意味 | 例文 |
「せんや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7468件
引用句の誤りを一つ一つ修正した.
把引文上的错误一一修正了。 - 白水社 中国語辞典
節約を励行して,不必要な支出を削減する.
要厉行节约,削减不必要的开支。 - 白水社 中国語辞典
最近しょっちゅう薬害が発生している.
最近常常发生药害。 - 白水社 中国語辞典
夕焼けが青緑色の岩石を照らしている.
晚霞映照在翠绿的山岩上。 - 白水社 中国語辞典
気候が順調で,苗の生長が速い.
风调雨顺,幼苗长得很快。 - 白水社 中国語辞典
反省の結果,過ちを改める決意をした.
反省之余,决意改过。 - 白水社 中国語辞典
鍛冶屋が炉で使う細かく割った石炭.≒煤砟儿.
煤砟子 - 白水社 中国語辞典
全兵士は山のふもとに整列した.
全体战士在山坡下站了队。 - 白水社 中国語辞典
我々は輝かしい戦果を収めた.
我们获得了辉煌战果。 - 白水社 中国語辞典
嫌と言うほど戦争の苦しみをなめる.
吃够战争的苦 - 白水社 中国語辞典
青年たちは朝焼けに向かって,工場に赴く.
青年们迎着朝霞,走向工厂。 - 白水社 中国語辞典
この鉄線はとても軟らかく,折ることができない.
这根铁丝太软,折不断。 - 白水社 中国語辞典
本物はとても高いが,偽物は安い.
真的很贵,假的便宜。 - 白水社 中国語辞典
現在多くの都市では国外に直接ダイヤルできる.
现在有很多城市可以直拨国外。 - 白水社 中国語辞典
タカが休みなく空を旋回している.
老鹰在空中不停地周旋。 - 白水社 中国語辞典
衛生に関する規約は公布の日から施行される.
卫生公约自公布之日起施行。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は先祖が薬屋を開いていたそうだ.
听说,他家祖辈曾开过药铺。 - 白水社 中国語辞典
チョモランマは世界で最も高い山である.
珠穆朗玛峰是世界最高的山峰。 - 白水社 中国語辞典
毎月節約して幾らか金を蓄える.
每月撙下一些钱。 - 白水社 中国語辞典
続いて輪郭の座標点列を複数の区間に適応的に分割し、各々の区間を直線関数や曲線関数で近似する。
随后,将轮廓坐标点阵列自适应地划分成多个区间,并且通过线性函数或曲线函数近似各个区间。 - 中国語 特許翻訳例文集
文化ステーション(初めは人民公社,後には‘乡’に作られた文化宣伝機構,または都市の居住区や農村に設けられた文化娯楽施設で‘文化室’より規模の大きいもの).
文化站 - 白水社 中国語辞典
LSI製造後に、プログラムすることが可能なFPGA(Field Programmable Gate Array)や、LSI内部の回路セルの接続や設定を再構成可能なリコンフィギュラブル・プロセッサーを利用してもよい。
也可以使用在 LSI制造后可编程的 FPGA(Field ProgrammableGate Array),或者可重构 LSI内部的电路单元的连接和设定的可重构处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSI製造後に、プログラムすることが可能なFPGA(Field Programmable Gate Array)や、LSI内部の回路セルの接続や設定を再構成可能なリコンフィギュラブル・プロセッサを利用してもよい。
也可以利用在制造 LSI后能够编程的 FPGA(Field Programmable Gate Array:现场可编程门阵列 )、或可重构 LSI内部的电路单元的连接或设定的可重构处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSI製造後にプログラムすることが可能なFPGA(Field Programmable Gate Array)や、LSI内部の回路セルの接続や設定を再構成可能なリコンフィギュラブル・プロセッサを利用してもよい。
也可以使用在 LSI制造后能够编程的 FPGA(Field Programmable GateArray)、或能够再构成 LSI内部的电路单元的连接及设定的可重构处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
もう1つのやり方は、CQIオンリー送信に関するアップリンクグラントの受信時に、ACKメッセージを物理層で局所的に生成できよう。
备选地,在接收到仅 CQI发射的上行链路许可时,物理层可在本地生成 ACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
1959年から61年までの3年連続飢饉のおり,人民公社における集団耕作をやめ土地を個々の農家に分けて耕作させた政策.
分田到户 - 白水社 中国語辞典
(淫猥な事物が青少年に与える害毒やブルジョア思想が文学作品に与える悪影響などを指し)精神汚染.
精神汚染 - 白水社 中国語辞典
政府は,生産大隊や生産隊の労働力・物資・資金を均等に分配したりただで取り上げてはならない,という支持を伝達した.
政府下达指示:不准平调生产大队和生产队的劳动力、物资、资金。 - 白水社 中国語辞典
企業や事業部門が公金で商品を購入して従業員に使用させるための消費を厳重に制限しなければならない。
必须严控集团消费。 - 白水社 中国語辞典
また、ボタン類44は、電源をオンオフするための電源ボタン44aや印刷やコピーの開始を指示するスタートボタン44b,各種印刷設定やコピー設定を行なうための設定ボタン44c,各種モードを選択するモード選択ボタン44d,各種項目や設定を選択するための上下左右の矢印キー44e,選択した設定を有効にするためのOKボタン44f,ひとつ前の画面に戻る戻るボタン44gなどがあり、内部通信インタフェース25を介してメインコントローラ21にユーザの指示を入力できるようになっている。
此外,按键类 44具有用于接通或关断电源的电源按钮44a、指示印刷或复印的开始的开始按钮 44b、用于进行各种印刷设定或复印设定的设定按钮 44c、选择各种模式的模式选择按钮 44d、用于选择各种项目和设定的上下左右的方向键44e、用于使选择的设定有效的OK按钮44f、返回前一个画面的返回按钮44g等,能够经由内部通信接口 25向主控制器 21输入用户的指示。 这里,作为可通过模式选择按钮 44e选择的模式,具有如下的模式: - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aは、矢印が選択された選択肢を示す実施形態を示している。
图 5A说明了箭头指向选择的选项的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
お休みになる前にミルクをコップ一杯お飲みになりませんか?
在休息之前要喝一杯牛奶吗? - 中国語会話例文集
夏休みの後直ぐに製品の生産が可能な状況です。
暑假结束后可以立即生产产品的状态。 - 中国語会話例文集
とても疲れていたので早く歩くことができませんでした。
因为我特别累了,所以不能快走。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、明日から我々の部署は夏休みになります。
对不起,明天起我们部门放暑假。 - 中国語会話例文集
われわれが契約を解除した店と関連のある店を見つけました。
我们找到了和解约了的店有关联的店。 - 中国語会話例文集
バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲みませんか?
因为酒吧很贵,所以在去酒吧之前先在居酒屋小酌几杯吗? - 中国語会話例文集
彼女は明日の朝早く学校に行かなければなりません。
她明天早上必须早点去学校。 - 中国語会話例文集
できるだけ安い発送方法を教えて頂けませんでしょうか。
能告诉我尽量便宜的发送方法吗? - 中国語会話例文集
でも、本当は優しくて真面目な先生だと思います。
但是,我觉得他真的是一个温柔而且认真的老师。 - 中国語会話例文集
今後は事前に私の休みをあなたに知らせたほうがいいですか?
下次我应该事先告诉你我休假吗? - 中国語会話例文集
モデルの仕事が大好きなので辞めようと思ったのことはありません。
我非常喜欢模特这个工作,所以没想过要辞掉。 - 中国語会話例文集
今の仕事は辞めませんが、少しずつ次の仕事も探しています。
我虽然不辞去现在的工作,但是在慢慢找下一份工作。 - 中国語会話例文集
仕事が忙しいので、授業を休むと伝えていただけませんか。
我因为工作很忙,能请您帮我转告请假不上课的事情吗? - 中国語会話例文集
私が働いていた時は、休みは数日しかありませんでした。
我工作的时候,只有几天的休息日。 - 中国語会話例文集
私がもし痩せたらいろんな洋服をきれるようになるだろう。
我如果瘦下来了就可以穿得上各种各样的衣服了吧。 - 中国語会話例文集
そして私は日焼け止めを肌につけるのが好きではありません。
然后我并不喜欢往肌肤上擦防晒霜。 - 中国語会話例文集
私はベーコンとソーセージを取りに山の近くの燻製場に行った。
我去了山附近的熏制厂拿培根和火腿。 - 中国語会話例文集
バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲みませんか?
酒吧很贵,所以去酒吧之前去居酒屋小酌一下吧? - 中国語会話例文集
あなたに嫌なことを思い出させたとしたらごめんなさい。
抱歉,如果我让你想起了讨厌的事。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |