意味 | 例文 |
「せんおう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1811件
当社ではこれ以上の値引きには応じられません。
本公司不能再提供更大的折扣了。 - 中国語会話例文集
対応が遅れて申し訳ありませんでした。
很抱歉处理慢了。 - 中国語会話例文集
(応答)ありがとう,それには及びません.
谢谢你,不用了。 - 白水社 中国語辞典
私は張と申しまして,王ではありません.
我姓张,不姓王。 - 白水社 中国語辞典
私は今晩用事があって,お招きに応じられません.
我今晚有事,不能应邀。 - 白水社 中国語辞典
まず図8Aを参照すると、破線802は応答曲線602(図6A参照)に類似の応答曲線を示す。
首先参考图 8A,虚线 802示出了与响应曲线 602(参见图 6A)类似的响应曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
申し訳ございませんが、当店には中国語に対応できるスタッフがおりません。
非常抱歉,本店没有可以讲中文的员工。 - 中国語会話例文集
ここで図8Bを参照すると、実線806は応答曲線802及び804に対応する導波回路402の光領域応答曲線を示す。
现在参考图 8B,实线 806示出了与响应曲线 802和 804相对应的波导回路 402的光学域响应曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、応答曲線602の形状は図3に示す応答曲線のものと同様である。
注意,响应曲线 602的形状与图 3所示的响应曲线的形状类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
授業中にいたずらをする同級生を先生にしかってもらおう。
想让老师训斥上课时调皮捣蛋的同级生。 - 中国語会話例文集
私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かりません。
我不知道应该如何应对这样的状况。 - 中国語会話例文集
中央線で次の神田駅まで行き、銀座線に乗り換えます。
坐中央线到下面的神田站,换乘银座线。 - 中国語会話例文集
経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか?
能帮我跟会计部说一说并处理一下吗? - 中国語会話例文集
システム障害についての対応が遅れてしまい、申し訳ございません。
非常抱歉对于系统故障没能及时处理。 - 中国語会話例文集
募集期間終了後のご応募は一切受け付けません。
招募期结束后的报名概不接受。 - 中国語会話例文集
カスタマーサポートの応対はおよそ満足できるものとは言えません。
对客户服务不能说是很满意。 - 中国語会話例文集
保証書がない場合、返品・交換をお受けすることができません。
如果没有保修单,是不能进行退货和更换的。 - 中国語会話例文集
急にお打ち合わせに出席できないことになり大変申し訳ございません。
很抱歉突然无法出席会议了。 - 中国語会話例文集
ねえ,王君,すみませんが机の上のその新聞を取ってください.
我说,小王,麻烦你递我桌上那张报。 - 白水社 中国語辞典
破線の位置が水平ライン1〜5に対応する。
破折线的位置对应于水平线 1至 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信期間に応じた制御方法
根据无线通信时间段的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−4−1:無線通信期間に応じた制御方法)
(2-4-1:根据无线通信时间段的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは上海出身の王先生でしょう。
您是上海人王老师吗? - 中国語会話例文集
あなた上海から来た王先生でしょう。
您是来自上海的王老师吧? - 中国語会話例文集
先日の訪問時はご対応ありがとうございました。
前几天拜访时,谢谢您的对应。 - 中国語会話例文集
この本は王先生からいただいたのです。
这本书是王老师给我的。 - 中国語会話例文集
王先生は熱心で責任感がある。
王老师既热情又有责任心。 - 中国語会話例文集
扇形の尾をした鳥が数羽電線に止まった。
几只有扇形尾巴的鳥落在了電線上。 - 中国語会話例文集
どんな気候にも対応する素材の選択
应对任何气候的素材的选择。 - 中国語会話例文集
どんな環境にも対応する素材の選択
应对任何环境的素材的选择。 - 中国語会話例文集
セミトレーラーが横転し、車線をすべて塞いだ。
半拖车翻滚堵塞了全部的车道。 - 中国語会話例文集
車の試乗に応募して、運よく当選した。
报名了车的试乘,然后幸运地当选了。 - 中国語会話例文集
彼は往年のスター選手であった。
他是往年的明星选手。 - 中国語会話例文集
応募者多数の場合は抽選とさせていただきます。
如果参加者很多的话会进行抽签。 - 中国語会話例文集
その王は前掲の戦争で亡くなった。
那位国王在上述的战争中死亡了。 - 中国語会話例文集
王先生は両鬢に白いものが交じっている.
王老师两鬓斑白了。 - 白水社 中国語辞典
君は王先生をお捜しですか?あの人は不在ですよ.
你找王先生吗?他不在。 - 白水社 中国語辞典
この手紙を王先生にお渡しください.
这封信请递交王老师。 - 白水社 中国語辞典
王先生は小芳の家へ家庭訪問に行く.
王老师到小芳家去家访。 - 白水社 中国語辞典
王先生はしょっちゅう家庭訪問をする.
王老师经常进行家访。 - 白水社 中国語辞典
王先生は夜本務以外に夜間大学で教えている.
王老师晚上还在夜大兼课。 - 白水社 中国語辞典
今日は王先生によって授業が行なわれる.
今天由王老师来讲课。 - 白水社 中国語辞典
今回の研修旅行は王先生が引率する.
这次研修旅行由王老师领队。 - 白水社 中国語辞典
王先生の講義は全く滑らかである.
王老师讲课十分流畅。 - 白水社 中国語辞典
王先生の人柄は我々が学ぶに値する.
王老师的品德值得我们学习。 - 白水社 中国語辞典
王先生が国語の答案を採点中である.
王老师正在评阅语文试卷。 - 白水社 中国語辞典
王先生は毎日の午前に診察に当たる.
王大夫每天上午瞧。 - 白水社 中国語辞典
青海省と四川省を含むチベット高原.
青藏高原 - 白水社 中国語辞典
王先生は生まれつきのお人よしだ.
王老师是生来的好脾气。 - 白水社 中国語辞典
林家と王家は先代からつきあいのある家である.
林家和王家是世交。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |