意味 | 例文 |
「せんかいする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38266件
以下の説明では図4および図5の両方を参照する。
下面的描述参考图 4和图 5两者。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
另外,将以如下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の効果を説明するための図である。
图 8A和图 8B示出了本发明的效果; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按下列次序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将以下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将按下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将要按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按照以下顺序提供说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】奥行きと視差量との関係を説明する図。
图 2是用于说明深度与视差值之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】奥行きと視差量との関係を説明する図。
图 3是用于说明深度与视差值之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】奥行きと視差量との関係を説明する図。
图 9是用于说明深度与视差值之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、これらの図を参照して説明する。
以下,参照这些图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,以下将按如下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按照以下的顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】スキュー角度を説明するための平面図。
图 7是说明倾斜角度的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、スキュー角度を説明するための平面図である。
图 7是说明倾斜角度的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】モノラル化のタイミングを説明する図である。
图 3是说明单声道处理的定时的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将以如下次序给出说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
会議室でインターネットに接続する。
在会议室连接网络。 - 中国語会話例文集
各教員が有する学位及び業績
各个教员拥有的学位及业绩 - 中国語会話例文集
平和維持のための活動に積極的に貢献する。
积极为维持和平的活动做贡献。 - 中国語会話例文集
英会話に挑戦するのは初めてです。
这是我第一次挑战英语对话。 - 中国語会話例文集
今夜会議に出席する予定です。
我打算出席今晚的会议。 - 中国語会話例文集
今夜議会に出席する予定です。
我将要出席今晚的议会。 - 中国語会話例文集
店頭取引は店先で売り買いする方法である。
柜台交易是在店面进行买卖的方法。 - 中国語会話例文集
天候を調節することは難しいです。
调节气候很难。 - 中国語会話例文集
優生学の考えはダーウィニズムに由来する。
优生学的观点来自达尔文进化论。 - 中国語会話例文集
私たちは文化財を大切にするべきだ。
我们应该珍惜文化财产。 - 中国語会話例文集
彼は比喩を通して問題を説明するのが好きだ.
他喜欢通过比喻说明问题。 - 白水社 中国語辞典
仕事をする時彼はいつも率先してやる.
干活儿他总是挡头阵。 - 白水社 中国語辞典
政府は彼のすべての財産を凍結する.
政府管制他的全部财产。 - 白水社 中国語辞典
国際情勢の緩和のために努力する.
为国际局势的缓和作出努力。 - 白水社 中国語辞典
野生リンゴを使って馥郁たる美酒を醸造する.
把野苹果酿造成芬芳的美酒。 - 白水社 中国語辞典
生活水準が日増しに向上する.
生活水平日见提高。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは皆実験することを喜ぶ.
学生们都喜欢实验。 - 白水社 中国語辞典
我々両国は共に第三世界に属する.
我们两国都属第三世界。 - 白水社 中国語辞典
明日突貫作業で大清掃をする.
明天突击大扫除。 - 白水社 中国語辞典
武装を解除する,(精神的な)武装を解く.
解除武装 - 白水社 中国語辞典
品質規格は全く説明と一致する.
质量规格完全与说明相符。 - 白水社 中国語辞典
思想や政策に関することと実際の仕事を同時に行なう.
虚实并举((成語)) - 白水社 中国語辞典
速度を設計の許容範囲まで加速する.
把速度加快到设计的许可程度。 - 白水社 中国語辞典
一部の人は政策の変化を恐れたり嫌ったりする.
有些人怕变,厌变。 - 白水社 中国語辞典
政治と実務の関係を正しく処理する.
正确处理政治与业务的关系 - 白水社 中国語辞典
部隊は払暁に作戦を開始する.
部队在拂晓开始作战。 - 白水社 中国語辞典
王君には生活に対する限りなき深い愛が満ちている.
小王对生活充满无限的热爱。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の生活に対する態度は,明確な対照をなしている.
他俩对待生活的态度,是一个显明的对照。 - 白水社 中国語辞典
ステップS22では、送信端末200は、開始するサービスの種別に該当するTCP送信制御情報が存在するか否かをTCP設定情報格納部203の内容から判断する。
在步骤 S22中,发送终端 200根据 TCP设定信息存储单元 203的内容判断是否存在与要开始的服务的类别相符的 TCP发送控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この管理情報リストは、管理情報設定部32が設定する。
管理信息设置部 32设置该管理信息列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、行選択回路130は、以下の行を2行毎に選択する。
类似地,行选择电路 130成对行地选择以后行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】「カラー」に関する設定動作を行うための設定画面である。
图 4是用于进行有关“色彩”的设定动作的设定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |