例文 |
「せんあな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27836件
あなたの好きな音楽、本、映画を私に推薦して欲しい。
想让你把你喜欢的音乐、书和电影推荐给我。 - 中国語会話例文集
面接の後に簡単なペーパーテストを行います。
面试后进行简单的笔试。 - 中国語会話例文集
大地震の後,引き続き何度となく余震が発生する.
大地震后,紧跟着发生好几次余震。 - 白水社 中国語辞典
正規製品であることを示すシールがない場合、修理をお受けできません。
如果没有标识为正规产品的贴纸的话,不能进行修理。 - 中国語会話例文集
数多くの幸せの種類があるなか、一番の幸せはなかなか決められないし、人それぞれです。
在种类众多的幸福中,很难确定什么是最大的幸福,而且每个人也不一样。 - 中国語会話例文集
不正確な棚卸計算法というものはない。あるのは不正確な棚卸データだ。
没有不正确的盘存法,只有不正确的存货数据。 - 中国語会話例文集
図7に、例示的な無線アクセスポイント104を示す。
图 7示出说明性无线接入点 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
アメリカの食事を食べたくなっていませんか?
没有想吃美国的饭菜吗? - 中国語会話例文集
彼への対応は明日でないとわかりません。
对他的应对不到明天不知道。 - 中国語会話例文集
どんな時も笑って幸せでいたい。
无论何时都想幸福地笑着。 - 中国語会話例文集
そこの食事が、私に合わなかったのかもしれません。
那里的餐食可能不合我的胃口。 - 中国語会話例文集
謝るようなことはしていません。
你没有做需要道歉的事情。 - 中国語会話例文集
みんなと過ごすことができて幸せでした。
能和大家一起度过我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
それが真実なら本当に幸せです。
如果那是真的话那我真的很幸福。 - 中国語会話例文集
その時、今となっては恩師の先生に出会った。
那是遇见了现在是我的恩师的老师。 - 中国語会話例文集
ピアノ、エレクトーンの先生になりたい。
我想当钢琴、雅马哈双层电子琴的老师。 - 中国語会話例文集
早く寝ないと明日起きられませんよ。
你不早点睡的话明天起不来啊。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんを窒息させないように注意してね。
注意不要让婴儿窒息。 - 中国語会話例文集
貴方のやり方に納得できません。
我不能理解您的做法。 - 中国語会話例文集
明日までには宿題をやらないといけません。
不得不在明天之前完成作业。 - 中国語会話例文集
明日の予約はもう取れないかもしれません。
可能已经约不上明天的了。 - 中国語会話例文集
仕事がまだなので試合しませんか?
工作还没开始,不来比一比吗? - 中国語会話例文集
もし、人違いなら、申し訳有りません。
如果认错人的话,很抱歉。 - 中国語会話例文集
遅くまで付き合わせてしまってごめんなさい。
很抱歉让你陪我到很晚。 - 中国語会話例文集
彼らは4年間幸せな時期を過ごした。
他们度过了四年幸福的时光。 - 中国語会話例文集
明日は私はテニスができないかもしれません。
明天我可能不能打网球。 - 中国語会話例文集
彼は朝から晩まで精神的な重荷を背負っている.
他一天到晚背了个思想包袱。 - 白水社 中国語辞典
どうせ遠くないんだから,我々は歩いて行こうよ.
反正不远,我们就走着去吧。 - 白水社 中国語辞典
転んで折った骨をつなぎ合わせることができた.
把摔断的骨头接上了。 - 白水社 中国語辞典
部分をつなぎ合わせて一つの文章にする.
连属成篇((成語)) - 白水社 中国語辞典
隠れん坊をしているのに頭をのぞかせてはいけない.
藏猫猫不要露头。 - 白水社 中国語辞典
環境汚染・生態悪化をもたらさない農業.
绿色农业 - 白水社 中国語辞典
お母さんがベッドに横になって子供に乳を飲ませている.
妈妈躺在床上奶着孩子。 - 白水社 中国語辞典
私はのんびりした生活が性に合わない.
我过不惯轻闲的生活。 - 白水社 中国語辞典
製品の質が高くなり新しい製品に切り換える.
升级换代((成語)) - 白水社 中国語辞典
丁寧な陳述は相手を感動させた.
委婉的陈述感动了对方。 - 白水社 中国語辞典
夕日を限りなく絢爛と浮かび上がらせている.
把夕阳渲染得无比辉煌。 - 白水社 中国語辞典
誰もこの混乱した情勢を制圧できない.
谁都镇不住这种混乱局面。 - 白水社 中国語辞典
邪道に走ってはいけません,正しい道を歩きなさい.
你不要走歪道,一定要走正道。 - 白水社 中国語辞典
もし生産方法を変えなければいけない必要があるなら、私に知らせて下さい。
如果有必要必须改变生产方法的话,请通知我。 - 中国語会話例文集
彼の天の邪鬼な性格は友人たちを何度も困らせている。
他乖僻的性情让他的朋友很常常很困扰。 - 中国語会話例文集
魯迅先生は平生から貪乏な青年たちに援助を与えていた.
鲁迅先生经常接济那些穷困的青年。 - 白水社 中国語辞典
せかして申し訳ないけど、私たちに許可を与えてくださいませんか?
催你了不好意思,可不可以给我们提供许可? - 中国語会話例文集
私たちは彼にマニュアルを読むのを思い出させないといけません。
我们不得不提醒你阅读指南书。 - 中国語会話例文集
学生時代とてもお世話になった先生に一年ぶりに会いました。
时隔一年见到了学生时候非常照顾他的老师。 - 中国語会話例文集
志のない人は志のある人を防ぎ難い,志のない人は志のある人に勝てない.
无心人难防有心人。 - 白水社 中国語辞典
安全性を高めて、安定した運転を行います。
我会提高安全性,稳定地驾驶。 - 中国語会話例文集
私と貴方の二人で写した写真は一枚もありません。
我和你两个人的照片一张也没有。 - 中国語会話例文集
値下げの提案は今の段階ではまだ行うべきではありません。
降价的提议现在还不是应该执行的阶段。 - 中国語会話例文集
当店では証明書無しのダイヤモンドの取り扱いはありません。
本店不经办无证的宝石。 - 中国語会話例文集
例文 |