意味 | 例文 |
「ぜいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14277件
私には英語を学ぶ必然性がない。
对于我来说,没有学习英语的必然性。 - 中国語会話例文集
私たちは以前、私の家で会いました。
我们以前在我家见了面。 - 中国語会話例文集
今日、私は市役所に税金を払いに行きました。
我今天去了市政厅交税。 - 中国語会話例文集
給気冷却器はこの車体の前部に設置されている。
空气冷却器安装在汽车前部。 - 中国語会話例文集
日本の有名なお茶を贅沢に使用している。
大量使用了日本有名的茶叶。 - 中国語会話例文集
風邪を引いたので病院に行きました。
因为感冒了所以去了医院。 - 中国語会話例文集
事前に打ち合わせできるよう、調整お願い致します。
为了能事前商议,请做好调整。 - 中国語会話例文集
米国にいる間に中国語は全部忘れました。
在美国的期间把中文忘光了。 - 中国語会話例文集
明日の朝午前9時に迎えの方がいらっしゃいます。
明天早上9点会有迎接的人。 - 中国語会話例文集
この珍しい動物は既に絶滅の危機に瀕している。
这个少见的动物已经濒临灭绝。 - 中国語会話例文集
「ほうっておいて。」彼女は平然と言った。
“放在那里。”她平淡的说到。 - 中国語会話例文集
1週間前から風邪をひいています。
从一个星期前开始感冒了。 - 中国語会話例文集
ホテルから会場までは歩いて10分です。
从酒店到会场要走十分钟。 - 中国語会話例文集
突然雪が降って驚いています。
突然下起雪来吓了一跳。 - 中国語会話例文集
今日は良い天気ですが、風が冷たいです。
今天虽然天气不错,但风很冷。 - 中国語会話例文集
週末には、以前のように快適に使えると思います。
周末可以像往常一样舒适的用。 - 中国語会話例文集
自分で料理をしたい方は是非お越しください。
想自己做饭的请一定要来。 - 中国語会話例文集
そのために、火曜の午前中を空けておいてください。
所以请把星期二上午的时间空出来。 - 中国語会話例文集
私の会社は税金の控除を受けています。
我公司享受税金的扣除。 - 中国語会話例文集
事前説明会には必ずご出席ください。
请一定要出席事前说明会。 - 中国語会話例文集
プレゼンで配布する資料の用意はできていますか。
演讲用的资料都准备好了吗? - 中国語会話例文集
減税についての政治的はったり
关于减税的政治上的故弄玄虚 - 中国語会話例文集
現在の税率は8%で正しいですか?
现在的税率是8%,对吗? - 中国語会話例文集
全国のおいしい物をこのフロアに集めました。
全国的美食都汇集在了这层楼。 - 中国語会話例文集
将来を考えた時、消費税は上げた方が良い。
考虑将来的时候应该要提高消费税。 - 中国語会話例文集
天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。
侮辱天皇陛下的事情是绝对不允许的。 - 中国語会話例文集
それはなにか高価なプレゼントに違いない。
那个肯定是什么贵重的礼物。 - 中国語会話例文集
あなたの顔つきはそれほどに毅然と落ち着いている.
您的面容是那样坚毅、安详。 - 白水社 中国語辞典
状況については漠然とした知識しかない.
对情况若明若暗。 - 白水社 中国語辞典
私は以前から彼のひととなりを軽べつしていた.
我向来鄙夷他的为人。 - 白水社 中国語辞典
解放後,大学は全国各地に設けられている.
解放后,大学遍布全国各地。 - 白水社 中国語辞典
彼は全部の状況を洗いざらいぶちまけた.
他赤裸裸地和盘托出了全部情况。 - 白水社 中国語辞典
私たちの村は以前とは大違いだ.
咱们村跟从前大不一样了。 - 白水社 中国語辞典
証拠が歴然としているから,彼は覆すことができない.
铁案如山,他是翻不了的。 - 白水社 中国語辞典
めいめいの子供にプレゼントを1つずつ買った.
给每个孩子买了一份儿礼物。 - 白水社 中国語辞典
これらの問題は絶対にゆるがせにはできない.
这些问题是绝对含糊不得的。 - 白水社 中国語辞典
事の経過は全部了解している.
事情的经过我都了解。 - 白水社 中国語辞典
今はだな,彼は以前よりずっとふけている.
现在呢,他比以前老多了。 - 白水社 中国語辞典
裏切り者が依然一部の都市にたむろしている.
汉奸仍旧盘踞在一些城市。 - 白水社 中国語辞典
市全体が祝日の色とりどりの飾りつけをまとっている.
全市披上节日的盛装。 - 白水社 中国語辞典
快い風が正面から顔に吹いて来る.
清风扑面 - 白水社 中国語辞典
年をとったので,体力が以前に及ばない.
年纪大了,气力不如以前了。 - 白水社 中国語辞典
道は曲がりくねっているが,前途は明るい.
道路是曲折的,前途是光明的。 - 白水社 中国語辞典
我々は大自然の威力に屈しない.
我们不向大自然屈服。 - 白水社 中国語辞典
台風は既に通過したが,波は依然として高い.
台风已过,海浪仍大。 - 白水社 中国語辞典
午前は町へ行くが,午後は家にいる.
上半晌进城,下半晌在家。 - 白水社 中国語辞典
被害を受けた水稲は全部収穫がない.
受災水稻全部失收。 - 白水社 中国語辞典
市内交通は依然として流れをよくすることが難しい.
市内交通仍然难以疏导。 - 白水社 中国語辞典
たったこれだけのモルタルを全部塗ってしまいなさいよ.
把这点儿灰浆都刷上去吧。 - 白水社 中国語辞典
絶対に大衆を信じなければならない.
一定要相信群众 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |