意味 | 例文 |
「せんりがん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36345件
今日は生徒の家族と面談の予定があります。
今天预定和学生的家长面谈。 - 中国語会話例文集
ほかの男性とあまり意見が合わなかった。
我和其他男性意见不怎么合得来。 - 中国語会話例文集
他の男性とあまり意見が合わなかった。
我和其他男性意见不怎么合。 - 中国語会話例文集
他の男性とあまり意見が合わなかった。
我和其他男性意见不怎么相合。 - 中国語会話例文集
お役にたてるように、精一杯がんばります。
为了能帮上您的忙而拼命努力。 - 中国語会話例文集
セールス担当から連絡がありました。
从销售负责人那里来了消息。 - 中国語会話例文集
このホテルではとても良い温泉があります。
这家酒店有非常好的温泉。 - 中国語会話例文集
先日は素敵な写真立てをありがとうございました。
谢谢你前些天送我的漂亮的相框。 - 中国語会話例文集
そこには買い物によい店がたくさんあります。
那里有很多适合购物的店。 - 中国語会話例文集
ご親切な返答、ありがとうございます。
感谢您亲切的回复。 - 中国語会話例文集
ご親切な返答ありがとうございます。
感谢您亲切的回复。 - 中国語会話例文集
太郎がジョン一家にお世話になり感謝しています。
太郎受到约翰一家人的照顾,我很感激。 - 中国語会話例文集
筋肉トレーニングはゆっくりやることが大切です。
慢慢地进行肌肉训练很重要。 - 中国語会話例文集
その遊園地は先月よりも人が多い。
那个游乐场比上个月人还多。 - 中国語会話例文集
視準器により平行光線ができる方法
用准直仪发出平行光线的方法 - 中国語会話例文集
予備選別が必要なものはご覧のとおりです。
预选所需的东西就是您看到的这些。 - 中国語会話例文集
ジョンとのミーティングを調整してくれてありがとう。
谢谢你帮我调整和约翰的会议。 - 中国語会話例文集
あなたは家族や友人に詮索されることがありますか?
你有被家人或朋友调查过么? - 中国語会話例文集
灯船の回転する明かりが見えた。
看見了燈塔船的迴轉照明。 - 中国語会話例文集
私は先週以来何度かテストがありました。
我从上周开始有好几门的考试。 - 中国語会話例文集
私達が訂正したいコンテンツは以下のとおりです。
我们想要修正的内容是如下所示。 - 中国語会話例文集
つまりこんな店に行くやつはたかが知れている。
也就是会去这种店的家伙,taka是有所察觉的。 - 中国語会話例文集
その船には20人の船乗りが乗船していた。
那个船上乘有20名船员。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女が、以前より成長したと感じています。
我们感觉她比以前懂事了。 - 中国語会話例文集
来週、大切なプレゼンテーションがありますか?
你下周有重要的发表会吗? - 中国語会話例文集
明日、大切なプレゼンテーションがあります。
我明天有一场很重要的发表。 - 中国語会話例文集
セールス担当から連絡がありました。
有销售负责人来的联络。 - 中国語会話例文集
私の開発した製品に問題があります。
我开发的产品没有问题。 - 中国語会話例文集
この荷物を船便で中国に送りたいのですが。
想把这件货物海运到中国。 - 中国語会話例文集
山田さんは料理が下手、セックスも下手。
山田先生做菜不行,做爱也不行。 - 中国語会話例文集
人生の残り時間が少なくなってきました。
人生剩余的时间变少了。 - 中国語会話例文集
みんなが羨ましいと思うような女性になりたい。
想成为让人羡慕的女人。 - 中国語会話例文集
類似の製品もありますが、判別できましたでしょうか。
有相似的产品,能够区别了吧? - 中国語会話例文集
先日は本当にありがとうございました。
今天真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
鹿児島には名所旧跡がたくさんあります。
鹿儿岛有很多名胜古迹。 - 中国語会話例文集
事務所の出入り口にインターホンが設置された。
事务所的出入口设置了对讲机。 - 中国語会話例文集
国内線よりも搭乗手続きに時間がかかる。
搭乘手续比国内航班要花更多时间。 - 中国語会話例文集
修理が完了するまで代替製品を貸与します。
在修好之前会借给您替代的产品。 - 中国語会話例文集
地震の発生により電車が停止しています。
由于地震的发生,导致电车停运了。 - 中国語会話例文集
先週は診察して頂いてありがとうございました。
感谢您上周为我检查。 - 中国語会話例文集
そのほかにも、たくさんのお店がありますよ。
那之外还有很多店哦。 - 中国語会話例文集
日本の社会情勢にも不安があります。
对日本的社会情形感到不安。 - 中国語会話例文集
接客と販売経験があります。
我有接待客户和销售的经验。 - 中国語会話例文集
この間は親切にしてくれて本当にありがとう!
真的谢谢你这段时间的好意。 - 中国語会話例文集
その女性民兵の死が民衆の怒りに火をつけた。
那位女民兵的死点燃了民众的怒火。 - 中国語会話例文集
品物に欠陥があれば,責任を持って取り替えます.
东西有了毛病,我们包管退换。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間に論戦が繰り広げられた.
他们之间展开了一场笔战。 - 白水社 中国語辞典
幾人かの青年がばくちをやり始めた.
有一些青年人开始赌起钱来了。 - 白水社 中国語辞典
船体がしきりに揺れだし,転覆しそうであった.
船身不停地摇动起来,好像就快翻覆了。 - 白水社 中国語辞典
こんな豪勢な料理を食べたことがない.
从来没吃过这么丰盛的菜肴。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |