意味 | 例文 |
「せ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
太郎さんと花子さんでは、どちらが背が高いですか?
太郎和花子谁比较高? - 中国語会話例文集
動画が再生されっぱなしになっていた。
放任动画播放着。 - 中国語会話例文集
詳しい説明は展示会でするつもりです。
详细的说明打算在展览会上做。 - 中国語会話例文集
先月分の資料を再度送ってもらえますか?
能再发一次上个月的资料给我吗? - 中国語会話例文集
昨日は、すごく寒かったので、温泉にいきました。
昨天因为特别冷就去了温泉。 - 中国語会話例文集
いくらかでも生活費を補えたらうれしい。
不管多少钱也好如果能补贴生活费的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
私は、世界中で仕事がしたいです。
我想在全世界工作。 - 中国語会話例文集
切実な想いを込めて、私に語りかける。
带着切实的想法开始跟我说。 - 中国語会話例文集
戦に負けた後も、しぶとく生き続ける。
就算在战斗中输掉了之后也要顽强地活下去。 - 中国語会話例文集
大学生活で一番頑張ったこと
在大学生活中最努力的事情 - 中国語会話例文集
契約書の作成は私が鈴木さんに依頼しました。
我拜托了铃木来完成契约书。 - 中国語会話例文集
私の趣味はサッカー観戦です。
我的兴趣是看足球比赛。 - 中国語会話例文集
なかなかリスクのある事業に挑戦できない。
总是挑战不了有风险的事业。 - 中国語会話例文集
宿舎の中はとても整然としている。
宿舍里非常整齐。 - 中国語会話例文集
彼女は生体高分子のリストを配布した。
她分发了生物大分子的一览表。 - 中国語会話例文集
私は生態の発達に関心を持っている。
我很关注生态的发展。 - 中国語会話例文集
そのデータは生態型別に分類されている。
那些数据是根据生态类型分类的。 - 中国語会話例文集
彼は生物・心理・社会的モデルを提唱した。
他提出了生物、心理、社会的模型。 - 中国語会話例文集
たくさんの生物物理学者が大会に参加した。
许多生物物理学家参加了大会。 - 中国語会話例文集
彼はこの生物物理学会の会員だ。
他是这个生物物理学会的会员。 - 中国語会話例文集
生物力学農業は化学薬品を用いない。
生物力学农业中没有使用化学药品。 - 中国語会話例文集
私は聖霊論に関する本を探している。
我在寻找关于灵物学的书。 - 中国語会話例文集
彼は声門上空気流の速度を測定した。
他测量了声门上的空气流速。 - 中国語会話例文集
私はその製紙家のアトリエを訪問した。
我拜访了那位造纸家的工作室。 - 中国語会話例文集
彼女のほおには青銅色のつやがあった。
她的脸颊有着青铜色的光泽。 - 中国語会話例文集
彼は石鹸洗いの後で髪をすすいだ。
用肥皂打完泡沫后,他冲干净了头发。 - 中国語会話例文集
壁は石膏ボードの一種でできていた。
墙壁是用一种石膏灰胶纸夹板做的。 - 中国語会話例文集
春が来て残雪がゆっくり溶け始めた。
春天来了,积雪开始融化了。 - 中国語会話例文集
彼はそのシーズンを赤シャツ選手として過ごした。
他作为一个红杉运动员度过了那一季。 - 中国語会話例文集
板は切りみぞに沿って切断された。
板子沿着切缝被切断了。 - 中国語会話例文集
彼の予言は怖いほど正確だった。
他的语言准到可怕。 - 中国語会話例文集
接種剤は室温で乾燥された。
接种剂在温室下被干燥了。 - 中国語会話例文集
需要と供給の接続が断たれた状態にある。
需求和供给处于脱节的状态。 - 中国語会話例文集
IT産業は膨大な設備過剰を抱えている。
IT行业有着很严重的生产力过剩的问题。 - 中国語会話例文集
雪上車はゆっくり着実に進んだ。
雪地履带车平稳而又缓慢地前进。 - 中国語会話例文集
彼は先見の明を持って不動産に投資した。
他有先见之明,投资了房地产。 - 中国語会話例文集
私は剪定用のこぎりでその枝を切り落とした。
我用树剪把那截树枝给剪了。 - 中国語会話例文集
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
这个网站详细描述了传教学。 - 中国語会話例文集
彼は線維筋痛でひどく苦しんでいた。
他因为纤维组织肌痛十分痛苦。 - 中国語会話例文集
彼らは高エネルギー線形加速器を開発した。
他们开发了高能线性加速器。 - 中国語会話例文集
このお店で一番美味しい食べ物は何ですか。
这家店最好吃的食物是什么? - 中国語会話例文集
化学工場で爆発事故が発生した。
在化学工厂发生了爆炸事故。 - 中国語会話例文集
いつも親切にしてくれてありがとう。
谢谢你一直亲切地对待我。 - 中国語会話例文集
汗をかいたので、シャワーを浴び、サッパリする。
因为出了汗,所以要洗个澡舒服一下。 - 中国語会話例文集
ここらへんに美味しいお店はありますか。
这附近有没有好吃的店。 - 中国語会話例文集
この作業には方向性があります。
这个工作有方向性。 - 中国語会話例文集
同級生はとても友好的です。
同一个年级的同学都很友好。 - 中国語会話例文集
インサイダー取引は違法であり、規制されている。
内部交易是违法的,被限制。 - 中国語会話例文集
こちらが、日本で中国書籍を売っている書店です。
这是在日本卖中国书的书店。 - 中国語会話例文集
予防医療の必要性が高まっている。
预防医疗的必要性越来越高。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |