意味 | 例文 |
「せつどし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5995件
あなたがどんなに簡単な説明をしても、彼らはそれを理解できません。
不管你用如何简单的方式去说明,他们也理解不了那个。 - 中国語会話例文集
彼は我々の理解不足をひたすら恐れて,何度も何度も説明をした.
他唯恐我们了解得不够,反反复复地加以说明。 - 白水社 中国語辞典
スピーカ116およびディスプレイ140Aは、側音フィードバック通知器に直接的または間接的に接続された、動作中に通知信号に基づいてフィードバック信号をユーザに提供する通知デバイスである。
扬声器 116和显示器140A为在操作期间基于通知信号将反馈信号提供到用户的通知装置,其直接或间接连接到侧音反馈通知器。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、情報処理装置1のさらに詳細な動作の説明を、図5のフローチャートを参照して説明する。
在下文中,将参考图 5中所示的流程图进一步描述在信息处理设备 1中执行的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の実施例では、説明の簡明化のため移動通信システムが上下リンクでOFDM方式を使用するように説明されていた。
在上述的实施例中,为了说明简明,说明了移动通信系统在上 /下行链路中使用OFDM方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、MC115は、合焦方向にフォーカスレンズ105を移動させて焦点調節する焦点調節手段として機能する。
因此,MC 115用作用于通过在对焦方向上移动调焦透镜 105来提供调焦的调焦控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、無線通信の通信状態(送信時/受信時)に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。
图 11是描述根据无线通信的通信状态 (接收 /发送 )控制串行传输速率的方法的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、上述したように、設定ファイル17において、2種類の固定運転モード(通常電力、低電力)と3種類の切換運転モード(流量切換、定期切換、通信速度切換)のうち、いずれかが設定可能になっている。
在此,如上所述,在设定文件 17中,能够设定为 2种固定运转模式 (通常功率、低功率 )和 3种切换运转模式 (流量切换、定期切换、通信速度切换 )中的某一个模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、添付の図面を参照して本発明の好ましい実施例の動作原理を詳しく説明する。
将参考附图详细描述本发明的示范性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
(多く1000字程度の超短編小説を指し)ショートショート.≒小小说,一分钟小说,超短篇.
微型小说 - 白水社 中国語辞典
ステートフルDAGは、メモリ内で仮想識別子を個々のアクティブな接続に関連付けて、アクティブな接続に関連する仮想識別子が、どのクラスタが接続を処理すべきかを指示するようにする。
有状态的 DAG在存储器中将虚拟标识符与每一个活动连接相关联,以使得与活动连接相关联的虚拟标识符指示出哪个集群应当处理该连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10を参照して、ネットワーク中継装置1000を通信速度切換運転モードにて運用する場合における周波数切換処理について説明する。
参照图 10,说明在以通信速度切换运转模式运用网络中继装置 1000时的频率切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この変更処理は、図12を用いて説明した第2中継処理ボード100bの動作モード変更処理と同様に行われる。
该变更处理和用图 12说明的第 2中继处理板100b的动作模式变更处理相同地进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
このスーパーマーケットでは一年を通してどんな野菜も手に入るので、私は季節間格差という感覚をほとんど忘れてしまった。
这个超市一年四季供应新鲜蔬菜,让我快要忘了季节性的感觉。 - 中国語会話例文集
接続IF102は、デジタルカメラなどの外部装置を接続するためのインターフェースであって、例えばデジタルカメラやビデオカメラと有線接続を行うためのUSBインターフェースや、無線接続を行うための無線LANモジュールなどが使用される。
连接 IF 102是用于连接数码相机等外部装置的接口,例如使用用于与数码相机或摄像机进行有线连接的USB接口、用于进行无线连接的无线 LAN模块等。 - 中国語 特許翻訳例文集
IMSクライアント812はまたステップ9: 12で接続起動メッセージをRAC808に送信し、リモート・アクセス接続を開始する。
在步骤 9:12,IMS客户端 812还向 RAC 808发送连接触发消息,以发起远程接入连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
係るネットワーク接続装置によると、DHCPサーバーから他の装置が使用していないIPアドレスを容易且つ適切に取得することができる。
根据所涉及的网络连接装置,能从 DHCP服务器容易并恰当地取得未被其他装置使用的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】流量切換モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。
图 7是表示流量切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】定期切換モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。
图 8是表示定期切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、流量切換モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。
图 7是表示流量切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、定期切換モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。
图 8是表示定期切换模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施例1と同様の部分については説明を省略し、異なる部分についてのみ説明する。
省略关于与实施例 1相同的部分的说明,仅针对不同的部分进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8を参照して、本発明の実施の形態にしたがって動作する別のシステムを説明する。
参考图 8,其图解说明了依照本发明的实施例操作的另一个系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9を参照して、本発明のある実施の形態にしたがって動作するシステム900を説明する。
参考图9,其图解说明了依照本发明的实施例操作的系统 900。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、図9を参照して、OLTの10G側に障害が発生した場合のPONシステムの動作を説明する。
接下来,参照图 9,来说明在 OLT的 10G侧发生了故障时 PON系统的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは衣食を節約して「家を支える」読書人を育てようと決心した.
他们节衣缩食决心培养出一个读书人“支撑门户”。 - 白水社 中国語辞典
第1回路ブロック180_1のnMOS182のドレインを第2回路ブロック180_2のpMOS185のゲートへ接続し、第2回路ブロック180_2のnMOS184のドレインを第1回路ブロック180_1のpMOS183のゲートへ接続した襷掛け接続構造を採っている。
第一电路块 180_1和第二电路块 180_2交叉耦合,其中第一电路块 180_1的 nMOS182的漏极连接到第二电路块 180_2的 pMOS185的栅极,并且第二电路块 180_2的 nMOS184的漏极连接到第一电路块 180_1的 pMOS183的栅极。 - 中国語 特許翻訳例文集
加入者端末280のユーザは、光ファイバ360の他端に接続されたOLT330がP2P通信の対向装置かどうかを意識することなく、加入者端末280と接続されたMC−ONU270を光ファイバ360に接続する。
用户终端 280的用户不考虑连接在光纤 360的另一端的 OLT330是否是 P2P通信的远端设备,将与用户终端 280连接的 MC-ONU270连接到光纤 360。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8a】本発明における低解像度読出動作の第1例を説明するためのブロック図である。
图 8a是本发明的第一减小分辨率读出操作的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8b】本発明における低解像度読出動作の第2例を説明するためのブロック図である。
图 8b是本发明的第二减小分辨率读出操作的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8c】本発明における低解像度読出動作を説明するためのブロック図である。
图 8c是本发明的减小分辨率读出操作的操作框图; - 中国語 特許翻訳例文集
RFIDリーダー92およびその関連する接続は、在庫20からSIMのためのRFID 111などのRFIDを検出する。
RFID读取器 92及其关联的连接,从存货 20探测诸如针对 SIM的 RFID 111之类的 RFID。 - 中国語 特許翻訳例文集
アーム74a・74bはそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。
臂 74a、74b能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】実施形態1のアドレス制御部が生成するアドレスを説明する図である。
图 4是说明由根据第一实施例的地址控制器生成的地址的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】実施形態2に係るアドレス制御部のアドレス制御を説明する図である。
图 14是说明由根据第二实施例的地址控制器进行的地址控制的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】実施形態2のアドレス制御部が生成するアドレスを説明する図である。
图 19是说明由根据第二实施例的地址控制器生成的地址的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、本実施形態2に係るアドレス制御部1002のアドレス制御を説明する図である。
图 14是说明由根据第二实施例的地址控制器 1002进行的地址控制的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアント・ノード100は、次に、ノード200への接続を終了する(ステップ104)。
客户端节点 100接着终止到节点 200的连接 (步骤 104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、光信号は光ノードC20Cに直接向かうのではなく、一旦光ノードA20Aに向かう。
也就是说,光信号并不是直接前往光节点 C20C,而是暂时前往光节点 A20A。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、データが移動局から基地局に流れる通信接続は、逆方向リンク(RL)と呼ばれる。
同样,数据从移动站流到基站的通信连接称作反向链路(RL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】同実施形態に係るアクターノードの構成を説明するためのブロック図である。
图 6是图示根据实施例的反应器节点的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】同実施形態に係るセンサノードの構成を説明するためのブロック図である。
图 7是图示根据实施例的传感器节点的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図9に示すように、まず、電動移動体50が充電装置40のプラグに接続される(S202)。
如图 9所示,电动移动体 50首先连接到充电设备 40的插头 (S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明によって相互接続されたIPv6ドメインおよびIPv4ドメインを図解的に示す図である。
·图 1概略地示出了根据本发明的互连的 IPv6域和 IPv4域; - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ22b、22dは、ブリッジ121a、121b間の直接無線通信が可能なほど接近させてもよい。
天线 22b和 22d可以足够的近以在桥 121a和 121b之间能够直接无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(A)〜5(C)は、動作設定情報の取込動作の開始まで具体的に説明する図である。
图 5的 (A)~图 5的 (C)是具体说明到动作设定信息的取入动作开始为止的处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。
注意到用一辈子找到伴侣是多么重要的事情。 - 中国語会話例文集
生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。
发觉找到能陪伴一生的伙伴是一件多么重要的一件事。 - 中国語会話例文集
魯迅の小説には,例えば英語版・フランス語版・日本語版など多くの訳本がある.
鲁迅的小说有很多译本,如英文版、法文版、日本版等。 - 白水社 中国語辞典
(ゴマは茎が一節伸びるごとに花をつける→)(生活などが)日一日と向上する.
芝麻开花—节节高((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |