意味 | 例文 |
「せんが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は日ごろ文語を2,3言交えて話し学のあるところを見せたがる.
他平时好转两句。 - 白水社 中国語辞典
陝西北部の多くの人が楡林以北の‘关外’に移住した.
陕西北部许多人移居到榆林以北关外去了。 - 白水社 中国語辞典
食品には製造者と製造年月日が明記されなければならない.
食品要注明厂家和生产日期。 - 白水社 中国語辞典
私たちは私たちの責任は何か、再度考えなければなりません。
我们必须再想想我们自己的责任是什么。 - 中国語会話例文集
私たちはいかなる損害にもその責任を負いません。
不论受到多大的损害我们都不负责任。 - 中国語会話例文集
あなたの研究室の大学院生を紹介してくれませんか?
可以给我介绍一下你的研究室的研究生吗? - 中国語会話例文集
千里眼を使って目当ての服をセール中のお店で見つけたんだ。
使用千里眼找到了正在特价出售想买的衣服的店。 - 中国語会話例文集
サイトオーナーはあらゆる損害の責任を取りません。
网站所有者对一切损害都不负有责任。 - 中国語会話例文集
コア技術は海外の生産拠点に持ち出すべきではありません。
不应该把核心技术拿到海外的生产基地。 - 中国語会話例文集
彼らは橋頭堡を占領して,頑強な敵をせん滅した.
他们占领了桥头阵地,歼灭了顽敌。 - 白水社 中国語辞典
先生・生徒たちは喜び勇んで郊外へ遠足に行く.
师生们兴高采烈地去郊外远足。 - 白水社 中国語辞典
学生時代とてもお世話になった先生に一年ぶりに会いました。
时隔一年见到了学生时候非常照顾他的老师。 - 中国語会話例文集
お手紙を拝見させて頂いた上で御相談させて頂ければと思います。
请让我看了信之后再和您商议。 - 中国語会話例文集
我々はいつでも,何事でも,どこでも政治を優先させるように頑張る.
我们坚持时时,事事,处处突出政治。 - 白水社 中国語辞典
拙著1冊進呈致します,…先生のご叱正をお願い申します.
奉上拙著一册,敬请…先生雅正。 - 白水社 中国語辞典
どうして集団で達成した成果を個人の手柄と見なせよう?
怎么能把集体取得的成绩看作个人的资本? - 白水社 中国語辞典
だれがその損害の責任を取るかを明確にする必要があります。
有必要明确由谁来负那个损失的责任。 - 中国語会話例文集
彼は性格が朗らかで,どんな時でもくよくよしたことがない.
他性格开朗,多会儿也没发过愁。 - 白水社 中国語辞典
絵師が克明に人物を描き,姿かたちも精神も描き出した.
画师写照,形神兼俱。 - 白水社 中国語辞典
国民が心を一つにして初めて外国の侵略を防ぐことができる.
国民一心,方可御侮。 - 白水社 中国語辞典
海に突然暴風が吹き荒れ,漁船が災害に見舞われた.
海上突然一阵狂风,渔船可就遭殃了。 - 白水社 中国語辞典
(淫猥な事物が青少年に与える害毒やブルジョア思想が文学作品に与える悪影響などを指し)精神汚染.
精神汚染 - 白水社 中国語辞典
永続的接続は、例えば、有線接続又は無線接続とすることができる。
持续连接例如可以是陆地线连接或无线连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
突然の出来事が,彼のこの大著を完成させることなく,途中で筆を折らせてしまった.
突然事件,使他的这部巨著无法完成,只好辍笔。 - 白水社 中国語辞典
次に、上述した本発明の利便性について簡単に説明すると、画質調整のいろいろな手法が選択することができる。
简单地说,本发明的便利性为,可选择画质调整的各种各样的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)無線通信システムの全体概略構成
(1)无线通信系统的整体概要结构 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図中の1点鎖線Xは、画素の境界線である。
另外,图中的虚线 X为像素的边界线。 - 中国語 特許翻訳例文集
(無線通信システム全体の概略構成)
(整个无线通信系统的示意性配置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのことを考えると眠れません。
一想起你的事情就睡不着觉。 - 中国語会話例文集
そしてそれは温室効果ガスを出しません。
而且那个不会排除温室气体。 - 中国語会話例文集
すみません、私は勘違いをしていました。
对不起,我搞错了。 - 中国語会話例文集
3つの発音の違いを覚えれませんでした。
我没能记住三个发音的区别。 - 中国語会話例文集
ここで音楽を聞いてはいけません。
你不能在这里听音乐。 - 中国語会話例文集
統計学の研修を受けなければいけません。
我不得不进修统计学。 - 中国語会話例文集
2月4日の朝に到着するかもしれません。
我可能会在2月4日的早上到达。 - 中国語会話例文集
統計学の研修を受けなければいけません。
我必须进行统计学的进修。 - 中国語会話例文集
ジョンは昨日忙しくありませんでした。
约翰昨天不忙。 - 中国語会話例文集
彼は4年前に音楽の先生になりました。
他四年前成为了音乐老师。 - 中国語会話例文集
このように考える人もいるかもしれません。
或许也有这么考虑的人。 - 中国語会話例文集
私の弟は、まだ学校に行く年齢になっていません。
我弟弟还没有到上学的年龄。 - 中国語会話例文集
上記金額には消費税は含まれておりません。
上述金额是不含消费税的。 - 中国語会話例文集
すみません、それは私の勘違いでした。
对不起,那是我弄错了。 - 中国語会話例文集
今度の日曜日に映画を観ませんか?
下个周日去看电影怎么样? - 中国語会話例文集
あのことについて考えているわけではありませんよね?
并没有考虑关于那件事情吧。 - 中国語会話例文集
その考えに私は耐えられません。
我不能忍受那个想法。 - 中国語会話例文集
頑健性は一貫性から生じる。
稳健性是从连贯性中产生的。 - 中国語会話例文集
4月にヨルダンに行くかもしれません。
我可能四月份的时候去约旦。 - 中国語会話例文集
今度の日曜日に映画を観ませんか?
这周日看电影怎么样? - 中国語会話例文集
あの時は私は勘違いをしていたかもしれません。
那时我可能是误会了。 - 中国語会話例文集
音楽の話ばかりしてすみません。
我光谈论音乐了对不起。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |