「せんぱい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せんぱいの意味・解説 > せんぱいに関連した中国語例文


「せんぱい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2527



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 50 51 次へ>

明日は7時に家を出発しなければなりません

我明天必须7点从家出发。 - 中国語会話例文集

ここには何でもありますからご心配には及びません

这里什么都有,不用担心。 - 中国語会話例文集

ご心配をおかけして申し訳ありませんでした。

非常抱歉让您担心了。 - 中国語会話例文集

‘巴勒斯坦人民阵线’(パレスチナ人民解放戦線,PFLP).

巴人阵((略語)) - 白水社 中国語辞典

あなたはこの事で心配する必要はありません

你不必为此事操劳。 - 白水社 中国語辞典

ご心配なく,1品なくすこともありません

你放心,一件也少不了。 - 白水社 中国語辞典

私たちの友情のため乾杯しようではありませんか.

我提议为我们的友谊干一杯。 - 白水社 中国語辞典

小中高の先生のために10パーセント給料を増加する.

为中小学教师增资%。 - 白水社 中国語辞典

ベイヤーフィルタパターンは、50%の緑フィルタ、25%の赤フィルタおよび25%の青フィルタを含む。

所述拜耳滤镜布局包括 50%绿色滤镜、25%红色滤镜和 25%蓝色滤镜。 - 中国語 特許翻訳例文集

今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。

对至今为止教导了我很多的公司前辈们,我非常地感激。 - 中国語会話例文集


選手たちの、戦い終わった後の顔は達成感でいっぱいだった。

选手们比完赛后脸上露出了成就感。 - 中国語会話例文集

食いっぱぐれがない、そこそこ稼げるということで職業を選択する。

选择不会挨饿,多少能挣点钱的职业。 - 中国語会話例文集

(g)背景の肌色に対する背景部テカリ%(以下、「背景部テカリ%」と略記する)

(g)相对于背景肤色的背景部反光% (以下,略记为“背景部反光%”) - 中国語 特許翻訳例文集

x%が、0%と100%の間である場合には、プロセスは、PPMとOOKとの間の重み付けされた平均に関与していてもよい。

如果 x%在 0%与 100%之间,则过程可涉及 PPM与 OOK之间的加权平均。 - 中国語 特許翻訳例文集

人は腹いっぱい食べてこそ力が出る,腹が減っては戦もできぬ.

人是铁,饭是钢。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

選択回路202は、バイパスデータパス幅変換回路240をバイパスしないように構成されるであろう。

选择电路 202将配置为不旁路数据路径宽度转换电路 240。 - 中国語 特許翻訳例文集

閾値を5パーセントとすると、候補語118a〜118dにそれぞれ対応する、50パーセント122a、30パーセント122b、15パーセント122c、および5パーセント122dの信頼性メトリック値は各々、閾値を満たす。

对于 5%的阈值,与候选词语 118a-d分别对应的 50% 122a、30% 122b、15% 122c和 5% 122d的置信量度值每一个满足阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、図4のマゼンタ80%の色パッチ4001Cに関して説明する。

作为示例,将说明图 4中的 80%品红色块 4001C。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、図6のマゼンタ80%の色パッチ(6001C)に関して説明する。

作为例子,将说明图 6中的 80%品红色块 (6001C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1階でパスポートを提示すると、8%戻ってきます。

在1楼出示护照的话,可以返还8%。 - 中国語会話例文集

原発性硬化性胆管炎の患者の70%は男性である。

原发性硬化性胆管炎的患者中有70%为男性。 - 中国語会話例文集

今から、先輩の家に行ってもいい?

我可以现在去学长家吗? - 中国語会話例文集

内戦はまだ一般的でないし,表に出ていない.

内战还不普遍,不公开。 - 白水社 中国語辞典

いくつかの実施形態では、光源370は、10%又は約10%の時間、消灯サイクルにある。

在某些实施例中,光源 370被循环关闭 10%或大约 10%的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、光源370は、最大50%又は約50%の時間、消灯サイクルにあり得る。

在其它实施例中,光源 370可以循环关闭高达或大约高达 50%的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

新人は先輩より早く仕事を開始し、先輩より遅く仕事を終えなければならない。

新人必须要比前辈先开始工作,而且要后下班。 - 中国語会話例文集

パンをパン入れに入れると新鮮に保つことができる。

把面包放入面包盒里可以保证面包的新鲜。 - 中国語会話例文集

私の先輩と彼の友人と三人でバックパック旅行に行きました。

我的前辈和他朋友三个人徒步旅行去了。 - 中国語会話例文集

ここでは、入力値Iに対し、一律、1パス目に40%(IP1)、2パス目に60%(IP2)の濃度を割り当てる。

这里,对输入值 I总是分别给第一道分配 40%的暗度 (IP1),给第二道分配 60%的暗度 (IP2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は、主婦ではないので、スーパーへ買い物に行きません

因为我不是家庭主妇,所以不去超市买东西。 - 中国語会話例文集

自分の体験のみに基づき軽率な一般化を行ってはいけません

不要根据你的经验做出轻率的概括。 - 中国語会話例文集

パスワードは最低でも大文字を一文字ふくまなくてはいけません

在密码中至少要有一个大写字母。 - 中国語会話例文集

ほぼ100%に近い生徒が大学へ行く。

几乎百分之百的学生会能上大学。 - 中国語会話例文集

x%が、双方のスロットにおいて0%である場合には、プロセスはPPMである。

如果在两个时隙中 x%均为 0%,则过程为 PPM。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、色成分の割合は、黒色が5/25=20%、白色が20/25=80%、となる。

因此,颜色成分的比例中黑色的比例为 5/25= 20%,白色的比例为 20/25= 80%。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、タイトル格納部272は、家族割合75%〜100%に対応づけて、「Family」を格納する。

例如,标题保存部272,与家族比率 75%~ 100%相对应,存储「Family」。 - 中国語 特許翻訳例文集

2: 3となる。 この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は50%、カメラ2は20%、カメラ3は30%に計算される。

在此情况下,相机 1、相机2和相机3之间的比特率分配比率被计算为50%∶20%∶30%。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は80%、カメラ2は8%、カメラ3は12%に計算される。

从而,相机 1、相机 2和相机3之间的比特率分配比率被计算为 80%∶ 8%∶ 12%。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ヘルパーがパズルの選択を改ざんすることが防止される。

这防止助手篡改对谜题的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

パソコンのメールと携帯メールのどちらでも構いません

电脑的邮件或者手机的邮件都可以。 - 中国語会話例文集

彼が同じ高校の先輩と聞いて驚いた。

我听到他是我同一所高中的前辈很惊讶。 - 中国語会話例文集

彼が高校の先輩と聞いて驚いた。

我听说他是高中的学长吓了一跳。 - 中国語会話例文集

彼が同じ高校の先輩と聞いて驚いた。

听说他是和我同一个高中的前辈我很吃惊。 - 中国語会話例文集

その会社はあらゆる種類の船舶を製造している。

那家公司制造所有种类的船舶。 - 中国語会話例文集

最大20パーセントOFFで販売いたしております。

最大以优惠20%的价格销售。 - 中国語会話例文集

この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は71%、カメラ2は29%に計算される。

在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 71%∶ 29%。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は91%、カメラ2は9%に計算される。

在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 91%∶ 9%。 - 中国語 特許翻訳例文集

家に帰る途中にパンを買いにその店にちょっと立ち寄りませんか。

回家的路上为了买面包而顺道去了那家店。 - 中国語会話例文集

パスワードは最低1つの大文字を含まなければなりません

秘密必须至少含有一个大写字母。 - 中国語会話例文集

家に帰る途中にパンを買いにその店にちょっと立ち寄りませんか。

回家的路上为了买面包稍微绕路去下那家店吧? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS