意味 | 例文 |
「せんち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13008件
【図6】センサ映像の生成方法の一例について説明するための模式図である。
图 6是用于说明生成传感器画面的方法的示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本開示のある実施例に従った無線通信システムの一例を例証する。
图 1图解根据本公开的某些实施例的示例无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、アンテナの1つ以上は、選択的に共振同調されてもよい。
例如,天线中的一个或多个可以被选择性地谐振调谐。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、本発明に適用可能な無線通信装置100の構成例を示した図である。
图 2是示出可应用于本发明的无线通信设备的配置的例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2に戻って、引き続き、無線通信装置100の構成について説明する。
返回参照图 2,将继续描述无线通信设备 100的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施形態における無線通信ネットワークを示す。
图 1示出了根据本发明实施例的无线通信网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の一実施形態における無線通信ネットワークを示す。
图 1示出了根据本发明实施例的无线通信网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、温度センサ74の出力電圧は、定着制御部70に入力される。
温度传感器 74的输出电压被输入给定影控制部 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】被写体領域選択処理について説明するフローチャートである。
图 11是示出被摄体区域选择处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図28(b)には、撮像装置700の姿勢を変化させる場合におけるその遷移例を示す。
图 28B示出改变成像设备 700的姿态的情况的转换示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】夜景シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。
图 11是表示与夜景场景对应的程序曲线图的一例的图形。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】風景シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。
图 13是表示与风景场景对应的程序曲线图的一例的图形。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】デフォルトシーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。
图 14是表示与默认场景对应的程序曲线图的一例的图形。 - 中国語 特許翻訳例文集
SRラッチ137のQ出力信号は、画素をリセットする行の行選択信号Lsh(134)となる。
SR锁存器 137的 Q输出信号变为用于选择其像素要被复位的行的行选择信号 Lsh(134)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、単位画素(Pixel)3から垂直信号線(VSL)を通じリセット信号をコンパレータ8へ送信する。
首先,从单位像素 3经由垂直信号线 (VSL),向比较器 8发送复位信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直信号線VSLは、上記のように、終端で負荷電流15に接続される。
如上所示,垂直信号线 VSL的末端连接到负荷电流 15。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Dは、チェッカー表示した左右画像の境界に境界線を表示した例を示す。
图 4D示出了在网格状显示中显示在左右图像的边界上的分界线的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
実線のピーク401d、402d、および403dは、右取得装置によって取得されるソース右画像をあらわす。
实线的峰 401d、402d与 403d表示通过右侧获取装置获取的源右侧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信端末(例えば、中継ノード(RN))は、コントローラに接続されたトランシーバを備える。
无线通信终端例如中继节点 (RN)包括耦合到控制器的收发信机。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】無線ネットワークのネットワーク側構成要素の一態様の概略図。
图 10是无线网络的网络侧组件的一个方面的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、チャネルスケジューラ1032は、送信のための特定のデータキュー1072を選択する。
另外,信道调度器 1032选择特定的数据队列 1072进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
例となるマルチキャストツリーは、図4における細線を使用して示される。
在图 4中使用较粗的线来示出示例多播树。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照して本発明の一実施形態に係る無線通信システムについて説明する。
通过参考图 1将提出关于本发明的一个示例的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、各モードを選択する際の基準及び閾値は、これらの例に限らない。
另外,选择各模式时的基准和阈值并不限于这些例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図1に示した画像形成装置及び第2の濃度センサの動作を説明する。
接下来,对图 1所示的图像形成装置以及第 2浓度传感器的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に移って、無線通信環境内で適用される通信装置200が例示される。
转向图 2,示出了用于在无线通信环境中使用的通信装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム600は、無線デバイス内に少なくとも部分的に常駐することができる。
例如,系统 600可以至少部分位于无线设备内。 - 中国語 特許翻訳例文集
その電子が最終的には垂直信号線11への信号となって読み出される。
电子最终被读取,成为送往垂直信号线 11的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、上記の構成では、手術室中に複数の接続ケーブルが配線されることになる。
然而,上述布置导致遍布手术室布置的多个连接线缆。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、フォームF1の実行時においては、情報処理装置200は、コンテナCを選択していることになる。
例如,在执行表单 F1期间,信息处理设备 200选择容器 C。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2において、符号Xは、上ユニット20の回転の中心軸線を示す。
在图 2中,附图标记 X表示上部单元 20的转动中心轴线。 - 中国語 特許翻訳例文集
排出ガイド30は、上ユニット20の中心軸線Xと同軸に回転自在に支持されている。
纸张排出导向件 30被与上部单元 20的中心轴线 X同轴地且可转动地支承。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回はイラスト、写真、漫画などの視覚素材を中心に実践を行った。
这次以插图、照片、漫画等视觉素材为中心进行了实践。 - 中国語会話例文集
“壱、弐、参”などは金銭を表記する場合や、改まった書き方をする場合に使用される。
“壹、贰、叁”等用于标注金钱的时候或者使用不同写法的时候。 - 中国語会話例文集
多くの地域の主要汚染物質排出量は環境容量を上回っている。
很多地区的主要污染物排出量都超过了环境容量。 - 中国語会話例文集
植民地開拓者は、先住民族を彼ら本来の領土から強制的に移動させた。
殖民地开拓者把原著民族从他们本来的土地上强制赶走了。 - 中国語会話例文集
ウォンは大韓民国と朝鮮人民共和国で共通に使われている通貨だ。
韩元是韩国和朝鲜共同使用的货币。 - 中国語会話例文集
広告業者は消費者の注目を集めるためにさまざまなクリエイティブ戦略を使う。
广告公司为了吸引消费者的关注使用各种创意战略。 - 中国語会話例文集
多くのファストフード店はセントラルキッチン方式により効率を高めている。
很多快餐店正通过开放式厨房的方式提高效率。 - 中国語会話例文集
アメリカで授業を受けてみて先生と生徒の距離が近いと感じた。
我尝试了在美国上课,感觉老师和学生的距离很近。 - 中国語会話例文集
あなたの到着時間が分かり次第、新幹線の名古屋駅にあなたを迎えに行くでしょう。
我一旦得知了你的到达时间,就会去新干线的名古屋站接你的吧。 - 中国語会話例文集
スーパーマーケットは、ビジュアルマーチャンダイジング戦略例の宝庫である。
超级市场是视觉营销战略事例的宝库。 - 中国語会話例文集
我が社は、競合他社に勝つために差別化戦略を用いてシェア拡大を目指します。
我们公司使用为了胜过竞争者公司,使用差异化战略以提高市场占有率为目标。 - 中国語会話例文集
いろんな花火をしましたがやっぱり線香花火が一番きれいでした。
虽然玩过了各种烟花,但是果然还是昙花一现最好看。 - 中国語会話例文集
いろんな花火をやりましたが、やっぱり線香花火が一番きれいでした。
虽然放过很多种烟花,但是果然还是昙花一现最美。 - 中国語会話例文集
なぜこの科目が好きかというと、いろいろな競技に挑戦できるからです。
说到为什么喜欢这个科目,是因为能够挑战各种体育竞赛。 - 中国語会話例文集
我々は動線調査によってこの店の消費者行動を観察した。
我们根据路线调查观察了这家店的消费者行为。 - 中国語会話例文集
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいます。
也有为了将来成为老师现在在做家庭教师或者辅导教师的人。 - 中国語会話例文集
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいるようです。
好像也有为了将来成为老师现在在做家庭教师或者辅导教师的人。 - 中国語会話例文集
食品と製薬業界では、製品を新鮮に保つためにコールドチェーンが使われている。
在食品和制药业,低温运输系统被用于保持产品的新鲜。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |