「せつでん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せつでんの意味・解説 > せつでんに関連した中国語例文


「せつでん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11501



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 230 231 次へ>

図10は、移動端末装置による参照信号予測処理の説明図である。

图 10A和图10B是移动终端装置的参考信号预测处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、無線基地局装置による参照信号構成の通知処理の説明図である。

图 11是无线基站装置的参考信号结构通知处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、直交周波数分割多元接続(OFDMA)波形が、アップリンクで利用されうる。

根据另一个例子,可以在上行链路上使用正交频分多址 (OFDMA)波形。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ウェーブレット逆変換処理の手順を説明する、図10に続く図である。

图 11是图示在图 10之后的逆小波变换处理的顺序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】ウェーブレット逆変換処理の手順を説明する、図11に続く図である。

图 12是图示在图 11之后的逆小波变换处理的顺序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13A】図13Aは本発明の実施の形態2における参照範囲の設定例1を示す説明図である。

图 13A是表示本发明实施方式 2中的参照范围设定例 1的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13B】図13Bは本発明の実施の形態2における参照範囲の設定例2を示す説明図である。

图 13B是表示本发明实施方式 2中的参照范围设定例 2的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】図15は、参照シンボル1個を用いて相関処理を行なう仕組みを説明するための図である。

图 15示出了通过采用参考符号进行相关处理的机制; - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、画像信号に含まれるランダムノイズの影響を適切に低減させることができる。

由此,能够适当降低图像信号中包含的随机噪声的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】テンプレートマッチング処理の手順を説明するためのフローチャートである。

图 19是用于说明模板匹配处理的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図3B】本発明の第1実施形態のエンコーダによるエンコードの例を説明する図で ある。

图 3B是说明本发明第一实施方式的由编码器做出的编码例的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置200は、例えば、データの伝送路としてのバスにより各構成要素間を接続する。

接收设备 200例如通过作为数据传输路径的总线相互连接各组成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、確認画面Cから直接、再設定を行うための設定画面Sに飛ぶことができる。

因此,能够从确认画面 C直接跳转至用于进行重新设定的设定画面 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】画像生成部が行なう変換処理を説明するためのシーケンス図である。

图 16是指示将由图像生成块执行的变换处理的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして送信した信号は送受切換器を介して約50dBまで減衰処理される。

在这样的接收器中,所发射的信号经由双工器被衰减大约 50dB; - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、ダウンリンク(DL)リソースは周波数を同じくするか、周波数において隣接している。

在该示例中,下行链路 (DL)资源在频率上为同频或者相邻。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明するコンポーネントは、通信システム中の他のノードに組み込むこともできる。

所述组件也可以并入通信系统中的其它节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの研究に非常に興味がありますので、それについて少し説明していただけませんか?

因为对你的研究非常感兴趣,能请你就那个稍微说明一下吗? - 中国語会話例文集

あなたの研究に非常に興味がありますので、少し説明していただけませんか?

因为对你的研究非常感兴趣,所以能请你稍微说明一下吗? - 中国語会話例文集

この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つであろう。

这个说明就是这篇论文的最重要的要点之一吧。 - 中国語会話例文集

この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つであろうか。

这个说明就是这篇论文中最重要的要点之一吗? - 中国語会話例文集

この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つではないだろうか。

这个说明难道不是这篇论文的最重要的要点之一吗? - 中国語会話例文集

その事業は当初3年間は営業できないため、その間建設利息が支払われる。

因为那个业务没法在最初的3年间运营所以在那期间要付建筑期利息。 - 中国語会話例文集

その建設会社では長期の契約に工事進行基準を用いている。

那家建筑公司在长期契约中使用完工进度计算法。 - 中国語会話例文集

現在の財政環境での、補助金の継続の難しさを彼は説明した。

他对在目前的财政状况下持续发放补助金的困难性进行了说明。 - 中国語会話例文集

21世紀の一番大切な価値はどのくらいたくさんのお金を持っていることですか?

21世纪最重要的价值是拥有多少金钱吗? - 中国語会話例文集

筆者は,最近の小説で,今日の生活の精神的な貧弱さを描いた。

作者在最近的小说中描述了当今社会精神的匮乏 - 中国語会話例文集

ヒヨコの雌雄鑑別法の主要な2つは羽毛鑑別法と総排泄孔鑑別法である。

小鸡辨别雌雄的方法主要有羽毛辨别法和肛门辨别法两种。 - 中国語会話例文集

特設採用申請をしますので、不良の原因と対策を教えて下さい。

因为要进行不合格品的特别申请,所以请告诉我不良的原因和对策。 - 中国語会話例文集

今後、数年以内に日本支社を開設される予定はございますでしょうか?

今后的数年内有开设日本分公司的计划吗? - 中国語会話例文集

当社に隣接する建物で火災が発生しましたが、弊社業務に支障はございません。

虽然本公司旁边的建筑物发生了火灾,但是对本公司的业务没有影响。 - 中国語会話例文集

(人間の服装を説明する)彼は,年がら年じゅう1着の藍色の制服である.

他呀,一年到头总是一套蓝制服。 - 白水社 中国語辞典

この人が人を搾取する社会を転覆させてのみ,初めて新社会を建設することができる.

只有把这个人剥削人的社会推翻了以后,才能建设新社会。 - 白水社 中国語辞典

(1)(抗日戦争期,軍隊の給養と装備が悪いことを指し)粟に小銃.(2)設備・条件が劣悪である.

小米加步枪((成語)) - 白水社 中国語辞典

この小説は一たび新聞で紹介し推薦されるや,売れ行きがうなぎ登りだ.

这部小说一经报纸介绍推荐,销路就直线上升。 - 白水社 中国語辞典

画像データ受信回路6aに接続される基準電圧線11aの本数は3本であり、各基準電圧駆動回路19aが並列に駆動する。

与图像数据接收电路 6a连接的基准电压线11a的数量为 3条,由各基准电压驱动电路 19a并行驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、本発明の好適な他の実施例として、統計的演算での演算量をより減少できる第2の実施例について説明する。

以下,将详细说明本发明优选实施例中可以大幅减少统计运算的运算量的第 2实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、送信端子16と第1λ/4信号伝送路18aの間に第3λ/4信号伝送路18cが接続され、受信端子20と第2λ/4信号伝送路18bの間に第4λ/4信号伝送路が接続されている。

第三λ/4信号传输线 18c连接在传输端子 16和第一λ/4信号传输线 18a之间,而第四λ/4信号传输线连接在接收端子 20和第二λ/4信号传输线 18b之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

姿勢Bでは、TFT12の表示面及びタッチパネル13が接眼検知センサ14とは反対を向き、かつ離れた位置となっており、タッチパネル13にタッチしようとした手の接近を接眼検知センサ14が接眼であると誤検知する心配はない。

在位置 B,TFT 12的显示面和触摸面板 13朝向与接近眼部传感器 14相对的方向,并且远离接近眼部传感器 14。 因此,可以消除接近眼部传感器 14将试图触摸触摸面板 13的手的靠近错误地检测为眼睛的靠近的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、接眼レンズ136は、固定的にカメラボディ100に保持するようにしてもよく、視度調節等のため移動可能に保持するようにしてもよい。

另外,目镜 136可以固定地保持在相机主体 100上,也可以为了调节可视度等而可移动地保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう一つの部屋12において、PERSは電話ジャック10と接続される少なくとも1つの増設スピーカフォンユニット20をさらに含む。

在另一房间 12中,PERS还包括至少一个与电话接头 10连接的扩展扬声器电话单元 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク接続インターフェース260を用いて、クライアント・デバイスをネットワークに接続しても良い。

网络连接接口 260可以用于将客户端设备连接到网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記した記録装置−1に対しては、HDMIコネクタ2(4012)に直接接続されたオーディオシステムがARC認証を行う。

对于上述记录装置 -1来说,则由与 HDMI连接器 2(4012)直接连接的音频系统进行 ARC认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、デジタルカメラ100は、USBポート109aを介してプリンタとUSB接続され、この接続は、USBコントローラ109によって制御される。

此外,数码相机 100经由 USB端口 109a与打印机 USB连接,该连接由 USB控制器 109控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

VCO1540への制御電圧の得られた調節は、位相誤差を最小限に抑える方向にVCO1540の周波数を調節する。

对 VCO1540的控制电压的调整结果朝着最小化相位误差的方向调整了 VCO1540的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャパシタC1の電極の一方は単位画素3に接続され、他方は比較器COM1の入力(−)に接続される。

电容器 C1的电极的一个连接到单位像素 3上,另一个连接到比较器 COM1的输入 (-)端。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記述された技術は、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、直交周波数分割多元接続(OFDMA)システム、シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)システム、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムに使用することができる。

本文中所描述的技术可用于各种无线通信系统,例如码分多址 (CDMA)、时分多址 (TDMA)、频分多址 (FDMA)、正交频分多址 (OFDMA)、单载波频分多址(SC-FDMA)和其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記述された技術は、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、直交周波数分割多元接続(OFDMA)システム、シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)システム、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムに使用することができる。

本申请所描述的技术可以在各种无线通信系统中使用,例如码分多址 (CDMA)、时分多址 (TDMA)、频分多址 (FDMA)、正交频分多址 (OFDMA)、单载波频分多址 (SC-FDMA)和其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記述された技術は、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、直交周波数分割多元接続(OFDMA)システム、シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)システム、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムに使用することができる。

本申请中所描述的技术可以用于各种无线通信系统,比如码分多址 (CDMA)、时分多址 (TDMA)、频分多址 (FDMA)、正交频分多址 (OFDMA)、单载波频分多址 (SD-FDMA)及其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記述された技術は、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、直交周波数分割多元接続(OFDMA)システム、シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)システム、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムに使用することができる。

本文所描述的技术可用于各种无线通信系统,例如码分多址 (CDMA)、时分多址(TDMA)、频分多址 (FDMA)、正交频分多址 (OFDMA)、单载波频分多址 (SC-FDMA)和其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 230 231 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS