意味 | 例文 |
「せにょーる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33584件
メンバー表に載せるための写真を選んでください。
请选择为了载入成员表的照片。 - 中国語会話例文集
彼は彼女にハンバーグを食べるのを止めさせました。
他阻止了她吃汉堡。 - 中国語会話例文集
今日から、利子率は1.25パーセントに設定される。
从今天开始,利率被设在1.25%。 - 中国語会話例文集
我々のモチベーションを失わせるには十分です。
足够让我们失去动力的了。 - 中国語会話例文集
回線によるインターネット接続料金.
网络使用费 - 白水社 中国語辞典
OKキーK7が押下されると、表示設定画面S3での設定にあわせ、液晶表示部11にワークフローを表示させた状態で省電力モードから復帰するか否か、及び、表示させるワークフローを示すデータがメモリ19(記憶装置92でもよい)に保存される。
当 OK键 K7被押下时,与显示设定画面 S3上的设定相对应,将表示是否在使液晶显示部 11显示工作流程的状态下从省电模式回归、以及表示所显示的工作流程的数据保存在存储器 19(也可以是存储装置 92)中。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACを生成するためのアルゴリズムに対する入力は、秘密鍵及び認証されるメッセージである。
生成 MAC的算法的输入是密钥和要认证的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
1112において、ベリファイアは検証鍵に基づいて質問メッセージ認証コードを生成する。
验证器基于该验证器密钥生成质询消息认证码 (1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS3において、センターキー102が押される直前に認識していたシーンに対応する撮像モードに撮像モードがロックされる。
在步骤 S3中,成像模式被锁定在与紧接在按下中心键 102之前所识别的场景对应的成像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス(500)が、ブロック(502)において開始し、ネットワーク一式が、適切なユーザーインターフェース内でユーザーに対し表示される。
过程 500始于框 502,其中在合适的用户界面中向用户显示网络集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図59】図58のステップS32において行われるデコード処理について説明するフローチャートである。
图 59的流程图描述了在图 58中的步骤 S32中执行的解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御モジュール1005は、ARQ処理過程モジュール1020にARQマルチキャストアドレスを知らせる。
控制模块 1005向 ARQ处理模块 1020通告 ARQ组播地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
又、本体制御部9は、コントローラ75に、ヒータ71へ電力を投入させ、消費させる(熱に変換させる)。
此外,主体控制部9使控制器75给加热器71接通电力并加以消耗(转换为热量)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、インターネットユーザーの数に比例して、ソーシャルメディアには成長市場があります。
而且,与网络用户人数相比,社交媒体具有发展空间。 - 中国語会話例文集
新製品は大抵、製造企業ウェブサイトのニュースリリースのページにて紹介される。
新产品大多数在制造业公司主页的新闻发布栏的页面里被介绍。 - 中国語会話例文集
より具体的には、音声メールメッセージに含まれる秘密情報への不正アクセスを防ぐために、本発明に従って構成された音声メールシステムおよび装置が、音声メールメッセージを残す人および音声メールメッセージを読み出す人物の認証を提供する。
更具体地,为了防止未授权地访问在语音邮件消息中包含的机密信息,根据本发明配置的语音邮件系统和装置提供对留语音邮件消息的人和获取语音邮件消息的人的认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブレークスルーを実現していち早く商業ベースに乗せることが急務です。
实现突破,跟上快速的商业步伐是当务之急。 - 中国語会話例文集
無線ターミナルは、ユーザにボイスまたはデータの接続性を提供するデバイスを指してもよい。
无线终端可指代向用户提供语音或数据连接性的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】同実施形態に係る情報処理装置がプレーヤー画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。
图 8是示出当根据实施方式的信息处理设备显示播放器屏幕时的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】同実施形態に係る情報処理装置がプレーヤー画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。
图 8是示出当根据实施例的信息处理装置显示播放器屏幕时的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
HN212は、特に、ホーム加入者サーバ(HSS)238と、問合せ呼セッション制御機能(I−CSCF)242と、サービング呼セッション制御機能(S−CSCF)244とを備える。
HN 212其中包括归属用户服务器 (HSS)238、问讯呼叫会话控制功能 (I-CSCF)242和服务呼叫会话控制功能 (S-CSCF)244。 - 中国語 特許翻訳例文集
この第3中継処理ボード100cは、他のボード100a、100bと同様に、制御ボード10とインターフェースボード300とに接続されている。
该第 3中继处理板 100c和其他板 100a、100b一样,与控制板 10和接口板 300相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
16. データセットに対応する少なくとも1つのデコーダ・メッセージを処理することを含む、データ復号アルゴリズムを前記データセットに適用し、前記デコーダ・メッセージに可変スカラ値を掛ける、データ処理のための方法。
16.一种用于数据处理的方法,所述方法包括: - 中国語 特許翻訳例文集
そして、規制アーム86は第2アーム71に当接した状態で停止する。
然后,限制臂 86在与第二臂 71邻接的状态下停止。 - 中国語 特許翻訳例文集
X線システムには、ベースステーション1および移動カセット2が含まれる。
X射线系统包括基站 1和移动暗盒 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ワークフローを呼び出した際の表示、設定を説明する。
接着,对调出工作流程时的显示、设定进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はIT部署の責任者にメールを送るつもりです。
我计划给IT部门的负责人发邮件。 - 中国語会話例文集
移動局がトンネルモードになっている場合、EVオーバーヘッドメッセージに関して実行される処理は、EVアクセスネットワーク122から無線で受信したオーバーヘッドメッセージの処理と異なる。
当该移动站处于隧道模式时,对 EV开销消息执行的处理与对通过空中从 EV接入网络 122接收的开销消息的处理不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、制御データ埋め込み部24による制御データ埋め込み処理を説明するフローチャートである。
图 7是用于说明由控制数据嵌入单元 24进行的控制数据嵌入处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、両方のセッションは、リモートユーザー要素36Bと36Cそれぞれと電話通話をサポートする音声セッションであると仮定する。
还假定两个会话都是支持分别与远程用户单元 36B和 36C的电话呼叫的语音会话。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、ADDR1、ADDR2、ADDR3、ADDR4フィールドの366 a−d、フレーム制御フィールド362、およびHT制御フィールド374は、サブフレーム312−1に共通する。
举例来说,ADDR1、ADDR2、ADDR3、ADDR4字段 366a到 366d、帧控制字段 362和 HT控制字段 374对于子帧 312-1将是共用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
フォーマット変換制御部406における変換処理制御の例について以下に説明する。
以下描述格式转换控制单元 406的转换处理控制的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】隣接ノード管理テーブルに基づくデータ転送処理を説明する図である。
图 7是说明基于邻接节点管理表的数据转送处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】ルータ20における接続先選択処理の流れを示すフローチャートである。
图 3是表示路由器 20中的连接目的地选择处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかるルータ20には、N個(Nは、2以上の整数)のデータ通信カードMO1〜MOnが接続されている。
上述路由器 20上连接有 N个 (N是 2以上的整数 )数据通信卡 MO1~ MOn。 - 中国語 特許翻訳例文集
メニューボタン23は、主としてモニタ20にメニュー画面を表示させるときに操作される。
菜单按钮 23主要在使监视器 20显示菜单画面时操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】3D表示データにおける重畳順を説明する図である。
图 14是描述 3D显示数据中的叠加顺序的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
オーバーヘッドを減少させるために、複数のDLサブフレームにわたるDL PDCCHの総数よりも少なくACKリソースの総数を構成することができる。
为了减少开销,可将 ACK资源的总数配置为小于多个 DL子帧上的 DL PDCCH的总数。 - 中国語 特許翻訳例文集
ループ+及びループ−の間でプロセス制御ループ22に接続されるループ電流バイパス回路164の配置も図7に示される。
图 7还示出了耦合到过程控制环路 22的 Loop+和 Loop-连接之间的环路电流旁路电路 164的布置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】図23のPlayListファイルに従って行われる再生処理について説明するフローチャートである。
图 26是示出根据图 23的播放列表文件执行的重放处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図33】図31のPlayListファイルに従って行われる再生処理について説明するフローチャートである。
图 33是示出根据图 31的播放列表文件执行的重放处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図37】図34のPlayListファイルに従って行われる再生処理について説明するフローチャートである。
图 37是示出根据图 34的播放列表文件执行的重放处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャリアウーマンの増加に伴い,職業女性用スーツが市場で歓迎されることになるだろう.
随着职业女性队伍扩大,职业女套装将走俏市场。 - 白水社 中国語辞典
無症候性甲状腺機能低下症は女性の約7.5%、男性の約3%に見られる。
无症状的甲状腺功能减退的发病率女性约为7.5%,男性约为3%。 - 中国語会話例文集
図11は、ユーザの所在場所に基づいてメッセージの送信のスケジュールを設定するために実行されるステップのプロセスフロー図を示す。
图 11解说了被执行以基于用户的位置来调度消息的传送的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
セルラー電話702は、遠隔制御選択ユーザインターフェース(RC−SUI)710を表示するためにURC APP142(図1C)によって命令を実行する。
蜂窝式电话 702经由URCAPP 142(图 1C)执行指令以显示远程控制选择用户接口 (RC-SUI)710。 - 中国語 特許翻訳例文集
セルラー電話702は、遠隔制御選択ユーザインターフェース(RC−SUI)710を表示するためにURC APP142(図1C)によって命令を実行する。
蜂窝式电话 702经由 URC APP 142(图 1C)执行指令以显示远程控制选择用户接口 (RC-SUI)710。 - 中国語 特許翻訳例文集
また識別情報生成部33は、処理対象の文書データに基づいて、その文書データに設定された用紙サイズ、ページ数、カラー設定、データ形式などを判別することにより、文書情報D12を生成する。
此外,识别信息生成单元 33基于处理对象的文本数据,判别在该文本数据中设定的用纸尺寸、页数、颜色设定、数据格式等,从而生成文本信息 D12。 - 中国語 特許翻訳例文集
DVB−T2のフレーム構造は、後により詳細に説明する。
下文中将更深入论述 DVB-T2帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
どのように酸性雨は土壌にダメージを与えるのか?
酸雨是如何给土壤带来污染的? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |