意味 | 例文 |
「せんな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13489件
彼は開幕前オープン戦に間に合わなかった。
他没能赶上开幕前的表演赛。 - 中国語会話例文集
どうしてあの先生にそんな嘘を付いたのですか。
你为什么要对那位老师撒那样的谎? - 中国語会話例文集
この箱は新鮮なトマトでいっぱいです。
这个箱子里满是新鲜的番茄。 - 中国語会話例文集
いつも元気な先生が好きです。
我喜欢总是很有精神的老师。 - 中国語会話例文集
彼は胃腸家専門医になった。
他成为了一位胃肠病专家医生。 - 中国語会話例文集
それはどの先行研究にも似ていない。
那个任何先行研究都不相似。 - 中国語会話例文集
私たちの作戦は上手く機能していない様だ。
我们的作战计划好像没有很好地发挥作用。 - 中国語会話例文集
あなたの発表を鮮明に覚えています。
我清楚地记得你的发表。 - 中国語会話例文集
いつものように仕事に専念できない。
我无法像往常一样专心工作。 - 中国語会話例文集
子供の時、野球選手になりたかった。
我小时候想成为棒球运动员。 - 中国語会話例文集
先生のレッスンを受ける度に思いは強くなりました。
每次上老师课医院就变强了。 - 中国語会話例文集
その服は洗濯もドライクリーニングもできない。
那件衣服既不能水洗也不能干洗。 - 中国語会話例文集
あなたは温泉の入り方を知っていますか。
你知道洗温泉的方法吗? - 中国語会話例文集
センサーに異常があって作動しない。
传感器有异常不运转了。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんは中国語の先生ですか?
你爸爸是汉语老师吗? - 中国語会話例文集
鈴木先生の到着が17:00頃になります。
铃木老师17点左右到。 - 中国語会話例文集
その雑誌は煽情主義的な記事を載せた。
这本杂志刊登了煽情主义式的报道。 - 中国語会話例文集
先日の夕食の時に、私はあなたに言った。
前几天晚饭的时候,我跟你说了。 - 中国語会話例文集
この番号は当店専用の管理番号となります。
这个号码是本店专用的管理号码。 - 中国語会話例文集
単一繊維は釣り糸として理想的な材質だ。
单纤维丝是作为钓线理想的材料。 - 中国語会話例文集
戦争で多くの罪のない人々が命を落としました。
战争让许多没有罪的人丧生了。 - 中国語会話例文集
私は先生の説明を聞いてもよく分からない。
我听了老师的说明也不太懂。 - 中国語会話例文集
あの先生のお名前は何とおっしゃるんですか。
那位老师的名字是什么? - 中国語会話例文集
採点したのはあなたの担任の先生です。
评分的老师是你的班主任。 - 中国語会話例文集
先週の日曜日に長野へ行ってきました。
上周的星期天去了长野。 - 中国語会話例文集
彼女は経験豊富な法医学の専門家だ。
她是经验丰富的法医学的专门家。 - 中国語会話例文集
繊細な地元産ワインの味わい
本地葡萄酒美味可口的味道 - 中国語会話例文集
あの敗戦の悔しさは、ずっと忘れたくない。
那场败仗的不甘心,一直都不想忘记。 - 中国語会話例文集
彼女の心はガラス細工の様に繊細なんだ。
她的心真的像吹制的玻璃那样纤细呢。 - 中国語会話例文集
電話回線をつなげたままにする。
让电话线路保持连接着。 - 中国語会話例文集
先生の教え通りCDを聞きながら練習しました。
像老师教的那样一边听CD一边练习了。 - 中国語会話例文集
多くの運動選手が1度ならず腱炎を患う。
许多运动员都不止一次患上肌腱炎。 - 中国語会話例文集
手術中に大きな神経線維腫が見つかった。
我在手术中发现了很大的神经纤维瘤。 - 中国語会話例文集
売れるか売れないかは宣伝しだいだ。
卖得好不好全靠宣传。 - 中国語会話例文集
我々が最優先ですべきことはなにか。
我们需要最优先做的事情是什么? - 中国語会話例文集
子供の頃の夢は卓球選手になることだった。
我孩童时的梦想是当一名棒球选手。 - 中国語会話例文集
将来は野球選手になりたい。
我将来想成为棒球选手。 - 中国語会話例文集
パパは、あなたが、昼間の仕事に専念する事を望みます。
爸爸希望你专注白天的工作。 - 中国語会話例文集
コンセントの形は国によって異なる。
插座的形状根据国家而不同。 - 中国語会話例文集
あなたと金先生は親戚だそうですね。
听说你和金老师是亲戚。 - 中国語会話例文集
チャンピョンへの挑戦が後をたたなかったんだよね。
向冠军挑战的人真是络绎不绝。 - 中国語会話例文集
現実的な選択肢だと断言した。
断言是面对现实的选项。 - 中国語会話例文集
六本木にはハイセンスな店がたくさんある。
六本木有很多有情调的店。 - 中国語会話例文集
今年の手帳は20%引きのセールになっています。
今年的手账现在打八折。 - 中国語会話例文集
センターは新しい工事を始めるべきではない。
中心不应该开始新的工程。 - 中国語会話例文集
推薦状を1つしか送っていない。
我只发送了一份推荐书。 - 中国語会話例文集
僭越ながら、私の意見を申し上げます。
很冒昧,想说一下我的意见。 - 中国語会話例文集
選任スタッフが心をこめておもてなしします。
选任的工作人员会用心招待您。 - 中国語会話例文集
ライセンス期限が残り14日となっております。
许可证的期限只剩下14天了。 - 中国語会話例文集
先着100名様までのご提供となります。
只提供给先到的100位客人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |