「せんしんぐ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せんしんぐの意味・解説 > せんしんぐに関連した中国語例文


「せんしんぐ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1334



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>

線路をまたぐ跨線信号台

線路跨過了跨線信號台。 - 中国語会話例文集

千里の道を進軍する.

长驱千里 - 白水社 中国語辞典

清の軍隊は敗戦した.

清军战败了。 - 白水社 中国語辞典

直ぐに貴方にメールの返信が出来ませんでした。

我没能立刻给你回信。 - 中国語会話例文集

(砲弾に)信管を装置してから,信管に電線をつなぐ.

装好信管,信管上连上电线。 - 白水社 中国語辞典

301 無線映像受信群

301 无线影像接收组 - 中国語 特許翻訳例文集

ボクシングの選手権大会.

拳击锦标赛 - 白水社 中国語辞典

海外に出かけていたために、すぐに返信できずにすみません

因为去了国外,不能立即回信对不起。 - 中国語会話例文集

抗日戦争期に紅軍は八路軍と新四軍に改編された.

抗日战争时期红军改编为八路军、新四军。 - 白水社 中国語辞典

君の心の感じない返信、君の気まぐれな質問にはもう返信しません

我不会再回复你没有感情的回信和你反复无常的问题了。 - 中国語会話例文集


UE820は、SRS構成シグナリングである無線リソース制御(RRC)シグナリング840を受信する。

UE 820可以接收无线资源控制 (RRC)信令840,其为 SRS配置信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

新幹線の岐阜羽島駅は、私の家からすぐ近くです。

新干线的岐阜羽岛站就在我家附近。 - 中国語会話例文集

青少年は精神上の汚染を防ぐよう注意すべきである.

青少年应该注意抵制精神上的污染。 - 白水社 中国語辞典

船内に浸水しても一部に食い止めて沈没を防ぐために設けられた区画.

水密舱 - 白水社 中国語辞典

軍事面では,リモートセンシングは既に有用な手段になった.

在军事方面,遥感已成为有用的手段。 - 白水社 中国語辞典

だから彼はボクシングを引退しなければなりませんでした。

因此他不得不从拳击比赛中隐退。 - 中国語会話例文集

センサーが壊れたので,リモートセンシングができなくなった.

传感器坏了,不能遥感了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はフェンシング女子最優秀選手に選ばれた.

她被评为击剑小姐。 - 白水社 中国語辞典

プロセッサ14は、ハウジング12内の無線トランシーバ18と通信して無線信号を送受信する。

处理器 14与外壳 12内的无线收发器 18通信以发送和接收无线信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊は砂漠を越えて進軍した。

圣战者组织的军队行军穿越了沙漠。 - 中国語会話例文集

選択タイミング制御信号には、信号RSEL,RRST,SRST,RTR,STRを含む。

选择定时控制信号包括信号 RSEL、RRST、SRST、RTR和 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集

本タイミング制御回路14は、リード行選択信号RLSEL<n>と選択タイミング制御信号RSELが共にHになると制御線SEL<n>をHにする。

当使读取行选择信号 RLSEL<n>和选择定时控制信号 RSEL均为 H时,定时控制电路 140使控制线 SEL<n>为 H。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択的ミキシングユニット568は、非リーフストリーム選択器540と、リーフストリーム選択器544と、ミキシングユニット546とをさらに含んでいる。

所述选择性混合单元 568进一步包括非叶流选择器 540、叶流选择器 544和混合单元 546。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声データ通信210(230)と無線通信402(422)との間で、電波の干渉を防ぐことができる。

能够防止在声音数据通信 210(230)和无线通信 402(422)之间的无线电波的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声データ通信210(230)と無線通信402(422)との間の電波の干渉を防ぐことができる。

能够防止在声音数据通信 210(230)和无线通信 402(422)之间的无线电波的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの信号は、ダイナミック制御シグナリング、例えば、DCIフォーマット0、専用RRCシグナリングを使用して送信されることが明らかであろう。

应认识到这些信号是使用动态控制信令发送的,例如 DCI格式 0、专用 RRC信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

各垂直信号線11に読み出されたアナログ信号は、感知回路13によってセンシングされ、AD変換されて出力される。

读出到每一条垂直信号线 11的模拟信号被感测电路 13感测、经 AD转换并被输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信アナログ部202では、無線周波数の受信信号をベースバンド信号へ変換する。

模拟接收机单元 202把接收的射频信号转换成基带信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、放射線検出用配線120を配置することで、信号配線3の容量の増加(すなわちS/N低下)を防ぐことができる。

通过以这种方式设置放射线检测线 120,可以防止信号线 3的电容增加 (即,信噪比降低 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本タイミング制御回路140は、センサコントローラ150からの選択タイミング制御信号と、行選択回路130からの行選択信号を受けて、制御線SEL、RST、TRGの駆動信号を出力する。

定时控制电路 140接收来自传感器控制器 150的选择定时控制信号以及来自行选择电路 130的行选择信号,并输出控制线 SEL、RST和 TRG的驱动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線信号の品質パラメータの関数として、無線信号のデータ・セグメントのタイミング位相推定に更にバイアスがかけられる。

还根据无线信号的质量参数来偏置无线信号数据段的定时相位估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、スキャンニングの開始を要求するSCN−REQを、無線中継装置100のドナー通信ユニット110Dから無線基地局200に送信する。

具体地,无线中继设备 100的施主通信单元 110D向无线基站 200发送 SCN-REQ,以请求扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集

すぐに先生が待合室に顔を出して私たちを診察室に呼んだ。

老师从接待室露出了脸,马上就叫我们去诊察室了。 - 中国語会話例文集

[比較例1(アナログ的に垂直信号線の電位を制御する一例)]

[比较例 1(模拟地控制垂直信号线的电位的一例 )] - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え

根据无线通信时序切换串行传输速率 - 中国語 特許翻訳例文集

(2−2−2:無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え)

(2-2-2:根据无线通信时序切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集

シングルユーザーライセンスはただの私のアイデアの1つです。

单机版只是我的主意之一。 - 中国語会話例文集

このレストランはおいしいチキングリルと新鮮な野菜を提供します。

这家餐厅提供美味的烤鸡和新鲜的蔬菜。 - 中国語会話例文集

彼は強烈な軍国主義者で日本の敗戦を信じなかった。

他是一名坚定的军国主义者,不相信日本战败了。 - 中国語会話例文集

彼らが先進的グループになった理由を私は知っている.

我知道他们成为先进班组的由来。 - 白水社 中国語辞典

ステップ34では、適切なプリコーディング・マトリクスが選択され、ステップ36では、これが送信通信装置にシグナリングされる。

在步骤 34中,选择适当的预编码矩阵,并且在步骤 36中,将此选择发信号通知传送通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本タイミング制御回路140は、リード行選択信号RLSEL<n>と選択タイミング制御信号RRSTが共にHになる、またはシャッター行選択信号SLSEL<n>と選択タイミング制御信号SRSTが共にHになると制御線RST<n>をHにする。

当使读取行选择信号 RLSEL<n>和选择定时控制信号 RRST均为 H时,或者当使快门行选择信号 SLSEL<n>和选择定时控制信号 SRST均为 H时,定时控制电路 140使控制线RST<n>为 H。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、本タイミング制御回路140は、リード行選択信号RLSEL<n>と選択タイミング制御信号RTRが共にHになる、またはシャッター行選択信号SLSEL<n>と選択タイミング制御信号STRが共にHになると制御線TRG<n>をHにする。

类似地,当使读取行选择信号 RLSEL<n>和选择定时控制信号 RTR均为 H时,或者当使快门行选择信号 SLSEL<n>和选择定时控制信号 STR均为 H时,定时控制电路 140使控制线 TRG<n>为 H。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、送信タイミング調整部154は、漏洩同軸#1〜#3の各々から送信される無線信号の無線通信装置20による同期タイミングが一致するように送信タイミングを調整してもよい。

另外,发送定时调整单元 154可以以如下的方式来调整所述发送定时,即使得在无线电通信装置 20中对要从泄漏同轴电缆 #1至 #3发送的无线电信号的同步定时相互一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択タイミング制御信号RSELは、リード行の制御線SELをHにする期間を制御する。

选择定时控制信号 RSEL控制使读取行的控制线 SEL为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択タイミング制御信号RRSTは、リード行の制御線RSTがHになる期間を制御する。

选择定时控制信号 RRST控制使读取行的控制线 RST为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択タイミング制御信号SRSTは、シャッター行の制御線RSTがHになる期間を制御する。

选择定时控制信号 SRST控制使快门行的控制线 RST为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択タイミング制御信号RTRはリード行の制御線TRGがHになる期間を制御する。

选择定时控制信号 RTR控制使读取行的控制线 TRG为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択タイミング制御信号STRは、シャッター行の制御線TRGがHになる期間を制御する。

选择定时控制信号 STR控制使快门行的控制线 TRG为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

当ホテルではシングルの部屋を複数名でご利用頂くことはできません

本酒店的单人房不可以同时入住多人。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS