例文 |
「せん断線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7928件
第2外国語を選択する.
选修第二外语 - 白水社 中国語辞典
彼は妥当な選択をした.
他作出了恰当的选择。 - 白水社 中国語辞典
誰も優先することが許されない.
谁也不能优先。 - 白水社 中国語辞典
彼女は第1シード選手である.
她是第一号种子。 - 白水社 中国語辞典
これはまたとんだ散財をかけます,散財させましてすみません,これはまたごちそうさまです!
这又让你破费啦! - 白水社 中国語辞典
上長の確認を取っていない段階ですので、まだ正式な返答はできません。
由于目前还没有取得上司的同意,所以还不能正式答复您。 - 中国語会話例文集
(砲弾に)信管を装置してから,信管に電線をつなぐ.
装好信管,信管上连上电线。 - 白水社 中国語辞典
ブロードバンディングは人事戦略の1つだ。
宽带薪酬是人事战略的一种。 - 中国語会話例文集
その会社の経営陣は焦土作戦を選んだ。
那家公司的经营管理层选择了焦土政策。 - 中国語会話例文集
私は野球の試合観戦を楽しんだ。
我非常享受地观看了棒球比赛。 - 中国語会話例文集
文章を見て、正しい選択肢を選んで下さい。
阅读文章,选出正确的选项。 - 中国語会話例文集
コインランドリーの洗濯機は全部使用中だった。
自助洗衣房的洗衣機全部在使用中。 - 中国語会話例文集
この航空会社は短距離便専門だ。
这家航空公司专门运营短距离航线。 - 中国語会話例文集
彼は英国海軍の潜水艦乗組員だった。
他是英国海军的潜水艇机组成员。 - 中国語会話例文集
その貨物船は地面を走って、倉庫に突っ込んだ。
那艘货船在地面行驶撞上了仓库。 - 中国語会話例文集
海上輸送船が支援物資を運んだ。
海上运输船把支援物资运到了。 - 中国語会話例文集
新幹線の時間を教えてください。
请告诉我们新干线的时间。 - 中国語会話例文集
日本の温泉にチャレンジしてみてください。
请挑战一下日本的温泉。 - 中国語会話例文集
彼女は委員会による認可を受けた専門医だ。
她是得到委员会认可的专科医生。 - 中国語会話例文集
鼻咽頭がんには放射線治療が有効だ。
放射治疗对咽癌有效。 - 中国語会話例文集
大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。
坐新干线去大阪又快又方便。 - 中国語会話例文集
温泉に入り、日本を満喫してください。
请去泡温泉,好好感受日本。 - 中国語会話例文集
運転装置を開けると,旋盤は動きだした.
打开机关,车床就开动起来了。 - 白水社 中国語辞典
先遣隊は既に敵の後方にまっすぐに進んだ.
先遣队已挺进到敌人的后方了。 - 白水社 中国語辞典
専門知識がなく口先だけ一人前の幹部.
万金油式的干部 - 白水社 中国語辞典
実践を通じて本から学んだ知識を実証する.
通过实践印证书本上所学的知识。 - 白水社 中国語辞典
戦いは既に済んだが,戦地にはその余燼が残っている.
战事已结束,但战地余烬还在。 - 白水社 中国語辞典
初期費用として、総額の10%をお支払いしていただく必要がございません。
作为初期费用,没有必要支付总额的百分之十。 - 中国語会話例文集
あなたが悪いわけではありません。あまり自分を責めないで下さいね。
不是你的错。请不要太自责。 - 中国語会話例文集
履歴書は手書き、印刷のどちらで作成頂いても構いません。
简历不论是手写还是印刷都可以。 - 中国語会話例文集
船長は果断な措置を採り,汽船の正常な航行を確保した.
船长采取了果断的措施,保证了轮船的正常航行。 - 白水社 中国語辞典
なお、水平制御線L1〜L4には、例えば、画素PXから読み出しを行わせる読み出し線、画素PXに蓄積された電荷をリセットさせるリセット線および読み出し時の行選択を行わせるアドレス線を含むことができる。
另外,在水平控制线 L1~ L4中,例如可以包括从像素 PX进行读出的读出线、使储存在像素 PX中的电荷复位的复位线以及进行读出时的行选择的地址线。 - 中国語 特許翻訳例文集
サイドワインダーの成体はだいたい50~80センチの体長だ。
成年的响尾蛇大概是50~80厘米的体长。 - 中国語会話例文集
1ロットあたり5パーセント値引きできるかもしれませんが、先にマネージャーに相談しなければなりません。
也许买一批能优惠百分之五,但必须先和总经理商量一下。 - 中国語会話例文集
すみません、牛脂は肉購入の方のみお持ちください。
很抱歉,仅限买肉的人士可拿取牛油。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒だったらどこに行くにしても気にしません。
我只要和你在一起,去哪里都无所谓。 - 中国語会話例文集
もし売り切れたならば、その旨教えてくださいませんか?
如果卖光了的话,可以告诉我那个诀窍吗? - 中国語会話例文集
もしよろしければ、今日中に提出していただけませんか。
如果方便的话,能在今日内提交吗? - 中国語会話例文集
僕は寂しがりだからあなたに夢中になるかもしれませんよ?
因为我是个怕寂寞的人,所以可能会迷上你哦。 - 中国語会話例文集
仕事が忙しいので、授業を休むと伝えていただけませんか。
我因为工作很忙,能请您帮我转告请假不上课的事情吗? - 中国語会話例文集
どの列車に乗ったらいいか私に教えていただけませんか。
你能告诉我应该坐哪辆火车吗? - 中国語会話例文集
あなたのファックスはまだ私たちのもとには届いていません。
我们还没有收到你的传真。 - 中国語会話例文集
プロジェクトの詳細について教えてくださいませんか?
可以告诉我有关项目的详情吗? - 中国語会話例文集
それらは何のために必要なのかどうか教えてくださいませんか?
可以请你告诉我一下那些是为了什么而需要的吗? - 中国語会話例文集
詳しく述べることはできませんが、これだけは言っておきます。
我不能详细的述说,先只说这些。 - 中国語会話例文集
私の願いが叶うようにどうか祈ってくださいませんか?
您能为我实现愿望而祈祷吗? - 中国語会話例文集
あなたと一緒だったらどこに行くにしても気にしません。
我只要是和你在一起去哪里都无所谓。 - 中国語会話例文集
だから、彼は父の代わりに働かなければなりませんでした。
所以,他不得不代替爸爸工作。 - 中国語会話例文集
親会社が日系企業だからというわけではありません。
总公司是日系企业不成为理由。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、もう少しお待ちください。
非常抱歉给您添麻烦了,但是还请您稍等一下。 - 中国語会話例文集
例文 |