例文 |
「せん断線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7928件
彼は一番高く跳ぶ高跳び選手だ。
他是跳得最高的跳高选手。 - 中国語会話例文集
先月は決算だったのでとても忙しかった。
上个月是结算月忙死了。 - 中国語会話例文集
単一繊維は釣り糸として理想的な材質だ。
单纤维丝是作为钓线理想的材料。 - 中国語会話例文集
この件の優先度は下げてください。
请将这件事的优先度降低。 - 中国語会話例文集
その霊長類学者はゴリラの専門家だ。
那个灵长类学者是一个研究大猩猩的专家。 - 中国語会話例文集
彼の病気は、子供から伝染したのだ。
他的病是从小孩那里传染来的。 - 中国語会話例文集
新規顧客の開拓を最優先で進めてください。
请优先进行新客户的开发。 - 中国語会話例文集
先週議題に上った問題は片付きましたか。
上周议题的问题解决了吗? - 中国語会話例文集
この業界で最先端の技術を持つのは米国だ。
在这个产业拥有最顶尖技术的是美国。 - 中国語会話例文集
何かが彼女の心の琴線を動かしたようだった.
像有什么东西拨动她的心弦似的。 - 白水社 中国語辞典
戦闘条件は厳しくなる一方だ.
战斗的环境日益残酷。 - 白水社 中国語辞典
正しい認識は実践から導き出される.
真知导源于实践。 - 白水社 中国語辞典
船員たちは時を移さず穴をふさいだ.
船员们及时堵塞了漏洞。 - 白水社 中国語辞典
さてさて奇怪なことだ,さても奇怪千万なこと.
咄咄怪事((成語)) - 白水社 中国語辞典
船体がしきりに揺れだし,転覆しそうであった.
船身不停地摇动起来,好像就快翻覆了。 - 白水社 中国語辞典
内戦はまだ一般的でないし,表に出ていない.
内战还不普遍,不公开。 - 白水社 中国語辞典
彼は専門家だ,どうして彼に教えを請わないの.
他是行家,何不向他请教? - 白水社 中国語辞典
講演のエッセンスとかなめは出だしのところにある.
讲话的精髓和灵魂在开头部分。 - 白水社 中国語辞典
彼が千里眼で地獄耳だとでも言うのか?
他难道真是个千里眼顺风耳? - 白水社 中国語辞典
この山には多くの神仙妖怪が住むと言うことだ.
据说这山里有很多神异。 - 白水社 中国語辞典
早朝の空気は格別に新鮮だ.
早晨的空气特别新鲜。 - 白水社 中国語辞典
武漢長江大橋は京広線をつないだ.
武汉长江大桥把京广线衔接起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼はあちこち出かけて(金銭を)だまし取る.
他四处去诈骗。 - 白水社 中国語辞典
わが司令官は戦機を捕らえることが上手だ.
我们的司令员善于把握战机。 - 白水社 中国語辞典
この論戦はすぐにはまだ終わりにならない.
这场论战一时还终结不了。 - 白水社 中国語辞典
わが家は先祖代々農民である.
我家祖祖辈辈都是种地的。 - 白水社 中国語辞典
5月の第二週は、ボストンに出張しているため、そのミーティングは欠席せざるを得ません。
因为五月的第二个星期在波士顿出差,所以去不了那个会议了。 - 中国語会話例文集
第1の共通出力線2は垂直出力線とよぶこともできる。
第一共用输出线 2也可被称为垂直输出线。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の共通出力線12は水平出力線とよぶこともできる。
第二共用输出线 12也可被称为水平输出线。 - 中国語 特許翻訳例文集
とても眠かったので、宿題をすることが出来ませんでした。
我因为非常困,所以没能做作业。 - 中国語会話例文集
モデルの仕事が大好きなので辞めようと思ったのことはありません。
我非常喜欢模特这个工作,所以没想过要辞掉。 - 中国語会話例文集
長い間御迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。
对不起给您添了很长时间的麻烦。 - 中国語会話例文集
とても眠かったので宿題をすることができませんでした。
因为我太困了,所以没能做作业。 - 中国語会話例文集
ゴルフバッグに名札を付けるのを忘れてはいけません。
你千万不要忘了在高尔夫球袋上贴上名牌。 - 中国語会話例文集
私がアップロード出来たかどうか確かめて頂けませんか?
可以帮我确认一下我是否上传成功了么? - 中国語会話例文集
そして私は日焼け止めを肌につけるのが好きではありません。
然后我并不喜欢往肌肤上擦防晒霜。 - 中国語会話例文集
私は何か果物を食べたけど、その名前を知りません。
我吃了个什么水果,但我不知道那叫什么。 - 中国語会話例文集
彼の代わりにあなたがその見積書を送付して頂けませんか?
你可以代替他发送那个估价单吗? - 中国語会話例文集
彼はとても疲れていたので、宿題をすることができませんでした。
他很累,所以没能做作业。 - 中国語会話例文集
しかし私が彼の立場ならば、私はそれを承諾しません。
但是如果我站在他的立场的话,是不会应允那个的。 - 中国語会話例文集
私たちは八月までにこの宿題を終えなければいけません。
我们必须在8月之前完成这项作业。 - 中国語会話例文集
昨日はあまりに疲れていたので宿題ができませんでした。
我昨天太累了所以没写作业。 - 中国語会話例文集
私があなたに出しているスケジュールは最終ではありません。
我给你的日程不是最终的。 - 中国語会話例文集
今日は学校が終了次第、歯医者に行かなければなりません。
我今天一放学就必须要去看牙医。 - 中国語会話例文集
この度は多大なご迷惑をおかけし、まことに申し訳ありません。
这次给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
お申し込み頂いた住所へはお届けすることができません。
不能发送到您申请的地址。 - 中国語会話例文集
お車でお越しの方にはアルコール類はお出しできません。
对开车来的人不提供酒类。 - 中国語会話例文集
一度会場を出ると再入場できませんのでご注意下さい。
请注意一旦出会场之后就不能再入场了。 - 中国語会話例文集
あなたは早く夏休みの課題を提出しなくてはなりません。
你必须快点提交暑假作业。 - 中国語会話例文集
果物屋に新しく桃が入荷したが,私は買いませんでした.
水果店新到了一批桃子,可我没买。 - 白水社 中国語辞典
例文 |