意味 | 例文 |
「せつ」を含む例文一覧
該当件数 : 20073件
【図15B】ブルームフィルタについて説明するための説明図である。
图 15B是图示 Bloom滤波器的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
前記接続部は、前記操作部と前記回転軸とを接続する。
上述连接部连接上述操作部和上述旋转轴。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第1接続ラインの設定について説明する図である。
图 8是用于描述关于第一连接线的设定的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】接続ラインの探索について説明する図である。
图 11A和图 11B是用于描述对于连接线的搜索的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】接続ラインの設定順序について説明する図である。
图 12A和图 12B是用于描述对于连接线的设定顺序的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】撮像画像の接続について説明する図である。
图 14A到图 14C是用于描述摄取图像的连接的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】接続ラインの決定順について説明する図である。
图 19A和图 19B是用于描述连接线的确定顺序的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、第1接続ラインの設定について説明する図である。
图 8是用于描述设定第一连接线的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、接続ラインの探索について説明する図である。
图 11A和图 11B是用于描述搜索连接线的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、撮像画像の接続について説明する図である。
图 14A到图 14C是用于描述摄取图像的连接的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明の目的で、以下の説明において詳細を記載する。
在下面的描述中为了解释说明的目的而阐明了细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
この公表は、直接接続されている近隣のものだけに送信される。
该通告仅被发送至直接附着的邻居。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】外部サーバの具体例について説明するための説明図である。
图 5是示出外部服务器的具体实例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】待機モードにおける動作フローを説明するための説明図である。
图 11是示出待机模式下的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図34】制御部の制御動作について説明するための説明図である。
图 34是示出控制单元的控制操作的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】外部サーバの具体例について説明するための説明図である。
图 5是表示外部服务器的具体例子的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図34】制御部の制御動作について説明するための説明図である。
图 34是表示控制单元的控制操作的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
ルータ20における接続設定処理について図4を用いて説明する。
使用图 4来说明路由器 20中的连接设定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】テーブル400及び接続情報410の説明図の例である。
图 3是表 400及连接信息 410的说明图例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3はテーブル400および接続情報を説明する図の例である。
图 3是说明表 400及连接信息的图例。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信制御部121は、そのグループの接続切断処理種別情報112bが「切断」であると判定した場合には(ステップS206で「Yes」)、接続を切断し(ステップS207)、接続先アドレス125dから接続先アドレスを削除し、接続元のOS実行部にTCPのRSTを送信し(ステップS208)、ステップS209に進む。
在其被确定为组的断开处理类型信息 112b是“断开”(在步骤 S206中为“是”)的情形中,通信控制部分 121断开连接 (步骤 S207)、从目的地地址 125d删除目的地地址、向连接源的 OS执行部分发送 TCP的 RST(步骤 S208),并且进行到步骤 S209。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続部24は、USBメモリなどの外部記憶装置が接続される。
在连接部 24中,连接有 USB存储器等的外部存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
1. 以下の説明においては、2色印刷を例として説明を行う。
在以下描述中,使用双色打印作为示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この説明では、例として光ディスクの場合について説明する。
在该说明中,作为示例,说明光盘的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
S21. MSCサーバ9はICSUE8に接続し、接続メッセージを送信する。
S21.MSC服务器 9进行直通连接 (through-connect),并且向 ICS UE 8发送连接消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、表示装置20は、インターネット9に直接接続されている。
在此例中,显示设备 20直接连接到因特网 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置接続部241は、リムーバブルハードディスク251を接続する。
存储装置连接部 241连接可移动硬盘 251。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置接続部242は、リムーバブルハードディスク252を接続する。
存储装置连接部 242连接可移动硬盘252。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】CMYK4色の総量規制処理を説明する説明図である。
图 8是示出用于 CMYK四色墨的总量限制处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図3を参照して、接続機器管理テーブルについて説明する。
这里将参考图 3说明连接装置管理表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】周波数ホッピングを説明するための説明図である。
图 3是图示跳频 (frequency hopping)的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この小説で、彼は自分の人生を小説化している。
在這本小說中他将自己的人生小说化了。 - 中国語会話例文集
面接における不適切または常軌を逸した質問
在面试时不切实际的或者是不按常理出牌的问题 - 中国語会話例文集
将来看護師は、看護ケアの専門性を発展させつづけるだろう。
将来,护士会促进看护的专门性的逐步的发展吧。 - 中国語会話例文集
その施設の建設は市民にとって税金の浪費でしかなかった。
那个设施的建设对于市民来说只是在浪费税金。 - 中国語会話例文集
私は短編小説と中編小説を一つずつ書きました。
我各写了一篇中篇小说和短篇小说。 - 中国語会話例文集
この施設は、入院する子供の家族が滞在できる宿泊施設だ。
这个设施是住院儿童的家人可以留宿的住宿设施。 - 中国語会話例文集
彼は著書の中でオーステナイト溶接金属について解説している。
他在书中对奥氏体焊接金属做了讲解。 - 中国語会話例文集
自然を守るために節電などをすることが大切だと思う。
我认为为保护自然省电是很重要的。 - 中国語会話例文集
彼らは天然ガスを液体化する施設を増設する計画だ。
他们计划增设天然气液化的设施。 - 中国語会話例文集
四肢麻痺患者のための、リハビリ施設が町内に新設された。
街道上新设置了专为四肢麻痹患者准备的康复训练设施。 - 中国語会話例文集
大切に思っていると、相手も大切に思ってくれる。
你把对方看得重要的话,对方也会把你看得重要。 - 中国語会話例文集
説明書をよく読んだ後で説明書のとおりに組み立ててください。
好好地读了说明书之后请按照说明说的组装。 - 中国語会話例文集
この説明書を読んで、インターネットに接続してください。
读了这个说明书后,请连接到网络。 - 中国語会話例文集
彼は小学生女児へのわいせつ行為が発覚して逮捕された。
他因对小学女学生的猥亵行为被发现而被捕了。 - 中国語会話例文集
電気設備の新設・取替・撤去工事を行ってます。
进行电器设备的安装、更换和撤去。 - 中国語会話例文集
直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。
想要直接去拜访您并向您说明。 - 中国語会話例文集
そのテニスプレーヤーは実力を見せつけて彼らをまごつかせた。
那个网球选手用自己的实力让他们惊讶得目瞪口呆。 - 中国語会話例文集
接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。
不是部分接合而是整体接合了。 - 中国語会話例文集
接続コネクタやコード長さ違いで接続できない。
因为连接器或者数据线的长度不对而连接不上。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |