意味 | 例文 |
「せんりがん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36345件
制服を着ると、オンオフの切り替えができる。
穿制服的话就可以转换于工作和私下了。 - 中国語会話例文集
いくつかの部品は供給できない可能性があります。
可能有几个零件提供不了。 - 中国語会話例文集
私の娘が大変お世話になりました。
我的女儿多亏您照顾了。 - 中国語会話例文集
実験が成功するまで,決して投げ出したりしない.
不试验成功,决不罢手。 - 白水社 中国語辞典
あの小説は王君が借りて持って行った.
那本小说被小王借走了。 - 白水社 中国語辞典
1筋の鮮血が彼の胸元からほとばしり出た.
一股鲜血从他的胸口上迸射了出来。 - 白水社 中国語辞典
文章の構成がはっきりしている.
文章的层次很清楚。 - 白水社 中国語辞典
この青年は挙動がおっとりしている.
这个青年举止大方。 - 白水社 中国語辞典
食糧生産量が大幅に増加する.
粮食产量大幅度[地]增长。 - 白水社 中国語辞典
あなたは私に血のつながった姉よりも親切にしてくれる.
你待我比亲姐姐都好。 - 白水社 中国語辞典
生活条件があまりにも悪くて,体を壊してしまった.
生活条件太差,搞坏了身体。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格が偏屈で,近寄り難い.
他性格怪僻,难以接近。 - 白水社 中国語辞典
船室の中で誰かが思いきり大声で泣きだした.
舱里有人放声号哭起来了。 - 白水社 中国語辞典
嘉陵江は滔々として流れ,一瀉千里に流れ下る.
嘉陵江浩浩荡荡,一泻千里。 - 白水社 中国語辞典
これらの政策により農村経済が活気づいた.
这些政策活跃了农村经济。 - 白水社 中国語辞典
情勢が危険極まりなく一刻の猶予も許されない.
岌岌不可终日 - 白水社 中国語辞典
この花瓶は造りがとても精巧である.
这花瓶工艺很精。 - 白水社 中国語辞典
24門の礼砲が一斉に21回鳴り響いた.
二十四门礼炮齐鸣二十一响。 - 白水社 中国語辞典
同級生諸君のご好意,ありがたいと思う.
同学们的好意,我领情了。 - 白水社 中国語辞典
思想が現実の情勢に取り残されている.
思想落后于形势。 - 白水社 中国語辞典
生産方式は人がびっくりするほど立ち後れている.
生产方式落后得令人吃惊。 - 白水社 中国語辞典
このラジオは音声がはっきりしない.
这台收音机声音发闷。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の関係がよりいっそう密接になった.
他们之间的关系更加密切了。 - 白水社 中国語辞典
ニャンと一声鳴いて,猫が窓から飛び降りた.
喵的一声,一只猫从窗台上跳下来。 - 白水社 中国語辞典
彼の性格は本当にまじめで飾り気がない.
他的性格是那样朴朴实实的。 - 白水社 中国語辞典
今年ここは日照りで,農業は生産が目標に達しない.
今年这里干旱,农业欠产。 - 白水社 中国語辞典
この文章はかなり高い思想性がある.
这篇文章有较强的思想性。 - 白水社 中国語辞典
彼は権勢の前で剛直でありまた気骨がある.
他在权势面前强项而有骨气。 - 白水社 中国語辞典
植民地当局が愛国政党を取り締まる.
殖民当局取缔爱国政党。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間に舌戦が繰り広げられた.
他们之间展开了一场舌战。 - 白水社 中国語辞典
生産量が消費量をはるかに上回っている.
生产的数量远远超过消费的数量。 - 白水社 中国語辞典
君がどのように言っても,私はやはり賛成しない.
随你怎么说,我还是不同意。 - 白水社 中国語辞典
セールスマンが家へやって来て品物を売りさばく.
推销员到家来推销货物。 - 白水社 中国語辞典
その人は偉い人に取り入ったので権勢がある.
这个人因攀龙附凤而显达。 - 白水社 中国語辞典
それはよりよい生活へのあこがれを反映している.
它反映了对美好生活的向往。 - 白水社 中国語辞典
水田の苗は青々として,生育ぶりがとてもよい.
田里秧苗青青,长势良好。 - 白水社 中国語辞典
にがりの濃度に応じて凝固時間を調節する.
因卤的浓度而调整凝固时间。 - 白水社 中国語辞典
かなり成功しているが,なお不十分だとする.
虽有相当成功,犹以为未足。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな地方出身の人が交じり合って生活する.
五方杂处((成語)) - 白水社 中国語辞典
ちょっと待ってください,つり銭がまだですよ!
先别走,还没找钱呢! - 白水社 中国語辞典
両岸の竹林がすくすく生長している.
两岸竹林茁长。 - 白水社 中国語辞典
もちろん、他のアクセス方法が利用されてもよい。
当然,可以采用其它接入方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ426で、サブアセンブリ312、314がCTpulse(n)を受信する。
在步骤 426,子组件 312、314接收 CTpulse(n)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ626で、サブアセンブリ512、514がCTpulse(n)を受信する。
在步骤 626,子组件 512、514接收 CTpulse(n)。 - 中国語 特許翻訳例文集
簡略化のため、1つのアクセスポイント110が示される。
为简单化,示出一个接入点 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理が行われる前提条件を説明する。
将会描述用于此处理的前提。 - 中国語 特許翻訳例文集
温泉に入ってリラックスすることができました。
我泡了温泉之后放松下来了。 - 中国語会話例文集
近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。
近年,消费者物流公司的兴衰很激烈。 - 中国語会話例文集
私が頼んだ資料を作成してくれていますか?
你能帮我做我拜托你的资料吗? - 中国語会話例文集
お客さんの列を整理することができない。
无法整理好客人排的队。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |