例文 |
「せつめい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10190件
【図10】実施例の撮像装置におけるクロス率の被写体距離に応じた変化を説明するグラフ。
图 10是示出实施例的摄像设备中交比 (cross ratio)根据被摄体距离的变化的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】実施例における外部測距センサ内で外部測距エリアを新たに追加する場合の説明図。
图 24示出实施例中在外部测距传感器中设置新的外部测距区域的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の実施形態にしたがって構成されたマイクロリング共振器及び隣接するリッジ導波路の一部の等角図である。
图 12示出了依照本发明实施例配置的微环谐振器和相邻脊形波导的一部分的等距视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の実施形態にしたがってp-i-n接合として構成されたマイクロリング共振器の概略を示す平面図である。
图 13示出了依照本发明实施例的配置为 p-i-n结的微环谐振器的顶视图和示意性表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では、最初は受信装置205がターゲット受信装置として選択されていると想定されている。
出于以下描述的目的,假设最初选择接收设备 205为目标接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの請求項は、前述した本発明に対する適切な保護を維持するものと解釈すべきである。
这些请求应被理解为维持对最初描述的本发明的适当保护。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、全体を通して同じ要素を参照するために同じ参照番号を使用する図面を参照して本革新を説明する。
现在将参照附图描述本发明,在附图中将始终使用相同的标号指代相同的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つまたは複数のサーバ3482は、1つまたは複数のサーバ3414に関連して説明したのと実質的に同じ機能を有する。
服务器 3482具有结合服务器 3414所描述的基本相同的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図72】L/Rモードでの3D映像再生におけるリードバッファへのデータ蓄積量の変化を説明する図である。
图 72是用于说明 L/R模式下的 3D影像再现中向读取缓冲器存储的数据存储量的变化的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図78】2D/3D再生装置の3D映像再生に必要なリードバッファのサイズを削減するためのデータ配置方法を説明する図である。
图 78是说明用于减小 2D/3D再现装置的 3D影像再现中所需的读取缓冲器的大小的数据配置方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図79】終端のエクステント群が、式(2)−(5)の最小エクステントサイズを満たすための制約を説明する図である。
图 79是说明使得终端的区段组满足式 (2)-(5)的最小区段大小的制约的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図86】エクステント間にAVストリームとは別のファイルを格納するために好適なエクステントの配置方法を説明する図である。
图 86是说明适合在区段之间保存不同于 AV流的其他文件的、区段的配置方法CN 10202775616 AA 说 明 书 8/123页的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図87】インターリーブされたAVストリームのエクステント間に別ファイルを格納するためのサイズの条件を説明する図である。
图 87是说明用于在交织的 AV流的区段之间保存其他文件的大小条件的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図88】リードバッファを1つで構成する場合の2D/3D再生装置の構成を説明する図である。
图 88是用于说明用 1个读取缓冲器来构成读取缓冲器时的 2D/3D再现装置的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図89】リードバッファを1つで構成する場合のシステムターゲットデコーダの構成を説明する図である。
图 89是用于说明用 1个读取缓冲器来构成读取缓冲器时的系统目标解码器的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】第3実施形態(第2例)の無線伝送システムにおいて、周波数関係をm/nにすることの効果を説明する図である。
图 16是图示通过在第三实施例的第二示例的无线传输系统中将频率关系设为 m/n给出的效果的图; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図1は、基本構成の無線伝送システム1Xの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。
具体地,图 1从功能配置的观点示出基本配置的无线传输系统 1X的信号接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2Bは、変形構成の無線伝送システム1Yの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。
图 5示出无线传输系统 1Y的修改的信号接口的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、通信処理系統における変調機能部および復調機能部の比較例を説明する図である。
图 6A和 6B示出通信处理信道中的调制功能单元和解调功能单元的比较示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4〜図5Aは、通信処理系統における変調機能および復調機能の基本構成を説明する図である。
图 7A到 9示出通信处理信道中的调制功能和解调功能的基本配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、第3実施形態(第2例)の無線伝送システム1Dにおいて、周波数関係をm/nにすることの効果を説明する図である。
图 16图示在第三实施例的第四示例的无线传输系统 1D中由设为 m/n的频率关系给出的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、第4・第5実施形態の無線伝送システム1E,1Fによる電力低減効果を説明する図である。
图 28A和 28B图示通过第四和第五实施例的无线传输系统 1E和 1F的功率减少效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19は、本実施形態の無線伝送システム1が適用される第1例の製品形態を説明する図である。
图 33A到 33E示出应用本实施例的无线传输系统 1的第一示例的产品形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19Aは、本実施形態の無線伝送システム1が適用される第2例の製品形態を説明する図である。
图 34A到 34C示出应用本实施例的无线传输系统 1的第二示例的产品形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図7を参照し、このような送信タイミング調整部154による処理の具体例を説明する。
下面参考图 7描述发送定时调整单元 154进行的处理的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図8を参照し、このような受信タイミング調整部156による処理の具体例を説明する。
下面参考图 8描述接收定时调整单元 156进行的处理的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施形態の無線伝送システムの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。
图 1是示出本发明实施例的无线传输系统的信号接口的功能配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第1例を説明する図である。
图 19A至图 19D是示出在包括两个信道的情况下天线排列的限制条件的第一示例的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11A】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第2例を説明する図である。
图 20A至图 20D是示出在包括两个信道的情况下天线排列的限制条件的第二示例的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集
以上の説明および以下の特許請求の範囲では、次の用語は以下のように解釈されるべきである。
在以上描述和随附权利要求中,以下术语应如下理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態の一例である画像形成装置が接続されたネットワーク環境の一例を示す図である。
图 1是示出作为图像形成设备的 MFP连接到的网络环境的示例的图,该 MFP作为根据本发明的第一实施例的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1の実施形態における、SNMPのリクエストを受信した場合のMFP101の動作について図4を用いて説明する。
接下来,参考图 4,对接收到 SNMP请求时进行的 MFP 101的操作进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、ネットワークI/F−A2010にSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合の動作について説明する。
首先,对经由网络接口 A 2010接收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求的情况进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ネットワークI/F−B2011にSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合の動作について説明する。
接下来,对经由网络接口 B 2011接收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求时的操作进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、上述したステップS401〜S408と同様の処理を行う場合には、その説明の一部を省略する。
注意,在执行与上面参考步骤 S401至 S408描述的处理相同的处理的情况下,省略部分描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第2の実施形態における、SNMPのリクエストを受信した場合のMFP101の動作について図11を用いて説明する。
接下来,参考图 11,对第二实施例中的接收到 SNMP请求时进行的 MFP 101的操作进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、ネットワークI/F−A2010にSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合の動作について説明する。
首先,对经由网络接口 A 2010接收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求时进行的操作进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、上述したステップS1101〜S1107と同様の処理を行う場合には、その説明の一部を省略する。
注意,在执行与上面参考步骤 S1101至 S1107描述的处理相同的处理的情况下,省略部分描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、非制御ノード1等が、制御ノード4から監視パケットを受信した場合の処理について説明する。
接下来,对于非控制节点 1等从控制节点 4接收到监视数据包时的处理,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、非制御ノード1等が、制御ノード4から設定パケットを受信した場合の処理について説明する。
接下来,对于非控制节点 1等从控制节点 4接收到设定数据包时的处理,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1の実施形態に係る通信システムにおいて流れるパケットの内容例について示した説明図である。
图 3是示出在第 1实施方式的通信系统中流通的分组的内容例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図2のシーケンス図では、信号処理装置20のユーザ信号の動作を説明するものであり、制御信号は簡略化して図示している。
另外,在图 2的时序图中,说明信号处理装置 20的用户信号的动作,对控制信号进行简化图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、セッション変更非対応端末のユーザ信号を維持するための動作例について示した説明図である。
图 3是示出用于维持会话变更非对应终端的用户信号的动作例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、信号処理装置20において、RTPシーケンス番号の連続性を維持する動作について説明する。
接着,说明在信号处理装置 20中维持 RTP序号的连续性的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、信号処理装置20における、RTP同期ソース識別子の同一性を維持する動作を説明する。
接着,说明信号处理装置 20中的维持 RTP同步源识别符的同一性的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、処理ユニット21−1から処理ユニット21−2へ送信される情報の詳細については、後述する動作説明において詳述する。
另外,在后述的动作说明中详细叙述从处理单元 21-1向处理单元 21-2发送的信息的详细内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ブラウザ機能部11及び通信処理部14は、第1の実施形態で説明したものと同じ処理部である。
另外,浏览器功能部 11和通信处理部 14是与第 1实施方式中说明的处理部相同的处理部。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、QRコードへの変換方法は、既存の変換技術を適用できるのでここでの詳細な説明は省略する。
另外,针对 QR码的转换方法能够应用现有的转换技术,所以这里省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、電話機能部12及び通信処理部14は、第1の実施形態で説明したものと同じ処理部である。
另外,电话功能部 12和通信处理部 14是与第 1实施方式中说明的处理部相同的处理部。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、サーバ装置10のウィンドウ監視マネージャ13Aのシーケンスの一例を説明するためのフローチャートを示す図である。
图 5是表示用于说明服务器装置 10的窗口监视管理器 13A的序列的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |