例文 |
「せつめんき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 678件
面接に行ってきた。
我去面试了。 - 中国語会話例文集
面接を受けてきました。
我受到面试了。 - 中国語会話例文集
溶接機のメンテナンス
熔接机的保养 - 中国語会話例文集
面接の結果に基づき
根据面试的结果 - 中国語会話例文集
就職希望者と面接をした。
我给求职的人面试了。 - 中国語会話例文集
今日は私の面接の日だった。
今天是我面试的日子。 - 中国語会話例文集
面接における不適切または常軌を逸した質問
在面试时不切实际的或者是不按常理出牌的问题 - 中国語会話例文集
境界の接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。
边界不是部分连接,而是完全相交。 - 中国語会話例文集
今日、アルバイトの面接に行きます。
我今天要去参加打工的面试。 - 中国語会話例文集
あなたにもその面接に出席して頂きたい。
我也想请你出席那个面试。 - 中国語会話例文集
あなたにもその面接に出席して頂きたいと思う。
我也想请你出席那个面试。 - 中国語会話例文集
私も面接試験を受けたときは緊張しました。
我在面试的时候也紧张了。 - 中国語会話例文集
接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。
不是部分接合而是整体接合了。 - 中国語会話例文集
面接に行く時、履歴書を持っていく。
我在去面试的时候会带着履历书去。 - 中国語会話例文集
面接以来、Dicksonは連絡をしてきた?
面试以后,你联系迪克逊了吗? - 中国語会話例文集
このドームは球面幾何学を応用して建設された。
建设这个圆顶运用了球面几何学。 - 中国語会話例文集
あなたの面接がうまくいきますように。
希望你的面试能够顺利进行。 - 中国語会話例文集
会社で人を採用するときは面接試験をする.
公司用人要面试。 - 白水社 中国語辞典
形式の面で旧小説に倣っている.
以形式方面取法于旧小说。 - 白水社 中国語辞典
分析は綿密で,結論は適切である.
分析详密,结论中肯。 - 白水社 中国語辞典
環境・設備・規律・礼儀の面で進んでいる町内.
文明一条街 - 白水社 中国語辞典
図面および説明は、概念的なものにすぎない。
附图和描述仅仅是概念性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】スキュー角度を説明するための平面図。
图 7是说明倾斜角度的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、スキュー角度を説明するための平面図である。
图 7是说明倾斜角度的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
電気技術者の面接をしましたか。
进行电气技术者的面试了吗? - 中国語会話例文集
最短で面接可能な日にちが5月15日となります。
最快可以进行面试的日期是5月15日。 - 中国語会話例文集
セツルメント価格は9月以来の高値となった。
结算价格达到了9月以来的新高。 - 中国語会話例文集
実はまだ、面接の日程は決まっていません。
实际上还没有决定面试的日程。 - 中国語会話例文集
今日、会社の面接を受けました。
我今天接受了公司的面试。 - 中国語会話例文集
あなたは面接で緊張しているように見えた。
你看起来面试的时候很紧张。 - 中国語会話例文集
今日は面接を受けに行く日です。
今天是我去接受面试的日子。 - 中国語会話例文集
面接官がたくさんいると余計に緊張します。
面试官多的话就会更加紧张。 - 中国語会話例文集
面接のため幼稚園に来てください。
为了面试请来幼儿园。 - 中国語会話例文集
今週、別の面接に来てほしいんだって。
说是这周希望你去接受另一场面试。 - 中国語会話例文集
国家建設の事業に中興の局面が出現した.
国家建设事业出现了中兴的局面。 - 白水社 中国語辞典
【図11】第1の実施形態に係る接続機器リストの表示画面を説明する図である。
图 11是示出根据第一实施例的连接装置列表的显示画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、確認画面Cから直接、再設定を行うための設定画面Sに飛ぶことができる。
因此,能够从确认画面 C直接跳转至用于进行重新设定的设定画面 S。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】H.264/AVC規格で用いる画面間予測の概念的な説明図
图 5是在 H.264/AVC规格中所使用的画面间预测的概念性说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、両面読取機能について具体的に説明する。
在以下说明中,将详细地阐述双面读取功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面に基づき本発明の実施形態を説明する。
以下,基于附图说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
本日はお忙しい中、面接して頂きありがとうございました。
今天在百忙之中感谢给我面试。 - 中国語会話例文集
最後の面接試験では弊社代表とお話をしていただきます。
最后的面试将由弊公司的代表和您面谈。 - 中国語会話例文集
面接は基本的に1回のみですが、複数回行う場合もあります。
基本上面试只有一次,但也有可能进行多次。 - 中国語会話例文集
我々はさまざまな複雑な局面に適切に対処する必要がある.
我们必须恰当地应付各种复杂局面。 - 白水社 中国語辞典
【図4】バッチ方式の両面読取についての説明図である。
图 4为分批方式的双面读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】交互方式の両面読取についての説明図である。
图 5为交互方式的双面读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】交互方式の両面読取についての説明図である。
图 6为交互方式的双面读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】従来の画面内予測方法を説明するための模式図である。
图 22是用于说明现有的画面内预测方法的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】順次方式の両面読取についての説明図である。
图 4是对顺次方式的双面读取的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】バッチ方式の両面読取についての説明図である。
图 5是对分批 (batch)方式的双面读取的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |