「せんりじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せんりじの意味・解説 > せんりじに関連した中国語例文


「せんりじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38004



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 760 761 次へ>

すべては人民の所有に属する.(‘属于人民所有’は兼語文と分析できる.)

一切属于人民所有。 - 白水社 中国語辞典

これにより、ダイナミックレンジの下限が、図4(a)に示す下限に比べて、両制御信号間の受信電力差α(他セルCCHの受信電力−自セルCCHの受信電力)だけ上昇する。

据此,与图 4(a)所示的下限相比,动态范围的下限上升了两控制信号间的接收功率差α(其他小区 CCH的接收功率 -本小区 CCH的接收功率 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント状態管理部1302は、操作状態管理部1303、アプリ優先度管理部1304を備える。

客户机状态管理单元 1302包括操作状态管理单元 1303和应用优先级管理单元 1304。 - 中国語 特許翻訳例文集

目撃者の精神的負担を考慮し、尋問はビデオリンク方式により実施された。

考虑到目击者的精神负担,我们用视频链接的方式进行了讯问。 - 中国語会話例文集

M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M)は順次に有意値とされる。

M个的行选择控制信号 Vsel(1)~ Vsel(M)依照顺序而被设为有效值。 - 中国語 特許翻訳例文集

次世代法は10年間の時限立法として制定された。

下一代培养教育支援推进法被制定为有效期10年的临时法。 - 中国語会話例文集

弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。

弊公司在交易上没有特别顾虑的事情。 - 中国語会話例文集

李教授は年齢や長幼の順において王先生と相当する.

李教授年辈与王先生相当。 - 白水社 中国語辞典

村民たちの手厚い配慮は私たちに温かさを感じさせた.

乡亲们的热情关怀温暖着我们。 - 白水社 中国語辞典

その女性はぼんやりと窓の外を眺めていた。

那名女性虛弱的往窗外眺望著 - 中国語会話例文集


日本の社会情勢にも不安があります。

对日本的社会情势也有担心。 - 中国語会話例文集

女性は歩行が困難になる障害が残りました。

那个女性留下了影响走路的残疾。 - 中国語会話例文集

発電機を製作する工場はボストンにありますか。

在波士顿有制造发电机的工厂吗? - 中国語会話例文集

為替レートの状況により、金額は変動します。

根据货币汇率的状况,金额会变化。 - 中国語会話例文集

先日は素敵な写真立てをありがとうございました。

谢谢你前些天送我的漂亮的相框。 - 中国語会話例文集

彼のお姉さんは町の他のどの女性よりも綺麗だ。

他的姐姐比村子里其他的女性都漂亮。 - 中国語会話例文集

欧州理事会の議長は輪番制で行われている。

欧洲理事会主席采用轮流当选制。 - 中国語会話例文集

太郎がジョン一家にお世話になり感謝しています。

太郎受到约翰一家人的照顾,我很感激。 - 中国語会話例文集

私たちはその漁船に乗って無人島に渡りました。

我们坐着那条渔船去了无人岛。 - 中国語会話例文集

視準器により平行光線ができる方法

用准直仪发出平行光线的方法 - 中国語会話例文集

ジョンとのミーティングを調整してくれてありがとう。

谢谢你帮我调整和约翰的会议。 - 中国語会話例文集

洗面所をお借りしてよろしいですか。

可以借用一下洗手間嗎? - 中国語会話例文集

あなたは家族や友人に詮索されることがありますか?

你有被家人或朋友调查过么? - 中国語会話例文集

告発人の信頼性を弱める代わりに

告发人的信赖度变低,取而代之的是。 - 中国語会話例文集

この急斜面は地震により形成された。

这个陡坡是因地震形成的。 - 中国語会話例文集

発電機を製作する工場はボストンにありますか。

制造发电机的工厂在波士顿吗? - 中国語会話例文集

みんなが羨ましいと思うような女性になりたい。

想成为让人羡慕的女人。 - 中国語会話例文集

類似の製品もありますが、判別できましたでしょうか。

有相似的产品,能够区别了吧? - 中国語会話例文集

長時間のお席の利用はご遠慮願います。

请不要长时间占用座位。 - 中国語会話例文集

正規の勤務時間どおりに仕事をすること。

要按照正式的劳动时间工作。 - 中国語会話例文集

精進料理のお店へ4,000円のコースで予約しました。

预约了素菜店的4000日元的菜品。 - 中国語会話例文集

先日は本当にありがとうございました。

今天真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

取りあえず製品の概算価格を口頭提示した。

总之先把产品的概算价格用口头提供了。 - 中国語会話例文集

六時半にお店を閉めて、売り上げを計算します。

六点半关店,计算销量。 - 中国語会話例文集

事務所の出入り口にインターホンが設置された。

事务所的出入口设置了对讲机。 - 中国語会話例文集

在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする

便宜地卖存货和过季商品 - 中国語会話例文集

先日の注文について、確かに承りました。

关于前些日子的订购确实收到了。 - 中国語会話例文集

先日の質問のメールは届いておりますでしょうか。

前些天的提问的邮件您收到了吗? - 中国語会話例文集

地震の発生により電車が停止しています。

由于地震的发生,导致电车停运了。 - 中国語会話例文集

ご指摘の通り、順番を修正しました。

按照您指出的那样修改了顺序。 - 中国語会話例文集

日本の社会情勢にも不安があります。

对日本的社会情形感到不安。 - 中国語会話例文集

彼女はときどき性欲の強い夫にうんざりした。

她有时对性欲很强的丈夫感到厌烦。 - 中国語会話例文集

その女性民兵の死が民衆の怒りに火をつけた。

那位女民兵的死点燃了民众的怒火。 - 中国語会話例文集

我々は先進技術を取り入れる.

我们必须采用先进技术。 - 白水社 中国語辞典

党の最高権力を奪い政治権力を奪う.

篡党篡权((成語)) - 白水社 中国語辞典

幾人かの青年がばくちをやり始めた.

有一些青年人开始赌起钱来了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは情勢を探り,進歩分子を偽装する.

他们试探风色,伪装进步分子。 - 白水社 中国語辞典

円盤状に固めた落花生の油かす(飼料・肥料用).

花生饼 - 白水社 中国語辞典

大勢の男女が群れをなして,通りを漫歩している.

男男女女都群集,漫步在街道。 - 白水社 中国語辞典

(それを頼りとして)生存する条件.

赖以生存的条件 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 760 761 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS