「せとみ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せとみの意味・解説 > せとみに関連した中国語例文


「せとみ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13825



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 276 277 次へ>

君を抱きしめたい時に、君は背を向けてきた。

想抱住你的时候,你转过身去了。 - 中国語会話例文集

船舶の免許を取ってみたいです。

想要取得船舶的驾驶证。 - 中国語会話例文集

塩もいいけど、ここの特製ダレも試してみて。

虽然用盐也可以,但是也请尝一下这里的特制酱料。 - 中国語会話例文集

下町だからか、みんな親切でいい人たちです。

也许是因为是平民区,大家都很亲切。 - 中国語会話例文集

ご利用の前に取り扱い説明書をお読み下さい。

在使用之前请阅读使用说明书。 - 中国語会話例文集

学生のみなさまの就職活動をサポートします。

支援学生们的就职活动。 - 中国語会話例文集

生徒達が君達のダンスを真剣に見ています。

学生们在认真看你们的舞蹈。 - 中国語会話例文集

突然、私の近くにいた女性がしゃがみこんだ。

我身边的女性突然蹲下了。 - 中国語会話例文集

正しい理論は実践を通してのみ得られる.

正确的理论只能从实践中来。 - 白水社 中国語辞典

セメントの袋を次々に積み上げた.

把一袋袋的水泥都堆起来了。 - 白水社 中国語辞典


敵が突然村の南から攻め込んで来た.

敌人突然从村南攻进来啦。 - 白水社 中国語辞典

彼は皆が認める優秀な学生である.

他是大家公认的好学生。 - 白水社 中国語辞典

私の耳元で彼の口癖が響き始めた.

我的耳边回响起他的口头禅来了。 - 白水社 中国語辞典

成語や故事をむやみに使ってはいけない.

不要滥用成语典故。 - 白水社 中国語辞典

党の基本路線を胸に刻みつける.

牢记党的基本路线 - 白水社 中国語辞典

我々は冷静に討論してみよう.

我们平静地讨论讨论。 - 白水社 中国語辞典

彼は先頭に立って倉庫に突っ込み物資を運び出した.

他带头冲进仓库抢了物资。 - 白水社 中国語辞典

一部の学者は専ら他人の成果を盗み取る.

有些学者专门窃取他人成果。 - 白水社 中国語辞典

派閥が林立し,互いに排斥し合い,暗闘しいがみ合う.

派系林立,相互倾轧,勾心斗角。 - 白水社 中国語辞典

悩みを払いのける.

浓雾渐渐被太阳驱散了。濃い霧は太陽によってだんだんと消散させられた.驱散烦恼 - 白水社 中国語辞典

私はあの舌戦から痛ましい教訓をくみ取った.

我从那场舌战中吸取了沉痛的教训。 - 白水社 中国語辞典

ここは山を背に川に臨み,雅趣に富んでいる.

这儿依山傍水,饶有雅趣。 - 白水社 中国語辞典

戦闘中,彼は並み外れて勇敢である.

在战斗中,他非常英勇。 - 白水社 中国語辞典

私はこの家具セットを組み立てられない.

我装不了这套组合家具。 - 白水社 中国語辞典

【図9】出力割り込み処理について説明するタイミングチャートである。

图 9是描述输出中断的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

戦争は無数の人民に塗炭の苦しみをなめる惨劇をもたらした.

战争给亿万生灵造成涂炭的惨剧。 - 白水社 中国語辞典

私はこの時からよくわからない生活の道に足を踏み入れた.

我从此踏上了一条陌生的生活道路。 - 白水社 中国語辞典

店は油・塩・みそ・酢などを家まで送り届けてくれた.

商店把油盐酱醋都送上门来了。 - 白水社 中国語辞典

多くの学生はみずから苦しい労働に身を投じた.

很多学生自觉地投身到艰苦的劳动中。 - 白水社 中国語辞典

タイミングを逃さず汚水・ごみを取り除き,ハエや蚊の繁殖を防ぐ.

及时清除污水、垃圾,防止蚊蝇滋生。 - 白水社 中国語辞典

チェック体制の惰性化による見落としが招いた、一種の人的ミスと言えると存じます。

由于检查体制的惯性化导致了疏漏,应该说是一种人为的错误。 - 中国語会話例文集

生産過程で生態破壊・環境汚染を引き起こさないと認められた生産物.

绿色产品 - 白水社 中国語辞典

緑の枝葉が赤い花を引き立たせ,なんとも取り合わせが良く美しい.

绿枝叶衬托着红花朵,那么配合那么美丽。 - 白水社 中国語辞典

石灰,砂とセメントをむらなく混ぜ合わせよ,それから水を加えるのだ.

你先匀石灰、沙子和水泥,然后再加水。 - 白水社 中国語辞典

君は自分だけでやらないで,人にやらせてよいことは人にやらせなさい.

你别光自己干,该支唤人就支唤。 - 白水社 中国語辞典

また、これまでにおいては、例えば送信装置100として通信機能が組込み済とされている構成を前提として説明してきた。

前面说明了如像发送装置 100这样的其中已经加入了通信功能的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

人の道として節操を守らず生き長らえることはできない.

为人不可瓦全。 - 白水社 中国語辞典

彼は人と接する態度が見たところ穏やかそうである.

他待人接物看来很温和。 - 白水社 中国語辞典

(5)電荷検出部110をリセット線113でリセットして、リセットレベルを読み出す。

(5)使用复位线 113复位电荷检测器 110,并且读取复位电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが沢山の仕事をもっていることを知っているのに、あなたをせかしてしまってすみません。

明知道你有很多工作还催你,真对不起。 - 中国語会話例文集

あなたが沢山の仕事をもっていることを知っているのにせかしてしまってすみません。

我明知道你有很多工作还催促你,真对不起 - 中国語会話例文集

あなたが沢山の仕事をもっていることをしっているのにも関わらず、あなたをせかしてしまってすみません。

知道你有很多工作还催你,真对不起。 - 中国語会話例文集

その有名な投資家は効率的市場仮説を打ち破ってみせると宣言した。

那位知名的投资家宣言要打破有效市场的假说。 - 中国語会話例文集

読み出し予定タイミングでないと判定された場合、読み出し制御部223は、処理をステップS171に戻し、それ以降の処理を実行させる。

当确定未到达读取调度定时时,流程返回到步骤 S171的处理,并且读取控制单元 223执行从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサの各列が読み出されると、その関連付けられた暗要素も読み出される。

当读出传感器的每行时,也读出其相关的黑元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の背中は一日中痛みますが、朝起きた時が特にひどく痛みます。

尽管我的后背一天都疼,但是当早上起来的时候是特别能感到疼痛。 - 中国語会話例文集

さらに、OFDMと誤り訂正方式とを組み合わせることにより、周波数選択性フェージングに対して強い耐性が得られることが知られている。

已知的是 OFDM与纠错相组合,以便获得针对频率选择衰落的强容限。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、メッセージ認証器314は、メッセージの再読み取りの試みがオリジナルのスクランブリング情報(例えば、最初の読み取り試みに利用されたのと同じスクランブリング情報)によってうまくいけば、署名情報の変化以外の理由でメッセージがうまく読み取られなかったと確認することができる。

此外,消息检验器 314能够确认: - 中国語 特許翻訳例文集

次に消去用光源36および読取用光源34を交互に点灯/消灯させて読取装置32aを図中の左側から右側へ移動させ2回目の走査読み取りを行い、第2読取画像を取得することができる。

接着,将消除用光源 36和读取用光源 34交替地点亮 /熄灭而将读取装置 32a从图中的左侧移动至右侧而进行第 2次扫描读取,获取第 2读取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

該方法は、メッセージが最初の試みの後にうまく読み取られなかったと判断することと、該メッセージを読み取り不能として保有することとを含む。

该方法包括: 确定在第一次尝试之后没有成功读取消息,并将消息保存为无法读取的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 276 277 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS