「せんせんいしゅ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せんせんいしゅの意味・解説 > せんせんいしゅに関連した中国語例文


「せんせんいしゅ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3223



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>

なお、損失曲線502は周波数ω0で最小値を持つ。

注意,损耗曲线 502在频率ω0具有最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集

その職業安定所の就職件数は50%増加した。

那个就业安全办公室的就职数量增加了50%。 - 中国語会話例文集

我が社はこの商品をプッシュ戦略により推進することとした。

我公司决定以推动策略推进这种商品的贩卖。 - 中国語会話例文集

彼は先月に会社を辞めて以来、離職中である。

他自上月辞掉工作以来一直处于无业状态。 - 中国語会話例文集

先週、その会社の信用取引残高は大きく減少した。

上周,那家公司的信用交易余额大幅减少了。 - 中国語会話例文集

王が支援を要請したため、彼らはいやいや戦争に突入した。

因为国王请求支援,他们勉强的加入了战斗。 - 中国語会話例文集

彼女は国際司法裁判所の裁判官に選出された。

她被选为国际法庭的法官。 - 中国語会話例文集

最終濃度20パーセントの溶液にエタノールは追加された。

在最终浓度为20%的溶液中追加了酒精。 - 中国語会話例文集

教皇はアラビア人に対して十字軍を宣言した。

教皇对阿拉伯半岛区域宣布了十字军东征。 - 中国語会話例文集

彼の古い小平底船にはかなりの修理が必要だ。

他的旧平底小船非常需要大修一下 - 中国語会話例文集


コーチは選手たちにプロ意識が足りないとがみがみ言った。

主教練严厉地训斥球員們缺乏職業精神。 - 中国語会話例文集

すぐに歯周病専門歯科医のところへ行くよう歯医者に言われた。

牙科医生让我立刻到牙周炎专科医生那里去。 - 中国語会話例文集

これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。

这些石头上的雕刻和岩画极具历史意义。 - 中国語会話例文集

その男がテニス選手だったから愛していたと?

你是说因为那个男人是高尔夫球选手所以你才爱他的? - 中国語会話例文集

彼は不正投票者を買収して当選したに違いない。

他收买了不正当的投票人而当选的这件事是不会错的。 - 中国語会話例文集

株式を100パーセント取得し完全子会社化しました。

取得了百分之百的股份,完全变成了分公司。 - 中国語会話例文集

先週、その会社の買い残は大きく減少した。

上周,那家公司的“買い残”(通过信用交易购买但没有进行结算的股票)大幅减少。 - 中国語会話例文集

大自然は我々に何千種もの植物を与えてくれた.

大自然赐予我们几千种植物。 - 白水社 中国語辞典

(戦闘英雄・労働模範・入隊兵士などの胸につける)栄誉をたたえる造花.

光荣花 - 白水社 中国語辞典

(1990年8月イラクのクウェート侵入によって発生した)湾岸戦争.

海湾战争 - 白水社 中国語辞典

試合開始に先立ち,両国選手は記念品を交換し合った.

球赛开始之前,两国运动员互相交换了纪念品。 - 白水社 中国語辞典

戦略的反撃を進めるため,主力部隊を拡大しなければならない.

为了准备战略反攻,要扩大主力部队。 - 白水社 中国語辞典

世界の五大州より来た数千人がこの会議に参加した.

来自世界五大洲的几千人参加了这个会议。 - 白水社 中国語辞典

彼は各種の専門家を招聘し,拡大発展を極力図る.

他罗致各种专门人才,力谋扩展。 - 白水社 中国語辞典

国家が認めた以上の汚染物質に対して費用を徴収する制度.

排污收费制度 - 白水社 中国語辞典

スパイが人民の隊列に潜入するのを警戒しなければならない.

要警惕间谍潜入人民队伍中。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は敵より一歩早く機先を制して無名高地を奪取した.

我军比敌人早一步抢占了无名高地。 - 白水社 中国語辞典

今日中隊では兵士大会を開いて,戦闘英雄を表彰した.

今天连队召开士兵大会,表彰战斗英雄。 - 白水社 中国語辞典

大衆路線を歩まなければ,下々の様子が上に立つ者に伝わらない.

不走群众路线,下情就不能上达。 - 白水社 中国語辞典

身体的障害のある者は,一部の専攻の受験を認めない.

有生理缺陷者,限制报考某些专业。 - 白水社 中国語辞典

食品衛生法の宣伝は深く大衆の歓迎を受けた.

食品卫生法的宣传深受群众欢迎。 - 白水社 中国語辞典

安心して研究に専念しなさい,家の事は心配しないでいいから.

你只管专心搞科研,别惦念家里。 - 白水社 中国語辞典

銃砲弾薬を満載した列車が,ひっきりなしに前線へ進む.

满载枪炮弹药的列车,源源开向前方。 - 白水社 中国語辞典

先進的人物の特色は大衆と連係することにある.

先进人物的特点在于联系群众。 - 白水社 中国語辞典

中国の人々は皆孫中山先生を崇拝している.

中国人民对孙中山先生都很尊崇。 - 白水社 中国語辞典

そして、ユーザによって選択指示が入力されると、CPU11は、選択されたジョブを停止対象として選定してそのジョブを停止し、キューから削除する(S107)。

如果用户输入选择指令,CPU 11确定被选择的工作是要被停止的工作,停止该工作的处理并且从队列中删除该工作 (S107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

差動回路323は、水平出力線320、321からの信号を受けてCMOSセンサ103の出力VOUTとして差動出力を行う。

差分电路 323接收来自水平输出线 320至 321的信号,并且以差分输出 CMOS传感器 103的输出 VOUT。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線端末送受信機44によって受信されるOFDM波形(I、Q出力またはディジタルIF信号)は、任意選択の前処理区間162に印加される。

将无线终端收发器 44所接收的OFDM波形 (I、Q输入或数字 IF信号 )应用到可选预处理部分 162。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、各放射線検出用の画素20Bの各センサ部103に発生した電荷に応じた電気信号が放射線検出用配線120に流れる。

因此,与在各个放射线检测像素 20B的传感器部 103中所生成的电荷相对应的电信号在放射线检测线 120中流动。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、参照信号パタン選択部111は、スケジューラ部101を介して他の無線基地局装置eNBから無線基地局情報を取得し、無線基地局情報から隣接する他の無線基地局装置eNBのトラヒック種別又はトラヒック量を取得する。

在该情况下,参考信号模式选择部 111经由调度部 101从其他无线基站装置 eNB取得无线基站信息,由无线基站信息取得相邻的其他无线基站 eNB的业务类别或业务量。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモート送受信を停止させる際、無線中継装置100の制御部130Rは、無線端末300と送受信するデータが存在しないことを示すMAPを、リモート送受信部120Rを用いて無線端末300に送信する。

当中止远程发送和接收时,无线中继设备 100的控制器 130R发送 MAP,MAP指示不存在要通过使用远程收发机 120R与无线终端 300至无线终端 300交换的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、下りリンクにおいて複数の無線送信装置10(無線基地局)が1つ以上の無線受信装置20(無線通信端末)との間でパケットの再送制御を行うことも可能であるし、上りリンクにおいて複数の無線送信装置10(無線通信端末)が1つ以上の無線受信装置20(無線基地局)に対してパケットを送信することも可能である。

例如,在下行链路中能够在多个无线发送装置 10(无线基站 )与 1个以上的无线接收装置20(无线通信终端 )之间进行分组的重传控制,在上行链路中,多个无线发送装置 10(无线通信终端 )也能够向 1个以上的无线接收装置 20(无线基站 )发送分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

その物流会社は、全国にある複数の流通センターを運営しています。

那家物流公司经营着遍及全国的好几家物流中心。 - 中国語会話例文集

指導者はまず大衆の学生となって初めて大衆の先生たり得る.

领导者只有先当群众的学生,才能做群众的先生。 - 白水社 中国語辞典

出力されたリセット信号は、リセット信号線56Aを介してCPU30に伝送されると共に、リセット信号線56Bを介してASIC34に伝送される。

输出的复位信号通过复位信号线 56A发送给 CPU 30,通过复位信号线 56B发送给 ASIC 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲は、例えば、ゴルフスイングの開始から終了までの一連の動作遷移が含まれる範囲である。

合成目标图像选择范围是包括例如从高尔夫球挥杆开始到其结束的一系列动作过渡的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲は、例えば、ゴルフスイングの開始から終了までの一連の動作遷移が含まれる範囲である。

合成目标图像选择范围是这样的范围,其中包括例如从高尔夫挥杆开始到其结束的一系列运动转变。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブブロックAとYにとって、最初のN/6とN/3ユニットが選択され、選択された各ユニット中の最初と最後のビットが交換される。

对于子块 A与 Y,选择前 (first)N/6个与 N/3个单元,且在每一选定单元中,互换第一个比特与最后一个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、写真送信要求には、ステップS64において選択した送信したい写真のファイル名(選択写真情報)が含まれている。

作为希望发送的照片而在步骤 S64中选择的照片的文件名 (所选照片信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように、各連携装置50は、各遷移指令SG1に基づいてキャッシュモードMD52に遷移し、MFP10は省電力モードMD12に移行する。

如以上那样,各协作装置50基于各转变指令SG1转变到高速缓存模式MD52,MFP10转移到省电模式 MD12。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS