意味 | 例文 |
「せやま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3949件
アヒルを追いやって木に止まらせる—とてもできない相談だ.
赶鸭子上架—办不到。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
君が私をののしっても,私はそれを言葉でやり返すことができません.
你骂我,我也不敢回嘴。 - 白水社 中国語辞典
彼女は疫病神で,みすみす亭主を早死にさせてしまった.
她是丧门星,活活把丈夫克了。 - 白水社 中国語辞典
当時,彼は(衣服がぼろぼろで→)ぼろをまとい,やせて骨と皮だけであった.
那时候,他可以说是衣衫褴褛,骨瘦如柴。 - 白水社 中国語辞典
私を引き立てるのはやめてください,私など到底問題になりません.
你别抬举我了,我算老几? - 白水社 中国語辞典
その考えはあまりはっきりせず,とりとめがなくぼんやりしている.
这个念头不很清晰,朦朦胧胧的。 - 白水社 中国語辞典
自分の過ちは認めないくせに,他人の過ちを指摘する.
自己不认错,还派别人的不是。 - 白水社 中国語辞典
仕事の条件が勝っていることにうらやましい思いをさせられた.
工作条件的优越令人羡慕。 - 白水社 中国語辞典
(力を入れすぎないようにする→)そっとしなさい,乱暴にやってはいけません.
悠着点儿劲儿,别太猛了。 - 白水社 中国語辞典
防ごうとしてしばらく頑張ったがやはり感染してしまった.
预防了半天还是传染上了。 - 白水社 中国語辞典
夏休み期間中の打合せをキャンセルします。
取消暑假期间的会议。 - 中国語会話例文集
夏休み中の打合せをキャンセルします。
取消暑假时的会议。 - 中国語会話例文集
今夜、流星群が東京で見られるかもしれません。
今晚也许能在东京看到流星群。 - 中国語会話例文集
私の説明が足りず申し訳ありません。
抱歉我的说明不足。 - 中国語会話例文集
彼の説明のスピードは少し速いかもしれません。
他说明的速度可能有点太快了。 - 中国語会話例文集
お店を予約したら、お知らせします。
预约好了店家就通知你。 - 中国語会話例文集
お店を予約したらお知らせします。
我预约了店之后就通知你。 - 中国語会話例文集
その分野の専門家を知りません。
我不认识那个领域的专家。 - 中国語会話例文集
この分野について精通しておりません。
我不精通这个领域。 - 中国語会話例文集
予約してからでないとお店に行けません。
不预约不能去店里。 - 中国語会話例文集
部屋に来てくれる女性はいませんか。
有没有能来房间的女性。 - 中国語会話例文集
1個あたりもう5銭ほど安くなりませんか。
每个不能再便宜5分钱吗? - 中国語会話例文集
1本の線香をたいて香りを部屋に染み込ませる.
点一根香熏屋子。 - 白水社 中国語辞典
誤配の可能性もありますので配送業者に問い合わせてみます。
因为有可能配送错误,所以去运送公司问问。 - 中国語会話例文集
お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂きます。
请让工程师的鼻山也出席会议。 - 中国語会話例文集
皆様本日は此れにて就寝致します、何方様もおやすみなさいませ。
今天大家就要睡觉了,希望每个人都能睡得好。 - 中国語会話例文集
東京から南へ約1000kmのところにあります。船で約25時間かかります。空の便はありません。
在东京向南1000公里的地方。坐船大约要话25小时。没有飞机。 - 中国語会話例文集
お子様の健やかなる成長を心から祈っております。
从心底祝愿您的孩子能够健康成长。 - 中国語会話例文集
布団を干し、たくさんのシーツや枕カバーを洗濯しました。
我晒了被子,洗了很多床单和枕套。 - 中国語会話例文集
金石学(青銅器や石鼓に刻まれた中国の古代文字を研究する学問).
金石学 - 白水社 中国語辞典
彼は十何人かの賄いの世話をとてもうまくやっている.
他把十几个人的伙食调理得很好。 - 白水社 中国語辞典
サツマイモはガスを発生させやすい食べ物の1つだと言われている。
番薯被认为是吃了容易放屁的食物之一。 - 中国語会話例文集
やせた土地でも,松は依然として青々と成長する.
在瘠薄的土地上,松树依然生长得郁郁葱葱。 - 白水社 中国語辞典
彼は半年見ないうちに一回りやせ,背も更に低くなった.
他半年不见瘦下去一圈,个子更矮了。 - 白水社 中国語辞典
ハードウェアおよびソフトウェアのこの互換性を明確に説明するために、さまざまな例示的なコンポーネントや、ブロックや、モジュールや、回路や、ステップを一般的にこれらの機能性に関して上述している。
为了清楚地说明硬件与软件的此可互换性,已在上文大体上就其功能性来描述各种说明性组件、块、模块、电路和步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田さんの返信を待って清書します。
等着山田的回复来誊写。 - 中国語会話例文集
ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。
现在正在进行签约促销活动。 - 中国語会話例文集
彼はこの山村でまるまる10年安らかに生活した.
他在这个山村安定地生活了整整十年。 - 白水社 中国語辞典
過ちや欠点の性質については,分析に当たって限りなくエスカレートさせないし,やたらにレッテルを張らない.
对于错误和缺点的性质,分析时不无限上纲,不乱扣帽子。 - 白水社 中国語辞典
衛生規約,衛生を守るための申し合わせ.
卫生公约 - 白水社 中国語辞典
(病は治せても命は治せない→)寿命には勝てない.
医得病医不得命。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
また、甲状腺および乳癌の術後再発や転移は認められませんでした。
另外,还未承认甲状腺及乳腺癌的术后再发或转移。 - 中国語会話例文集
親子でも、友達どうしやカップルでも、楽しみ方に合わせて選べます。
不管是亲子、朋友或是情侣,都能够根据玩的方式来进行选择。 - 中国語会話例文集
このことは、皆様の注意や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。
这件事只有通过大家的注意和互相体谅来防止噪音。 - 中国語会話例文集
今日は少々疲れ気味なので此れにて寝ます、皆様おやすみなさいませ。
今天感觉有点累所以现在睡了,大家晚安。 - 中国語会話例文集
1月23日に行こうと考えてますが、お店は休みではありませんか?
想着要1月23日去,那天不休店吧? - 中国語会話例文集
部屋が狭苦しくて,お客さんには我慢してもらうしかありません.
房间太狭窄,只好委屈客人了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは友達のためなら親も先生も騙せます。
他们为了朋友,不管是父母还是老师都会去欺骗。 - 中国語会話例文集
ふとした誤解で,悔しい思いをさせて,誠に申し訳ありません.
一时误会,让你受屈,真对不起。 - 白水社 中国語辞典
説得広告は、顧客にある製品の好ましさや有用性を納得させようとする。
劝说性广告试着让顾客了解某种商品的好处和可用性。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |