例文 |
「せの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ここのレストランやお店はイタリアの村の店に似せて作られている。
这里的餐馆和店家都是模仿意大利村庄的店建造的。 - 中国語会話例文集
下線の単語と同じ語源の単語を使ってこれらの文章を完成させる。
用和有下划线的单词相同词源的单词完成这些文章 - 中国語会話例文集
下線の単語と同じ語源の単語を使って、これらの文章を完成させる。
使用和下划线的单词词源相同的单词完成这些文章。 - 中国語会話例文集
ここのレストランやお店はイタリアの村の店に似せて作られている。
这里的餐馆和店铺是仿照意大利村庄的店铺建造的。 - 中国語会話例文集
このことは、皆様の注意や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。
这件事只有通过大家的注意和互相体谅来防止噪音。 - 中国語会話例文集
木村製紙株式会社の人材育成センターのセンター長の渡辺と申します。
我是木村制纸株式会社人才教育中心的所长渡边。 - 中国語会話例文集
貴社製品の宣伝の目的での利用を許可した覚えはございません。
我不记得答应过你们可以用来宣传贵公司的产品。 - 中国語会話例文集
浅海性の魚と深海性の魚が両方が生息するめずらしい環境の内湾である。
是同时生存着浅海鱼和深海鱼的奇特环境的内湾。 - 中国語会話例文集
英語の成績が良くなったばかりで無く他の教科の成績も良くなりました。
不是只有英语成绩变好了,其他科目的成绩也变好了。 - 中国語会話例文集
彼は一貫性と先見の明のある戦略を展開することの必要性を強調した。
他强调了展开具有一贯性和先见之明的战略的必要性。 - 中国語会話例文集
全体の利益よりも自分の所属する組織の利益を優先させる利己的な考え方,セクショナリズム.
本位主义 - 白水社 中国語辞典
それはそのこと自体のせいにすべきで,書いた人のせいにすることはできない.
只该怪那件事儿本身,怪不着写作的人。 - 白水社 中国語辞典
彼が刁家の高利の金を借りたまま,まだ返せないので,子供を刁家に作男に行かせた.
他欠刁家的阎王账,还不起,叫儿子去给刁家扛活儿。 - 白水社 中国語辞典
王先生が病気のため,しばらくは張先生が中国語の授業の代わりをする.
王老师有病,暂由张老师代汉语课。 - 白水社 中国語辞典
全面的に西欧化して,西欧の政治生活の一くさりをそのまま取り入れようともくろむ.
全盘西化,企图照抄西方政治生活的一套。 - 白水社 中国語辞典
この子の心理の特長に焦点を合わせて,先生は辛抱強く教育をした.
针对这孩子的心理特点,老师耐心地进行教育。 - 白水社 中国語辞典
人類の祖先は森林の中から体を直立させ,世界に向かって歩きだしたのだ.
人类的祖先是从森林中直立起身躯,走向世界的。 - 白水社 中国語辞典
これらはすべて必修科目であるが,その他はほとんど学生の自由な選択に任せるものである.
这些都是必修课,其余大都是任凭学生自选。 - 白水社 中国語辞典
その結果、RF部12は、ベースバンドのOFDM信号を生成する。
其结果 RF部 12生成基带 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】MFP−Xの構成例を説明するためのブロック図である。
图 2是 MFP-X的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態では、値Mは正の整数である。
在一个实施方式中,M值为正整数。 - 中国語 特許翻訳例文集
[空間的な区分の表示画像の生成]
[空间上的区分的显示图像的生成 ] - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】エラーからの復帰の説明に供する略線図である。
图 6图解从错误的恢复; - 中国語 特許翻訳例文集
以下の表1は、SIP要請メッセージの一例を示す。
以下表 1示出 SIP请求消息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、別の素数生成法のステップを示している。
图 5示出了另一素数生成方法的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の再生速度は、第1の再生速度よりも速い。
第二回放速度快于第一回放速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、mは、n以外であってN未満の正の整数である。
另外,m是 n以外的小于 N的正整数。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、mは、n以外であってN未満の正の整数である。
m是 n以外的小于 N的正整数。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの手法の組合せが使用されてもよい。
还可使用这些方法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組合せも使用されてもよい。
也可以使用这些方法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、SIP GW130は、PDSN140への接続を作成する。
然后,SIP GW 130创建到 PDSN 140的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図4のメモリの構成を説明する図である。
图 5是说明图 4的存储器的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
QP_SKIPは、第1の組み合わせ実装の通りに使用される。
QP_SKIP如同在第一种组合的实现中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】3D画像の生成の例を示す図である。
图 6是表示 3D图像产生的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組み合わせもまた使用されうる。
也可以使用这些办法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
NRPの参加プロセスはRPの参加プロセスに類似している。
NRP的加入过程与 RP的加入过程类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの手法の組合せもまた使用され得る。
还可使用这些做法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組合せを使用することもできる。
也可以使用这些方式的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3はHDMIの接続構成の図である。
图3是 HDMI的连接结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMIは図3のようにツリー状の接続構成をとる。
HDMI如图 3那样采用树状的连接结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】MPLS通信装置の回線IFの構成図(1)。
图 4是 MPLS通信装置的线路 IF的结构图 (1); - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、MPLS通信装置の回線IFの構成図(1)である。
图 4是 MPLS通信装置的线路 IF的结构图 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、MはLUTアドレスの数であり、正の整数である。
这里,M表示 LUT地址的数目,且为正整数。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図中の1点鎖線Xは、画素の境界線である。
另外,图中的虚线 X为像素的边界线。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADF10の原稿Gの搬送プロセスについて説明する。
对 ADF 10的文稿 G的输送过程进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】スキャナー10の構成の概略を示す構成図。
图 1是扫描仪 10的构成的概略构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの手法の組み合わせを用いることもできる。
也可使用这些办法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
[b a][b −a][a b]または[a −b]のいずれの組み合わせであってもよい。
[b a],[b -a],[a b],或是 [a -b]。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】顔の向きを説明するための説明図である。
图 3是用于说明脸部的朝向的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、顔の向きを説明するための説明図である。
图 3是用于说明脸部的朝向的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |