「せんえき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せんえきの意味・解説 > せんえきに関連した中国語例文


「せんえき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18939



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 378 379 次へ>

クロックソースの選択は、一般的には設計とコストに影響する。

对时钟源的选择通常影响设计和成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示す通信セッション252は接続406を使用することができ得る。

在图 2中所示的通信会话 252可以使用连接 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

その経験は私に英語を勉強する気を起こさせた。

那个经历引激发了我学习英语的想法。 - 中国語会話例文集

あなたの事業に参加させていただき、大変光栄です。

能参与你的工作让我感到非常荣幸。 - 中国語会話例文集

気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。

气象卫星大幅提高了天气预报的精准度。 - 中国語会話例文集

ちょっと前にジェイミーはそこへ入っていきませんでしたか?

不久之前杰米是不是进去了那里? - 中国語会話例文集

只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。

今天的演讲到此结束。 - 中国語会話例文集

何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。

因为不得不做某些处理,请您谅解。 - 中国語会話例文集

12月29日から1月3日までは、お正月休みのため営業しておりません。

12月29号到1月3号由于新年休假不营业。 - 中国語会話例文集

私の営業成績は同期社員180人中常に20位以内でした。

我的营业成绩在同期员工的180人中经常排在20名以内。 - 中国語会話例文集


この小説の中の人物は描き方が無味乾燥で生彩を欠く.

这本小说里的人物刻画得干干巴巴,苍白无力。 - 白水社 中国語辞典

彼女はスローガンを声高らかに叫び兵士の気持ちを奮起させた.

她高呼口号鼓动战士的情绪。 - 白水社 中国語辞典

この事が彼を引きつけレクリエーションとスポーツに参加させた.

这事吸引他参加文体活动。 - 白水社 中国語辞典

1人が不合格になって,クラス全体の成績に影響した.

一个人不及格,就影响了全班的成绩。 - 白水社 中国語辞典

この月の生産量は前の月より10パーセント上回った.

这月份的产量比上个月提高了百分之十。 - 白水社 中国語辞典

彼は手に戦況ニュースを持って「皆さん!敵は我々によって全滅させられた」と大声で叫んだ.

他手举战报,高声喊着:“同志们!敌人被我们全部消灭了。” - 白水社 中国語辞典

前記中間バック・ツー・バック・ユーザエージェントにおいて、前記SIPメッセージは、前記第1のSIPエンティティから受信され、前記SIPメッセージの前記持続ヘッダを変更せずに前記第2のSIPエンティティへ転送される。

在任何中间背对背用户代理,从第一 SIP实体接收 SIP消息,并且将其转发给第二 SIP实体,其中它的永久报头未改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

突進して来る戦車を遠くまで押し返し敵を千里の外で屈伏させる.≒折冲千里之外.

折冲千里((成語)) - 白水社 中国語辞典

この‘单位’の環境がよいので,人々は積極的に前向きに取り組む.

这个单位的小气候不错,人人都积极进取。 - 白水社 中国語辞典

特定の入力が与えられた場合には、疑似乱数生成器230は常に同じ数列を生成する。

给定特定输入,伪随机数生成器 230始终生成相同的数字序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の入力が与えられた場合には、疑似乱数生成器430は常に同じ数列を生成する。

给定特定输入,伪随机数生成器 430始终生成相同的数字序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、描画データ生成部32Yは、Page1〜Page5の各ページの基本色YのラスタデータYを生成する。

例如,绘图数据发生器 32Y生成页 1至页 5的基本颜色 Y的光栅数据 Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

30公演の中でどれだけ成長できるか。

30场公演中能有多大的成长呢。 - 中国語会話例文集

この変更による業績への影響は軽微です。

这个更改对业绩的影响是很轻微的。 - 中国語会話例文集

先週末、家族で水泳に行きました。

我上周末和家人去游泳了。 - 中国語会話例文集

今期を通して収益性を絞り出さなければならない。

通过这期必须要挤压出盈利性。 - 中国語会話例文集

その戦争の大きな絵は迫力があった。

那幅巨大的战争的画很有魄力。 - 中国語会話例文集

それは日本の女性が着物を着ている絵でした。

那是穿着和服的日本女人的画。 - 中国語会話例文集

彼は継続的な支援の必要性を強調している。

他強調着持續支援的必要性。 - 中国語会話例文集

この箱は耐炎性の素材でできている。

這個箱子是用有耐火性材質做成的。 - 中国語会話例文集

キャンセルは90日前までにして下さい。

请在90天之前取消订单。 - 中国語会話例文集

彼の父はベトナム戦争時に兵役忌避者だった。

他的父亲是越南战争是脱逃兵役的人。 - 中国語会話例文集

私は7月に急性膵炎になった。

我7月份得了急性胰腺炎。 - 中国語会話例文集

この変更による業績への影響は軽微です。

这个变化对业绩的影响很小。 - 中国語会話例文集

彼の援助によって博士号を取ることができた。

通过他的援助我得到了博士学位。 - 中国語会話例文集

私たちは先週の土曜日に映画を観に行きました。

我们上周六去看了电影。 - 中国語会話例文集

大学の先輩を家に招きました。

把大学的前辈招待家里来。 - 中国語会話例文集

接客の基本となるのが笑顔です。

接待客人最重要的是笑容。 - 中国語会話例文集

俺は君への友達リクエストをキャンセルしました。

我取消了对你的好友请求。 - 中国語会話例文集

監督は政治色抜きの映画を作ろうとした。

导演决定拍摄没有政治色彩的电影。 - 中国語会話例文集

今日総げいこを行ない,明日正式公演を行なう.

今天彩排,明天正式公演。 - 白水社 中国語辞典

宴会の席で,彼は興に乗って歌いだした.

在酒会上,他乘兴唱起歌来。 - 白水社 中国語辞典

汽船は穏やかに黄浦江を進む.

轮船平稳地行驶在黄浦江上。 - 白水社 中国語辞典

通りに面していて表側に店を出すことのできる家.

铺面房 - 白水社 中国語辞典

人の歓声が(鼎の中の湯のごとく)沸き上がる.

人声鼎沸((成語)) - 白水社 中国語辞典

林家と王家は先代からつきあいのある家である.

林家和王家是世交。 - 白水社 中国語辞典

緊急事態を前にして,彼は冷静に一言言った.

面对紧急情况,他镇静地说了一句。 - 白水社 中国語辞典

信号生成構成要素208によって生成された基準信号は、例えば、復調基準信号(DM−RS)でありうる。

例如,由信号生成部件 208生成的参考信号可以是解调参考信号 (DM-RS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ720が、遠隔制御装置710から第1撮影信号を受信する場合、カメラ720のエンコーディング部(図示せず)は、既存のエンコーディング方式を、M−JPEGエンコーディング方式に変換する。

如果照相机 720从遥控器 710接收第一图像捕获信号,则照相机 720的编码单元 (未示出 )将当前编码图像的方法切换到 M-JPEG编码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

(魯迅先生死去のニュースを聞いて)その時から夜に至るまでずっと,心に考えること,口に出すことは,すべて魯迅先生のことであった.

从此一直到夜晚儿,心头想的,口头说的,无非鲁迅先生。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 378 379 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS