDMA)、单载波频分多址 (SC-FDMA)和其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記述された技術は、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、直交周波数分割多元接続(OFDMA)システム、シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)システム、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムに使用することができる。

本申请中所描述的技术可用于各种无线通信系统,比如码分多址 (CDMA)、时分多址 (TDMA)、频分多址 (FDMA)、正交频分多址 (OFDMA)、单载波频分多址 (SC-FDMA)以及其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような限界接続により、基地局112Bがモバイルデバイス111Cへの現在のアクティブな接続を中断させることになる。

此边缘连接可导致基站 112B使到移动装置 111C的当前有效连接掉线。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS