「せんが」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せんがの意味・解説 > せんがに関連した中国語例文


「せんが」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 .... 999 1000 次へ>

ただ学校の先生だけがこの手に負えない子供を抑えつけることができる.

只有老师能制住这个玩皮的孩子。 - 白水社 中国語辞典

また配線76aによっても放熱を行なうことができるため配線76aも放熱層として捉えることができる。

布线 76a也作为散热层。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔追跡結果が「離席」なら視聴者がテレビの前を離れたと判断してs509へ。

如果面部跟踪结果是「离座」,则判断为视听者离开了电视机前面,进入到 s509。 - 中国語 特許翻訳例文集

このラインが指定されたときに、ADC26aによるADダミー信号の生成が開始される。

当该行被指定时,ADC26a开始生成 AD伪信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

問合せブロック23において、ポインタが未だにリスト内に存在するかどうかがチェックされる。

在询问块 23检查该指针是否还位于该列表之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

この参照値は、例えば0または正の整数とすることができるが、これに限定されることはない。

例如,该参照值为 0或正整数,但不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、被監視署名と基準署名が生成される速度が異なってもよい。

在一个示例中,生成被监测签名和基准签名的速率可以不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

オプションで、考えられるk個の障害の組合せのすべてが識別される。

可选地,所有可能的 k重故障组合都被标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMSC324が、メッセージ330をDMUサーバ320に転送し、DMUサーバ320が、メッセージ332をH−AAA312に転送する。

SMSC 324将消息 330转发给 DMU服务器 320,该 DMU服务器 320将消息 332转发给 H-AAA 312。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像属性判別部123が行う画像属性の判別処理の詳細については、後述する。

后面对图像属性判别部 123进行的图像属性的判别处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、この画像属性判別部123が画像属性を判別する処理の詳細は、後述する。

另外,后面对该图像属性判别部 123判别图像属性的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、移動局UEが非SHO状態からSHO状態に遷移すると、アクティブセットが更新される。

例如,当移动台 UE从非 SHO状态转移到 SHO状态时,将更新该有效集。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、隣接装置間の帯域の拡大や冗長性確保が可能となる。

因此,能够扩大相邻装置间的带宽或确保冗余性。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、持続接続制御が維持されている間、TCP Zero Window Probe(win=0)に対してTCP Zero Window Probe ACK(win=0)が返信される。

即,在维持持续连接控制的期间,针对 TCP Zero Window Probe(win= 0)答复 TCP ZeroWindow Probe ACK(win=0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、持続接続制御が維持されている間、TCP Zero Window Probeに対してACK(Window Size=0)が返信される。

即,在维持持续连接控制的期间,针对 TCP Zero Window Probe答复 ACK(Window Size= 0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、持続接続制御が解除され、通常の返信処理(図7に示されるACK(Window Size=1460))が実行される。

此外,持续连接控制解除,执行通常的答复处理 (图 7所示的 ACK(Window Size= 1460))。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、未書込更新画素840と合わせて更新画素850が決定される。

因此,结合未写入更新像素 840来确定更新像素 850。 - 中国語 特許翻訳例文集

所与のプロセスに関してPDCCHメッセージが受信されない場合、HARQフィードバック(ACK/NACK)が考慮される。

如果未接收到用于给定过程的 PDCCH消息,则考虑 HARQ反馈 (ACK/NACK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、非接触充電の後においても非接触通信を確実に行うことができる。

因此,甚至在非接触充电之后也可能可靠地执行非接触通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ選択動作が識別され、ユーザによって選択された動作の指示が受け取られる(310)。

识别用户选择的动作,并且,接收由用户选择的动作的指示 (310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較例に対して大きくなったQ軸成分が、非対称性が作る部分であるといえる。

大于比较示例的 Q轴分量可以说部分由不对称性产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

下支持部材66Aには貫通孔66cが形成され、上支持部材66Bには貫通孔66dが形成されている。

通孔 66c形成于下支承部件 66A中,通孔 66d形成于上支承部件 66B中。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証が上手くいった場合、ステップ250では、ユーザが会議セッションに接続される。

如果证实是成功的,则步骤250提供将用户连接到会议会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

メインシステム101の内部にはローカルバス107があり、メインプロセッサ104がローカルバス107に接続されている。

主处理器 104连接到本地总线 107。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】回転式の現像装置が設けられた画像形成部の概略構成を示した図である。

图 15是示意性地示出安装了旋转显影装置的图像形成部的结构的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザがシャトルキー103を回転させると、インジケータ116上をシャトル117が移動する。

当用户旋转摆梭键 103时,摆梭 117在弧形指示符 116上移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、時刻t1の際、リセットパルスRSTが”H”レベルとされ、リセットトランジスタRSTTrがオンとされる。

首先,在时刻 t1时,将复位脉冲 RST设为“H”电平,使复位晶体管 RSTTr导通。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)リセット電位が低下する事による黒沈みの問題が発生を防止できる。

(1)能够防止产生由于复位电位降低而产生的暗黑。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要な表示モードを実現するために加算器10が2D合成か3D合成かを行うことができる。

为了实现需要的显示模式,加法器 10能够进行 2D合成或 3D合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】「仕上がり」に関する設定動作を行うための設定画面である。

图 5是用于进行有关“加工 (仕上がり )”的设定动作的设定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

政府が金利引き上げをはじめとする金融引き締め措置を実施する可能性が出てきた。

政府可能会实施提高利率等金融紧缩措施。 - 中国語会話例文集

身体の全部又は一部が、一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。

身体的全部或者一部分曾经暂时无法随意动弹。 - 中国語会話例文集

私は時間までに仕事を終わらせようと思っているが、気がつくと時間を過ぎてしまっている。

我想按期完成工作,但等意识到时已经过时间了。 - 中国語会話例文集

この資料は昨年作成されましたが、似たような問題が今も発生していますか。

虽然这份文件是去年制定的,但是现在还是在发生相似的问题。 - 中国語会話例文集

この資料は昨年作成されましたが、同じ問題が今も発生していますか。

虽然这份文件是去年制定的,但是现在还是发生着相同的问题吗? - 中国語会話例文集

しかし、読み取りエラーが表示されたため、私はそれを開くことができませんでした。

但是,由于显示了读取错误,我没有能将那个打开。 - 中国語会話例文集

すみません、今付き合っている人がいます。あなたが気にしないなら私達は友達になれます。

对不起,我现在有正在交往的人。如果你不建议的话我们能成为朋友。 - 中国語会話例文集

この申込書に記載した情報には不備がなく、虚偽がありません。

这个申请书上记载的情报无差错,不是伪造的东西。 - 中国語会話例文集

私は英語で自分の言いたいことを表現することができず、それがあなたを煩わせている。

我不能够用英语表达自己想说的,那让你很烦恼。 - 中国語会話例文集

彼女が出張のため、代わりにあなたがその帳票を提出してくれませんか?

由于她在出差,你能不能代替她提交一下那个账本。 - 中国語会話例文集

私は英語で人の言っていることはだいたい理解出来ますが、話すことができません。

我虽然能听懂别人用英语说的话,但是自己不会说。 - 中国語会話例文集

私たちには先人たちが積み上げてきたものを次の世代へと正しく伝えていく義務がある。

我们有义务将先人们积蓄的东西正确地传递给下一代。 - 中国語会話例文集

最近は男性の髪型と女性の髪型で区別のつかないものが多いですね。

最近总分不清男生发型和女生发型呢。 - 中国語会話例文集

この機械は通常は使用しませんが、私が許可した時のみ使います。

这个机械通常是不使用的,只有在获得我的许可了才能使用。 - 中国語会話例文集

投稿は500語以上あることが望ましいですが、800 語を超えてはいけません。

虽然投稿的字数最好在500字以上,但不能超过800字。 - 中国語会話例文集

彼は、あまり人付き合いがうまくはありませんが、仕事はテキパキとこなします。

他虽然社交能力不强,但是工作很利落。 - 中国語会話例文集

お気づきかもしれませんが、当社のWebショップがリニューアルされました。

可能您已经注意到了,本公司的网上商店已经更新了。 - 中国語会話例文集

海外在住のクライアントさまからのお問合せなのですが、翻訳をお願いできますか。

这是住在海外的客户询问的事情,能帮我翻译一下吗? - 中国語会話例文集

万が一、校正に不備がございましたらご連絡下さい。再校正を行います。

万一校正中有不足的地方请与我们联络。我们会再次校正。 - 中国語会話例文集

配達時にトラブルがあったか、あるいは私が宛先を書き誤ったのかもしれません。

有可能是运送时出现了问题或者是我写错了收件人的地址。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS