意味 | 例文 |
「せるり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4202件
外国人留学生は皆中国語が話せる.
外国留学生都能操汉语。 - 白水社 中国語辞典
食糧の運搬に彼を派遣して担当させる.
运送粮食派他出差。 - 白水社 中国語辞典
たとえ針の山であっても,征服してみせる!
就是一座刀山,我也要征服它! - 白水社 中国語辞典
大衆をすべての幹部と対立させるな.
不要把群众和一切干部对立起来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは両国の関係を悪化させる.
他们恶化两国关系。 - 白水社 中国語辞典
小麦が冬を越せるよう保護管理する.
护理小麦过冬。 - 白水社 中国語辞典
コードの両端をつなぎ合わせる.
把电线的两头接在一起。 - 白水社 中国語辞典
(人をわからなくさせる→)なんとも理解し難い.
令人不解 - 白水社 中国語辞典
ぬかは豚に食べさせるよい飼料である.
糠是喂猪的好饲料。 - 白水社 中国語辞典
ロボットを利用して操作させるべきである.
要利用机器人操作。 - 白水社 中国語辞典
この物語は人々に多くのことを連想させる.
这个故事引起人们不少的联想。 - 白水社 中国語辞典
これこそ両方とも満足させる方法である.
这倒是两全的办法。 - 白水社 中国語辞典
価格を理にかなったものに向かわせる.
使价格趋向合理。 - 白水社 中国語辞典
武力をかざしても屈服させることはできない.
威武不[能]屈((成語)) - 白水社 中国語辞典
論理修辞は人を能弁にさせる.
逻辑修辞之学使人善辩。 - 白水社 中国語辞典
上の者に知らせ下の者に理解させる.
上闻下达((成語)) - 白水社 中国語辞典
係を派遣して幹部審査の仕事を行なわせる.
派专人进行审干工作。 - 白水社 中国語辞典
賄賂などのように人を腐敗堕落させる手段.≒糖弹((略語)).
糖衣炮弹 - 白水社 中国語辞典
砂利とセメントをむらなく混ぜ合わせる.
把沙子和水泥调匀。 - 白水社 中国語辞典
針金で詰まったきせるを通しなさい.
你用铁丝通通烟斗。 - 白水社 中国語辞典
川の水が水力タービンを押し動かし回転させる.
河水推动水轮机转动。 - 白水社 中国語辞典
武力をかざしても屈服させることはできない.
威武不屈((成語)) - 白水社 中国語辞典
生産量を15万トン前後に落ち着かせる.
把产量稳定在十五万吨左右。 - 白水社 中国語辞典
官僚主義的な悪習をはびこらせる.
滋长官僚主义习气 - 白水社 中国語辞典
1日自動車を走らせると,多くのガソリンを使う.
跑一天的汽车,要消耗很多汽油。 - 白水社 中国語辞典
子供にリンゴを1つむいて食べさせる.
给孩子旋一个苹果吃。 - 白水社 中国語辞典
(薬研などで)少し薬をひいて,子供に飲ませる.
研点儿药,给孩子吃。 - 白水社 中国語辞典
矛盾を増産に有利な面に転化させる.
使矛盾向有利于增产的方面转化。 - 白水社 中国語辞典
潜在的危機は彼を憂慮させる.
潜在的危机使他忧虑。 - 白水社 中国語辞典
この飛行機は80名の旅客を載せることができる.
这架飞机可以载运八十名旅客。 - 白水社 中国語辞典
観光旅行は知識を増加させることができる.
旅游能增长知识。 - 白水社 中国語辞典
理想は精神を奮起させることができる.
理想能振奋精神。 - 白水社 中国語辞典
政治的見解の相違を利用して分裂させる.
政治分化 - 白水社 中国語辞典
この肌をしっとりさせるクリームは私の肌に合わない。
这个能使肌肤变得水润的润肤霜不适合我的肌肤。 - 中国語会話例文集
これから少しずつあなたの信頼を取り戻せるように努力します。
我以后努力一点点赢回你的信任。 - 中国語会話例文集
放任して成り行きに任せる,自由放任する.≒任其自流,任其自然.
放任自流((成語)) - 白水社 中国語辞典
(指揮棒を振りかざして→)武力で,他の国を脅迫して服従させる.
挥舞指挥棒,胁迫别的国家就范。 - 白水社 中国語辞典
おでこに‘清涼油’を塗ったら,頭をはっきりさせることができる.
在脑门上涂了清凉油,能使头清醒。 - 白水社 中国語辞典
私の能力でこなせる範囲の仕事を割り当ててください.
请委派我力所能及的工作。 - 白水社 中国語辞典
耳のあたりに人を感動させるリズムがぐるぐる巡っている.
耳边萦纡着动人的韵律。 - 白水社 中国語辞典
上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行させることもできるし、ソフトウェアにより実行させることもできる。
上述的一系列处理既可以通过硬件来执行,也可以通过软件来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行させることもできるし、ソフトウェアにより実行させることもできる。
上述一系列处理不仅能够通过硬件执行,还能够通过软件执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、セルを追加すると、またはセルをいくつかのより小さいセルに分割すると、セル間の距離が低減されるので、1つのセル内の遠隔局は、隣接セルからより多くのCCIおよびACI干渉を受けることになり得る。
此外,由于小区之间距离的减小,增加小区或者将小区划分成若干更小小区可能会而导致一个小区内的远程站经历来自相邻小区的更多 CCI和 ACI干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば周囲が暗いときはゆっくりパンニングさせることが好適であり、明るいときは或る程度早くパンニングさせることが好適である。
例如,当周围较暗时优选慢横摇。 - 中国語 特許翻訳例文集
UI処理部102はキャンセル情報をプリント情報管理部103に渡し、キャンセル処理を開始させる。
UI处理器 102将取消信息传递至打印信息管理器 103,以控制打印信息管理器 103开始取消处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャンセル料金が発生します。
会产生取消费用。 - 中国語会話例文集
アクセルをうんと踏む,馬力をかける.
加大油门 - 白水社 中国語辞典
全体の利益よりも自分の所属する組織の利益を優先させる利己的な考え方,セクショナリズム.
本位主义 - 白水社 中国語辞典
OB領域630には、第1のHOB領域として遮光画素911を配列させる。
在作为第一 HOB区域的 OB区域 630中排列遮光像素 911。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域640には、第2のHOB領域として遮光画素911を配列させる。
在作为第二 HOB区域的 OB区域 640中排列遮光像素 911。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |