意味 | 例文 |
「せんとう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
洗濯と化粧をします。
我要洗衣服和化妆。 - 中国語会話例文集
縫線核として知られる細胞
以中缝核而被所知的细胞 - 中国語会話例文集
標準値として設定する。
设定为标准值。 - 中国語会話例文集
いろいろなことに挑戦する。
挑战各种事。 - 中国語会話例文集
彼は勝者だと宣告された。
他被宣告为胜者。 - 中国語会話例文集
修正点は次のとおりです。
接下来是修改之处。 - 中国語会話例文集
彼らと時間を調整している。
我在和他们调整时间。 - 中国語会話例文集
対象とする製品はこれです。
对象产品是这个。 - 中国語会話例文集
対象とする製品はこれです。
对象商品是这个。 - 中国語会話例文集
世間の評価をとても気にする。
特别介意别人的评价 - 中国語会話例文集
制作段階へと移行する。
向制作阶段转移。 - 中国語会話例文集
閃光が走るとびっくりします。
闪电划过时吓一跳。 - 中国語会話例文集
彼が成長していると感じる。
我感到他在成长。 - 中国語会話例文集
先輩方はとても絵が上手です。
前辈们很擅长画画。 - 中国語会話例文集
捕らわれた後変節し自供する.
被捕后变节自首 - 白水社 中国語辞典
酒癖がつくと,健康によくない.
嗜酒成癖,于健康不利。 - 白水社 中国語辞典
私は責任重大だと思います.
我感到十分吃重。 - 白水社 中国語辞典
偽物を本物と偽って売る.
拿假货充真货卖。 - 白水社 中国語辞典
彼はとかく権勢に迎合したがる.
他爱逢迎权势。 - 白水社 中国語辞典
野鳥を濫獲することを防ぐ.
防止滥捕野禽。 - 白水社 中国語辞典
大衆と密接に連係する.
密切联系群众。 - 白水社 中国語辞典
戦車隊は歩兵と協力する.
坦克部队配合步兵。 - 白水社 中国語辞典
パスポートを申請して受け取る.
起护照 - 白水社 中国語辞典
青年には貴ぶべき鋭気がある.
青年有可贵的锐气。 - 白水社 中国語辞典
この扇子の絵はとても美しい.
这把扇子上边的画挺好看。 - 白水社 中国語辞典
生活はとても順調だ.
日子过得挺顺溜。 - 白水社 中国語辞典
悪習に染まって天性となる.
习染成性 - 白水社 中国語辞典
誰も優先することが許されない.
谁也不能优先。 - 白水社 中国語辞典
正のポストを担当している.
担任正职 - 白水社 中国語辞典
5人ごとに1組を構成する.
每五个人组成一组。 - 白水社 中国語辞典
私達の監督は獲得した選手を試合を通し育成する、という方針をとっている。
我们教练采取的方针是,让他的选手通过比赛来成长。 - 中国語会話例文集
民主生活会(‘民主生活’を行なうために党・政府・諸団体などの特定の部門に属する同じ等級の人々が開く反省会のようなもの).
民主生活会 - 白水社 中国語辞典
コンテンツ送信応答生成部123は、取得したコンテンツを含んだコンテンツ送信応答を生成する。
内容发送响应生成单元 123生成包括获得的内容的内容发送响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部104は、例えば図10に示す構成によって、表示信号から画像信号と領域情報とを分離させ、画像信号と領域情報とを対応する構成要素に伝達することができる。
接收单元 104例如能够通过图 10所示的配置来从显示信号中分离图像信号和区域信息,并向对应的组件发送图像信号和区域信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
Top Trends様のような大切なお客様を失望させてしまったことに、弁解の余地もありません。
让Top Trends这样重要的顾客失望,我无可辩解。 - 中国語会話例文集
例えば周囲が暗いときはゆっくりパンニングさせることが好適であり、明るいときは或る程度早くパンニングさせることが好適である。
例如,当周围较暗时优选慢横摇。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブシステム102には、データ通信用のインターフェースとして有線通信コントローラ114と無線通信コントローラ115とが装備されている。
副系统 102包括有线通信控制器 114和无线通信控制器 115作为用于数据通信的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 不揮発性メモリから、入力値と第1のカウント値とを読み出す段階と、前記入力値に基づいて疑似乱数生成器にシード値を与える段階と、前記第1のカウント値が示す回数分、前記疑似乱数生成器の出力を前記疑似乱数生成器の入力に戻す段階と、前記疑似乱数生成器の出力値に基づいて暗号化鍵を生成する段階とを備える方法。
9.一种方法,包括: 从非易失性存储器读取输入值和第一计数值; - 中国語 特許翻訳例文集
申し訳ございませんが、今回の求人は経験者のみを対象とさせて頂いております。
很抱歉,这次的招募只针对有经验的人。 - 中国語会話例文集
送信機210と受信機212とを組み合わせてトランシーバ214を形成することができる。
发射机 210和接收机 212可以合并成收发器 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディフィーへルマン交換の後、アクセス端末402とアクセスポイントとはPSKを共有する。
在 Diffie-Hellman交换之后,接入终端 402和接入点共享 PSK。 - 中国語 特許翻訳例文集
6. ハイブリット自動再送要求(HARQ)方式を用いて無線送信装置から送信されたパケットを受信する無線受信装置であって、前記無線送信装置又は自装置である無線通信端末の移動速度を取得する移動速度取得部と、前記移動速度取得部によって取得された前記移動速度に基づいて、前記HARQ方式で送信される情報ビット及び誤り訂正用ビットの送信方法を選択する選択部と、前記選択部によって選択された前記送信方法を前記無線送信装置に通知する通知部と、を具備することを特徴とする無線受信装置。
选择部,其根据由所述移动速度取得部取得的所述移动速度,选择利用所述 HARQ方式发送的信息位以及纠错用位的发送方法; 以及通知部,其向所述无线发送装置通知由所述选择部选择的所述发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国共産党中央委員会政治局常務委員.
中共中央政治局常委 - 白水社 中国語辞典
いったん重大な誤りを犯したり堕落すると終生の痛恨事となる.
失足成千古恨 - 白水社 中国語辞典
その飛行便は毎日飛んでいません。
那趟航班每天都飞。 - 中国語会話例文集
昨日たくさんの写真を撮っていません。
我昨天没拍很多照片。 - 中国語会話例文集
太郎さんは図書館にいるかもしれません。
太郎也许在图书馆。 - 中国語会話例文集
毎年戦乱が打ち続き,民は安心して生活できない.
连年战乱,民不聊生。 - 白水社 中国語辞典
また、送受信部31は、パケットを受信すると、当該パケットの正当性を検証する。
另外,在接收包时,收发器 31还验证包的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集
(鉄砲が先頭に立つ鳥を撃つ→)先頭に立つ人物はしばしば人から追い落とされる.
枪打出头鸟((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |